Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

I dug [wells] and I drank foreign water, and I dried up with the sole of my steps all the canals of Egypt.'

New American Standard Bible

“I dug wells and drank foreign waters,
And with the sole of my feet I dried up
All the rivers of Egypt.”

King James Version

I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places.

Holman Bible

I dug wells,
and I drank foreign waters.
I dried up all the streams of Egypt
with the soles of my feet.

International Standard Version

I myself dug for and drank foreign water. With the sole of my foot I dried up all the streams of Egypt!"

A Conservative Version

I have dug and drunk strange waters, and with the sole of my feet I will dry up all the rivers of Egypt.

American Standard Version

I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet will I dry up all the rivers of Egypt.

Amplified


“I dug wells and drank foreign waters,
And with the sole of my feet I dried up
All the rivers of [the Lower Nile of] Egypt.”

Bible in Basic English

I have made water-holes and taken their waters, and with my foot I have made all the rivers of Egypt dry.

Darby Translation

I have digged, and have drunk strange waters, And with the sole of my feet have I dried up all the streams of Matsor.

Julia Smith Translation

I dug and drank the waters of strangers, and I will dry up with the sole of my foot all the rivers of the fortress.

King James 2000

I have dug and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places.

Modern King James verseion

I have dug and drunk foreign waters, and with the sole of my feet I have dried up all the rivers of Egypt.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have digged and drunk strange waters, and with the soles of my feet have I dried up the sea!'

NET Bible

I dug wells and drank water in foreign lands. With the soles of my feet I dried up all the rivers of Egypt.'

New Heart English Bible

I have dug and drunk strange waters, and with the sole of my feet will I dry up all the rivers of Egypt.'

The Emphasized Bible

I, have digged, and have drunk foreign waters, - and have dried up, with the soles of my feet, all the streams of besieged places.

Webster

I have digged and drank strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places.

World English Bible

I have dug and drunk strange waters, and with the sole of my feet will I dry up all the rivers of Egypt.'

Youngs Literal Translation

I have digged, and drunk strange waters, And I dry up with the sole of my steps All floods of a bulwark.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קוּר 
Quwr 
Usage: 5

and drunk
שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

and with the sole
כּף 
Kaph 
Usage: 192

of my feet
פּעמה פּעם 
Pa`am 
Usage: 118

חרב חרב 
Charab 
Usage: 40

up all the rivers
יאר 
Y@`or 
Usage: 65

References

Context Readings

Isaiah Brings A Prophetic Response

23 By the hand of your messengers you have mocked the Lord, and you have said, 'With my many chariots I have gone up [to] the height of the mountains. [To] the remote areas of Lebanon, I have felled the tallest of its cedars, the choicest of its cypresses. I have entered the place of overnight lodging. Even [to] the edge of forest of its fertile land. 24 I dug [wells] and I drank foreign water, and I dried up with the sole of my steps all the canals of Egypt.' 25 Have you not heard? From long ago I have determined it, from the days of old I have planned it, and now I am bringing it to pass. It shall be turned into a pile of rocks; fortified cities are ruined.

Cross References

Exodus 15:9

[The] enemy said, 'I will pursue, I will overtake, I will divide plunder, my desire will be full [of] them, I will draw my sword, my hand will destroy them.'

2 Samuel 17:13

[Even] if he withdraws to a city, all Israel will bring up ropes to that city, and they will drag him away to the valley until there [is] not even a pebble to be found."

1 Kings 20:10

Then Ben-Hadad sent to him and said, "Thus may the gods do to me and thus may they add if the dust of Samaria is sufficient for the hollow of a hand for all of the people who are at my feet."

Isaiah 19:6

And [the] rivers will become foul-smelling; the branches of the Nile of Egypt will become little and dry up; reed and rush will wither.

Daniel 4:30

And the king answered and said, "Is this not the great Babylon which I have built as a royal palace by the strength of my own power, and for the glory of my own majesty?"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain