Parallel Verses

Julia Smith Translation

God is in her midst, she shall not be moved: God will help her at the face of morning.

New American Standard Bible

God is in the midst of her, she will not be moved;
God will help her when morning dawns.

King James Version

God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.

Holman Bible

God is within her; she will not be toppled.
God will help her when the morning dawns.

International Standard Version

Since God is in her midst, she will not be shaken. God will help her at the break of dawn.

A Conservative Version

God is in the midst of her. She shall not be moved. God will help her, and that right early.

American Standard Version

God is in the midst of her; she shall not be moved: God will help her, and that right early.

Amplified


God is in the midst of her [His city], she will not be moved;
God will help her when the morning dawns.

Bible in Basic English

God has taken his place in her; she will not be moved: he will come to her help at the dawn of morning.

Darby Translation

God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her at the dawn of the morning.

King James 2000

God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.

Lexham Expanded Bible

God [is] in the midst of her; she will not be made to totter. God will help her {at daybreak}.

Modern King James verseion

God is in the midst of her; she shall not be moved; God shall help her at the turning of the morning.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

God is in the midst of her, therefore shall she not be removed; for God helpeth her, and that right early.

NET Bible

God lives within it, it cannot be moved. God rescues it at the break of dawn.

New Heart English Bible

God is in her midst. She shall not be moved. God will help her at dawn.

The Emphasized Bible

God, is in the midst of her, she shall not be shaken, God will help her, by the turnings of the morning.

Webster

God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.

World English Bible

God is in her midst. She shall not be moved. God will help her at dawn.

Youngs Literal Translation

God is in her midst -- she is not moved, God doth help her at the turn of the morn!

Verse Info

Context Readings

God Our Refuge

4 A river, its streams will gladden the city of God, the holy place of the tents of the Most High. 5 God is in her midst, she shall not be moved: God will help her at the face of morning. 6 Nations raged, kingdoms were moved: he gave with his voice, the earth will melt


Cross References

Isaiah 12:6

Cry out and shout for joy thou inhabitress of Zion, for great in the midst of thee the Holy One of Isarel.

Ezekiel 43:7

And he will say to me, Son of man, the place of my throne, and the place of the soles of my feet, where I shall dwell there in the midst of the sons of Israel forever, and the house of Israel shall no more defile my holy name, they and their kings by their fornication, and by the corpses of their kings in their heights.

Deuteronomy 23:14

For Jehovah thy God goes in the midst of thy camp to deliver thee, and to give thine enemies before thy face; and thy camp was holy; and he will not see in thee the nakedness of a word and turn back from after thee.

Ezekiel 43:9

Now they shall put far off their fornication, and the corpses of their kings, from me, and I dwelt in the midst of them forever.

Hosea 11:9

I will not do the burning of mine anger, I will not turn back to destroy Ephraim: for I am God, and not a man; the Holy One in the midst of thee: and I will not come into the city.

Joel 2:27

And ye knew that I am in the midst of Israel, and I am Jehovah your God, and none else: and my people shall not be ashamed forever.

Zechariah 2:5

And I will be to her, says Jehovah, a wall of fire round about, and I will be for glory in the midst of her.

Zephaniah 3:15

Jehovah removed thy judgments, be turned away thine enemy: the king of Israel, Jehovah in the midst of thee: thou shalt no more see evil.

Zechariah 2:10-11

Shout for joy and rejoice, O daughter of Zion: for behold me coming, and I dwelt in the midst of thee, says Jehovah.

Zechariah 8:3

Thus said Jehovah: I turned back to Zion, and I dwelt in the midst of Jerusalem: and Jerusalem was called, The city of truth; and the mountain of Jehovah of armies, The holy mountain.

Exodus 14:24

And it will be in the watch of the morning, Jehovah will look forth to the camp of Egypt in the pillar of fire and the cloud, and he will disturb the camp of Egypt

Exodus 14:27

And Moses will stretch forth his hand over the sea, and the sea will turn back before the morning to its perpetuity. And the Egyptians fled at meeting it, and Jehovah will shake off Egypt in the midst of the sea.

Psalm 30:5

For a moment in his anger; life in his acceptance: weeping shall lodge in the evening, and rejoicing for the morning.

Psalm 37:40

And Jehovah shall help them, and he will deliver them: he will deliver them from the unjust, and he will save them, for they trusted in him.

Psalm 62:2

Surely he my rock and my salvation, my height; I shall not be greatly moved.

Psalm 62:6

Surely he my rock and my salvation: my height; I shall not be moved.

Psalm 68:18

Thou didst go up to height, thou didst take captive captivity: thou didst receive gifts in man, also those turning away, for Jehovah God to dwell.

Psalm 112:6

For he shall not be moved forever: the just one shall be for eternal remembrance.

Psalm 125:1

Song of ascensions. They trusting in Jehovah are as mount Zion; it shall not be moved; remaining forever.

Psalm 143:8

Cause me to hear thy mercy in the morning; for in thee I trusted: cause me to know the way that I shall go; for to thee I lifted up my soul.

Matthew 18:20

For where two or three are assembled in my name, there am I in the midst of them.

Luke 18:8

I say to you, that he will do their avenging swiftly. But the Son of man having come, shall he find faith upon earth

Revelation 2:1

To the messenger of the Ephesian church write: Thus says he holding the seven stars in his right hand, he walking about in the midst of the seven golden chandeliers;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain