Parallel Verses

Julia Smith Translation

And I protected this city, to save it for my sake and for sake of David my servant

New American Standard Bible

For I will defend this city to save it for My own sake and for My servant David’s sake.’”

King James Version

For I will defend this city, to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake.

Holman Bible

I will defend this city and rescue it
for My sake and for the sake of My servant David.”

International Standard Version

"I will defend this city and preserve it for my own reasons, and because of my servant David.'"

A Conservative Version

For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.

American Standard Version

For I will defend this city to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake.

Amplified

‘For I will protect this city to save it, for My own sake and for My servant David’s sake.’”

Bible in Basic English

For I will keep this town safe, for my honour, and for the honour of my servant David.

Darby Translation

And I will defend this city, to save it, For mine own sake, and for my servant David's sake.

King James 2000

For I will defend this city, to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.

Lexham Expanded Bible

And I will defend this city to save her for my sake and for the sake of David my servant.'"

Modern King James verseion

For I will defend this city, to save it for My own sake and for My servant David's sake.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I will defend this city and save it, for mine own sake and for David my servant's sake."

NET Bible

I will shield this city and rescue it for the sake of my reputation and because of my promise to David my servant.'"

New Heart English Bible

'For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.'"

The Emphasized Bible

Thus will I throw a covering over this city, to save it, - for mine own sake, and for the sake of David my servant.

Webster

For I will defend this city, to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.

World English Bible

For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.'"

Youngs Literal Translation

And I have covered over this city, To save it, for Mine own sake, And for the sake of David My servant.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For I will defend
גּנן 
Ganan 
Usage: 8

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

to save
ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

it, for mine own sake, and for my servant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

References

Easton

Context Readings

Isaiah Brings A Prophetic Response

33 In the way in which be shall come in it he shall turn back, and to this city he shall not come in, says Jehovah. 34 And I protected this city, to save it for my sake and for sake of David my servant 35 And it will be in that night the messenger of Jehovah will strike in the camp of Assur, a hundred eighty and five thousand; and they will rise early in the morning, and behold, all of them dead corpses.


Cross References

2 Kings 20:6

And I added to thy days fifteen years; and from the hand of the king of Assur I will deliver thee and this city; and I protected this city for my sake, and for sake of David my servant

1 Kings 11:12-13

But in thy days I will not do it for sake of David thy father; out of the hand of thy son will I rend it

Isaiah 31:5

Its birds flying, so will Jehovah of armies cover over Jerusalem, covering and he delivered; and passing over he saved.

Deuteronomy 32:27

Unless I shall fear the enemy's their adversaries shall dissemble, Lest they shall say, Our high hand And not Jehovah did all this

1 Kings 15:4

For on account of David, Jehovah his God gave to him a light in Jerusalem, to raise up a son after him, to cause Jerusalem to stand:

Psalm 46:5-6

God is in her midst, she shall not be moved: God will help her at the face of morning.

Psalm 48:2-8

Fair of elevation, the joy of all the earth, is mount Zion, the sides of the north, the city of the great King.

Isaiah 9:7

To the increase of his dominion and to peace no end, upon the throne of David and upon his kingdom to prepare it and to support it in judgment and in justice from now and even to forever: the zeal of Jehovah of armies will do this.

Isaiah 38:6

And I will deliver thee and this city from the hand of the king of Assur: and I covered over this city.

Isaiah 43:25

I, I am he wiping away thy transgressions for my sake, and I will not remember thy sins.

Isaiah 48:9

For sake of my name I will delay Mine anger; I will be muzzled towards thee, not cutting thee of

Isaiah 48:11

For my :sake, for my sake will I do: for how shall it be defiled? and I will not give my glory to another.

Jeremiah 23:5-6

Behold the days coming, says Jehovah, and I raised up to David a just sprout, and a king reigned and prospered, and he did judgment and justice in the earth.

Jeremiah 33:21

Also my covenant shall be broken with David ray servant from there being to him a son reigning upon his throne; and with the Levites, the priests, from serving me.

Jeremiah 33:26

Also the seed of Jacob, and David my servant, will I reject from taking from his seed those ruling over the seed of Abraham, Isaak, and Jacob for I will turn back their captivity, and I compassionated them.

Ezekiel 36:22

For this, say to the house of Israel, Thus said the Lord Jehovah: I do not for your sake, O house of Israel, but for my holy name which ye profaned among the nations where ye went there.

Ephesians 1:6

To the praise of the glory of his grace, in which he rendered us acceptable in the beloved.

Ephesians 1:14

Which is the pledge of our inheritance for the redemption of the acquisition, to the praise of his glory.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain