Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
I dug [wells] and I drank foreign water, and I dried up with the sole of my steps all the canals of Egypt.'
New American Standard Bible
And with the sole of my feet I
All the rivers of
King James Version
I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places.
Holman Bible
and I drank foreign waters.
I dried up all the streams of Egypt
with the soles of my feet.
International Standard Version
I myself dug for and drank foreign water. With the sole of my foot I dried up all the streams of Egypt!"
A Conservative Version
I have dug and drunk strange waters, and with the sole of my feet I will dry up all the rivers of Egypt.
American Standard Version
I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet will I dry up all the rivers of Egypt.
Amplified
“I dug wells and drank foreign waters,
And with the sole of my feet I dried up
All the rivers of [the Lower Nile of] Egypt.”
Bible in Basic English
I have made water-holes and taken their waters, and with my foot I have made all the rivers of Egypt dry.
Darby Translation
I have digged, and have drunk strange waters, And with the sole of my feet have I dried up all the streams of Matsor.
Julia Smith Translation
I dug and drank the waters of strangers, and I will dry up with the sole of my foot all the rivers of the fortress.
King James 2000
I have dug and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places.
Modern King James verseion
I have dug and drunk foreign waters, and with the sole of my feet I have dried up all the rivers of Egypt.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I have digged and drunk strange waters, and with the soles of my feet have I dried up the sea!'
NET Bible
I dug wells and drank water in foreign lands. With the soles of my feet I dried up all the rivers of Egypt.'
New Heart English Bible
I have dug and drunk strange waters, and with the sole of my feet will I dry up all the rivers of Egypt.'
The Emphasized Bible
I, have digged, and have drunk foreign waters, - and have dried up, with the soles of my feet, all the streams of besieged places.
Webster
I have digged and drank strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places.
World English Bible
I have dug and drunk strange waters, and with the sole of my feet will I dry up all the rivers of Egypt.'
Youngs Literal Translation
I have digged, and drunk strange waters, And I dry up with the sole of my steps All floods of a bulwark.
Themes
Assyria » Sennacherib king of » Reproved for pride and blasphemy
Assyria » As a power, was » Proud and haughty
Cities » Were frequently » Besieged
hezekiah » King of judah » Prophecies concerning
Jerusalem » Besieged by » Sennacherib
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » Destruction of sennacherib's army, and his death
Interlinear
Zuwr
Mayim
Charab
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 19:24
Verse Info
Context Readings
Isaiah Brings A Prophetic Response
23 By the hand of your messengers you have mocked the Lord, and you have said, 'With my many chariots I have gone up [to] the height of the mountains. [To] the remote areas of Lebanon, I have felled the tallest of its cedars, the choicest of its cypresses. I have entered the place of overnight lodging. Even [to] the edge of forest of its fertile land. 24 I dug [wells] and I drank foreign water, and I dried up with the sole of my steps all the canals of Egypt.' 25 Have you not heard? From long ago I have determined it, from the days of old I have planned it, and now I am bringing it to pass. It shall be turned into a pile of rocks; fortified cities are ruined.
Names
Cross References
Exodus 15:9
[The] enemy said, 'I will pursue, I will overtake, I will divide plunder, my desire will be full [of] them, I will draw my sword, my hand will destroy them.'
2 Samuel 17:13
[Even] if he withdraws to a city, all Israel will bring up ropes to that city, and they will drag him away to the valley until there [is] not even a pebble to be found."
1 Kings 20:10
Then Ben-Hadad sent to him and said, "Thus may the gods do to me and thus may they add if the dust of Samaria is sufficient for the hollow of a hand for all of the people who are at my feet."
Isaiah 19:6
And [the] rivers will become foul-smelling; the branches of the Nile of Egypt will become little and dry up; reed and rush will wither.
Daniel 4:30
And the king answered and said, "Is this not the great Babylon which I have built as a royal palace by the strength of my own power, and for the glory of my own majesty?"