Parallel Verses

New American Standard Bible

Did the gods of those nations which my fathers destroyed deliver them, even Gozan and Haran and Rezeph and the sons of Eden who were in Telassar?

King James Version

Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed; as Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden which were in Thelasar?

Holman Bible

Did the gods of the nations that my predecessors destroyed rescue them—nations such as Gozan, Haran, Rezeph, and the Edenites in Telassar?

International Standard Version

Did the gods of those nations whom my ancestors destroyed deliver them, including Gozan, Haran, Rezeph, and Eden's descendants in Telassar?

A Conservative Version

Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the sons of Eden that were in Telassar?

American Standard Version

Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden that were in Telassar?

Amplified

Did the gods of the nations whom my forefathers destroyed rescue them—Gozan and Haran [of Mesopotamia] and Rezeph and the people of Eden who were in Telassar?

Bible in Basic English

Did the gods of the nations keep safe those on whom my fathers sent destruction, Gozan and Haran and Rezeph and the children of Eden who were in Telassar?

Darby Translation

Have the gods of the nations which my fathers have destroyed delivered them: Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden that were in Thelassar?

Julia Smith Translation

Did the gods of the nations deliver them which my fathers destroyed Gozan and Haran and Rezeph and the sons of Eden who were in Thelasar?

King James 2000

Have the gods of the nations delivered them whom my fathers have destroyed; as Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden who were in Telasar?

Lexham Expanded Bible

Did the gods of the nations that my {predecessors} destroyed deliver them? [Not] Gozan, Haran, Rezeph, [nor] the children of Eden who [were] in Tel Assar.

Modern King James verseion

Have the gods of the nations delivered them, nations which my fathers have destroyed, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the sons of Eden in Telassar?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hath the gods of the heathen delivered them which mine ancestors have destroyed: as Gozan, Haran, Rezeph, and the children of Eden which were in Telassar?

NET Bible

Were the nations whom my ancestors destroyed -- the nations of Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden in Telassar -- rescued by their gods?

New Heart English Bible

Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden that were in Telassar?

The Emphasized Bible

Did the gods of the nations, deliver them, whom my fathers destroyed, Gozan, and Haran, - and Rezeph, and the sons of Eden, who were in Telassar?

Webster

Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed; as Gozan and Haran, and Rezeph, and the children of Eden who were in Thelasar?

World English Bible

Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden that were in Telassar?

Youngs Literal Translation

did the gods of the nations deliver them whom my fathers destroyed -- Gozan, and Haran, and Rezeph, and the sons of Eden, who are in Thelassar?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Have the gods
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of the nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

נצל 
Natsal 
Usage: 213

as Gozan
גּוזן 
Gowzan 
Usage: 5

and Haran
חרן 
Charan 
Usage: 12

and Rezeph
רצף 
Retseph 
Usage: 2

of Eden
עדן 
`Eden 
Usage: 3

Context Readings

The Assyrians Defy God

11 You heard what the kings of Assyria did to all countries. They totally destroyed them. Will you be rescued? 12 Did the gods of those nations which my fathers destroyed deliver them, even Gozan and Haran and Rezeph and the sons of Eden who were in Telassar? 13 Where is the king of Hamath? Where is the king of Arpad? And where is the king of the cities of Sepharvaim, Hena, and Ivvah?'

Cross References

2 Kings 17:6

In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria. He led the Israelites away to Assyria. He stationed them in Halah and Habor on the Gozan River, and in the towns of the Medes.

Genesis 11:31

Terah took his son Abram, his grandson Lot, son of Haran, and his daughter-in-law Sarai, the wife of his son Abram, and together they set out from Ur of the Chaldeans to go to Canaan. But when they came to Haran, they settled there.

Ezekiel 27:23

Haran, Canneh, Eden, the traders of Sheba, Asshur and Chilmad traded with you.

Isaiah 37:12

Did the gods of the nations that were destroyed by my forefathers deliver them? And what about the gods of Gozan, Haran, Rezeph and the people of Eden who were in Tel Assar?

Genesis 2:8

Now Jehovah God planted a garden in the east, in Eden. He put the man he had formed there.

Genesis 29:4

Jacob asked the shepherds: Where are you from? They answered: We are from Haran.

2 Kings 18:33-34

Did the gods of other nations save their countries from the king of Assyria?

1 Chronicles 5:26

So the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria (that is, Tiglath-Pileser king of Assyria), who took the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh into exile. He took them to Halah, Habor, Hara and the river of Gozan, where they are to this day.

Acts 7:4

He went out of the land of the Chaldeans and lived in Haran. After his father died, God moved him to this land, where you now dwell.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain