Parallel Verses
Youngs Literal Translation
and have put their gods into fire, for they are no gods, but work of the hands of man, wood and stone, and destroy them.
New American Standard Bible
and have cast their gods into the fire,
King James Version
And have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.
Holman Bible
They have thrown their gods into the fire, for they were not gods but made by human hands—wood and stone.
International Standard Version
throwing their gods into the fire, since they weren't gods but rather were the product of men's handiwork wood and stone. And so they destroyed them.
A Conservative Version
and have cast their gods into the fire, for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone. Therefore they have destroyed them.
American Standard Version
and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; therefore they have destroyed them.
Amplified
and have thrown their gods into the fire, for they were not [real] gods but [only] the work of men’s hands, wood and stone. So they [could destroy them and] have destroyed them.
Bible in Basic English
And have given their gods to the fire; for they were no gods, but wood and stone, the work of men's hands; so they have given them to destruction.
Darby Translation
and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; therefore have they destroyed them.
Julia Smith Translation
And they gave their gods into fire, for they were not gods, but the work of the hands of man, wood and stone: and they will destroy them.
King James 2000
And have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.
Lexham Expanded Bible
He has hurled their gods in the fire because they [are] not gods, but the work of the hands of a human [made of] wood and stone, so they destroyed them.
Modern King James verseion
and have thrown their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone, and they have destroyed them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and have set fire on their gods. For they were no gods - but the work of the hands of man; even wood and stone. And therefore they destroyed them.
NET Bible
They have burned the gods of the nations, for they are not really gods, but only the product of human hands manufactured from wood and stone. That is why the Assyrians could destroy them.
New Heart English Bible
and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone. Therefore they have destroyed them.
The Emphasized Bible
and have put their gods in the fire, - for, no-gods, were, they, but the work of the hands of men - wood and stone, and so they destroyed them.
Webster
And have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.
World English Bible
and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone. Therefore they have destroyed them.
Themes
Assyria » Sennacherib king of » Reproved for pride and blasphemy
Assyria » Sennacherib king of » Prayed against by hezekiah
Idol » Made of » Wood and stone
Prayer » Answered » Hezekiah and isaiah, for deliverance from sennacherib
Religion » Instances of outstanding religious persons » hezekiah
Interlinear
Nathan
'elohiym
'esh
'elohiym
Yad
`ets
'eben
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 19:18
Verse Info
Context Readings
Hezekiah Prays To Yahweh
17 'Truly, O Jehovah, kings of Asshur have laid waste the nations, and their land, 18 and have put their gods into fire, for they are no gods, but work of the hands of man, wood and stone, and destroy them. 19 And now, O Jehovah our God, save us, we pray Thee, out of his hand, and know do all kingdoms of the earth that Thou art Jehovah God -- Thyself alone.'
Cross References
Acts 17:29
'Being, therefore, offspring of God, we ought not to think the Godhead to be like to gold, or silver, or stone, graving of art and device of man;
Isaiah 44:9-20
Framers of a graven image are all of them emptiness, And their desirable things do not profit, And their own witnesses they are, They see not, nor know, that they may be ashamed.
Jeremiah 10:3-9
For the statutes of the peoples are vanity, For a tree from a forest hath one cut, Work of the hands of an artificer, with an axe,
2 Samuel 5:21
And they forsake there their idols, and David and his men lift them up.
Psalm 115:4-8
Their idols are silver and gold, work of man's hands,
Isaiah 37:18-19
'Truly, O Jehovah, kings of Asshur have laid waste all the lands and their land,
Isaiah 46:1-2
Bowed down hath Bel, stooping is Nebo, Their idols have been for the beast and for cattle, Your burdens are loaded, a burden to the weary.
Jeremiah 10:14-16
Brutish is every man by knowledge, Put to shame is every refiner by a graven image, For false is his molten image. And there is no breath in them.