Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And [the] rivers will become foul-smelling; the branches of the Nile of Egypt will become little and dry up; reed and rush will wither.

New American Standard Bible

The canals will emit a stench,
The streams of Egypt will thin out and dry up;
The reeds and rushes will rot away.

King James Version

And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.

Holman Bible

The channels will stink;
they will dwindle, and Egypt’s canals will be parched.
Reed and rush will die.

International Standard Version

The canals will stink, and the tributaries of Egypt will dwindle and dry up. Reeds and rushes will wither away.

A Conservative Version

And the rivers shall become foul. The streams of Egypt shall be diminished and dried up. The reeds and flags shall wither away.

American Standard Version

And the rivers shall become foul; the streams of Egypt shall be diminished and dried up; the reeds and flags shall wither away.

Amplified


The canals will become foul-smelling,
The streams of Egypt will thin out and dry up,
The reeds and the rushes will rot away.

Bible in Basic English

And the rivers will have an evil smell; the stream of Egypt will become small and dry: all the water-plants will come to nothing.

Darby Translation

and the rivers shall stink, and the streams of Egypt shall be diminished and drain away: the reeds and sedges shall wither.

Julia Smith Translation

They cast away the rivers; the rivers of Egypt languished and dried up; the reed and the sedge pined away.

King James 2000

And they shall turn the rivers foul; and the brooks of Egypt shall be emptied and dried up: the reeds and rushes shall wither.

Modern King James verseion

And rivers shall be fouled; the Nile of Egypt will languish and dry up; the reed and the rush shall decay.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The rivers also shall be drawn out, the wells shall decrease and dry away.

NET Bible

The canals will stink; the streams of Egypt will trickle and then dry up; the bulrushes and reeds will decay,

New Heart English Bible

The rivers will become foul. The streams of Egypt will be diminished and dried up. The reeds and flags will wither away.

The Emphasized Bible

And rivers, shall stink, The canals of Egypt be shallow and waste, Reed and rush, he withered;

Webster

And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defense shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.

World English Bible

The rivers will become foul. The streams of Egypt will be diminished and dried up. The reeds and flags will wither away.

Youngs Literal Translation

And they have turned away the flowings, Weak and dried up have been brooks of the bulwark, Reed and flag have withered.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
זנח 
Zanach 
Usage: 20

the rivers
נהר 
Nahar 
Usage: 119

זנח 
Zanach 
Usage: 20

and the brooks
יאר 
Y@`or 
Usage: 65

of defence
מצור 
Matsowr 
Usage: 5

דּלל 
Dalal 
Usage: 9

and dried up
חרב חרב 
Charab 
Usage: 40

the reeds
קנה 
Qaneh 
Usage: 62

and flags
סוּף 
Cuwph 
Usage: 28

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Oracle Of Judgment On Egypt

5 And [the] waters will be dried up from the sea, and [the] river will be parched and dry. 6 And [the] rivers will become foul-smelling; the branches of the Nile of Egypt will become little and dry up; reed and rush will wither. 7 Bare places by [the] Nile will be dried up, by the edge of [the] Nile and all the sown land of [the] Nile; it will be driven about, and {it will be no more}.


Cross References

Isaiah 37:25

I myself dug and drank waters, and I caused all the streams of Egypt to dry up by the sole of my feet."

Exodus 2:3

But when she could no longer hide him, she got a papyrus basket for him, and she coated it with tar and with pitch, and she placed the boy in it, and she placed [it] among the reeds on the bank of the Nile.

Job 8:11

Can papyrus grow tall where [there is] not a marsh? Will reeds flourish without water?

Exodus 7:18

And the fish that [are] in the Nile will die, and the Nile will stink, and [the] Egyptians will be unable to drink water from the Nile." '"

2 Kings 19:24

I dug [wells] and I drank foreign water, and I dried up with the sole of my steps all the canals of Egypt.'

Isaiah 15:6

For the waters of Nimrim are wastelands; for [the] grass has withered, [the] vegetation has vanished, [there is] no greenness.

Isaiah 18:2

that sends messengers by the sea and in vessels of papyrus on [the] surface of [the] waters! Go, swift messengers, to a {tall} and {smooth} nation, to a people feared {near and far}, a {mighty, mighty} and trampling nation, whose land rivers divide.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain