Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the inhabiters of them shall be of little power, and faint-hearted and confounded. They shall be like the grass of the field and green herbs, and as the hay on the tops of the houses which withereth afore it come to any height.

New American Standard Bible

‘Therefore their inhabitants were short of strength,
They were dismayed and put to shame;
They were as the vegetation of the field and as the green herb,
As grass on the housetops is scorched before it is grown up.

King James Version

Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as corn blasted before it be grown up.

Holman Bible

Their inhabitants have become powerless,
dismayed, and ashamed.
They are plants of the field,
tender grass,
grass on the rooftops,
blasted by the east wind.

International Standard Version

while their inhabitants, lacking strength, stand dismayed and confused. They were like vegetation out in the fields, and like green herbs just as grass that grows on a housetop dries out before it can grow.

A Conservative Version

Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded. They were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as grain blasted before it is grown up.

American Standard Version

Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as grain blasted before it is grown up.

Amplified


‘Therefore their inhabitants were powerless,
They were shattered [in spirit] and put to shame;
They were like plants of the field, the green herb,
As grass on the housetops is scorched before it is grown up.

Bible in Basic English

This is why their townsmen had no power, they were broken and put to shame; they were like the grass of the field and the green plant, like grass on the house-tops.

Darby Translation

And their inhabitants were powerless, They were dismayed and put to shame; They were as the growing grass, and as the green herb, As the grass on the housetops, and grain blighted before it be grown up.

Julia Smith Translation

And the inhabitants were short of hand, they were terrified and they were ashamed; they were the grass of the field and the green herbage, and the grass of the roofs, and blasted before it rose up.

King James 2000

Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as grain blighted before it is grown up.

Lexham Expanded Bible

Their inhabitants, short of hand, shall be dismayed; and they shall be ashamed. They have become green plants of the open field, and tender grass, green grass of the roof and blight before the standing grain.

Modern King James verseion

And their people were of small power, they were fearful and put to shame. They were like the grass of the field, and the green herb, like the grass on the house-tops, and like grain blasted before it was grown up.

NET Bible

Their residents are powerless, they are terrified and ashamed. They are as short-lived as plants in the field, or green vegetation. They are as short-lived as grass on the rooftops when it is scorched by the east wind.

New Heart English Bible

Therefore their inhabitants were of small power. They were dismayed and confounded. They were like the grass of the field, and like the green herb, like the grass on the housetops, and like grain blasted before it has grown up.

The Emphasized Bible

And, their inhabitants, being powerless, were overthrown and put to shame, - they became grass of the field, and young herbage, grass on housetops, and seed withered before it came up.

Webster

Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the house-tops, and as corn blasted before it is grown up.

World English Bible

Therefore their inhabitants were of small power. They were dismayed and confounded. They were like the grass of the field, and like the green herb, like the grass on the housetops, and like grain blasted before it has grown up.

Youngs Literal Translation

And their inhabitants are feeble-handed, They were broken down, and are dried up, They have been the herb of the field, And the greenness of the tender grass, Grass of the roofs, And blasted corn -- before it hath risen up!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
were of small
קצר 
Qatser 
Usage: 5

יד 
Yad 
Usage: 1612

בּוּשׁ 
Buwsh 
Usage: 119

they were as the grass
עשׂב 
`eseb 
Usage: 33

of the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

and as the green
ירק 
Yaraq 
Usage: 5

דּשׁא 
Deshe' 
Usage: 15

as the grass
חציר 
Chatsiyr 
Usage: 21

on the housetops
גּג 
Gag 
Usage: 30

and as corn blasted
שׁדּפון שׁדפה 
Sh@dephah 
Usage: 7

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Easton

Fausets

Context Readings

Isaiah Brings A Prophetic Response

25 But hast thou not heard how I have ordained such a thing a great while ago, and have prepared it from the beginning? And now I bring it forth and it shall be to destroy and to bring strong cities into rude heaps of stones. 26 And the inhabiters of them shall be of little power, and faint-hearted and confounded. They shall be like the grass of the field and green herbs, and as the hay on the tops of the houses which withereth afore it come to any height. 27 I know where thou dwellest, and thy coming out and going in know I too; and how thou settest up thy bristles against me.

Cross References

Numbers 11:23

And the LORD said unto Moses, "Is the LORD's hand waxed short? Thou shalt see whether my word shall come to pass unto thee or not."

Numbers 14:9

But in any wise, rebel not against the LORD. Moreover fear ye not the people of the land, for they are but bread for us. Their shield is departed from them, and the LORD is with us: fear them not therefore."

Psalm 48:4-7

For lo, the kings of the earth were gathered, and gone by together.

Psalm 92:7

that the ungodly are green as grass, and that all the works of wickedness do flourish, to be destroyed forever.

Psalm 102:11

My days are gone like a shadow, and I am withered like grass.

Psalm 127:1

{A song of the stairs} Except the LORD build the house, their labour is but lost that build it. Except the LORD keep the city, the watchman waketh but in vain.

Psalm 129:6-8

Let them be even as the hay upon the housetops, which withereth afore it be grown up;

Isaiah 40:6-8

The same voice spake, "Now cry." And I said, "What shall I cry?" Then spake it, "That all flesh is grass, and that all the beauty thereof, is as the flower of the field.

Jeremiah 37:10

For though ye had slain the whole host of the Chaldeans that besiege you, and every one of the slain lay in his tent, yet should they stand up, and set fire upon this city.'"

Jeremiah 50:36-37

The sword upon their soothsayers: as for those, they shall become fools. The sword upon their worthies: so that they shall stand in fear.

Jeremiah 51:30

The Worthies of Babylon shall leave the battle, and keep themselves in strongholds, their strength hath failed them, they shall be like women. Their dwelling places shall be burnt up, their bars shall be broken.

Jeremiah 51:32

the fords occupied; the fens burnt up; and the soldiers sore afraid.

James 1:10-11

and the rich in that he is made low. For even as the flower of the grass shall he vanish away.

1 Peter 1:24

For all flesh is as grass, and all the glory of man is as the flower of grass; the grass is withered, and the flower falleth away,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain