Parallel Verses

NET Bible

As they were walking along and talking, suddenly a fiery chariot pulled by fiery horses appeared. They went between Elijah and Elisha, and Elijah went up to heaven in a windstorm.

New American Standard Bible

As they were going along and talking, behold, there appeared a chariot of fire and horses of fire which separated the two of them. And Elijah went up by a whirlwind to heaven.

King James Version

And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire, and parted them both asunder; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.

Holman Bible

As they continued walking and talking, a chariot of fire with horses of fire suddenly appeared and separated the two of them. Then Elijah went up into heaven in the whirlwind.

International Standard Version

As they continued on, talking as they went, suddenly chariots blazing with fire and pulled by fiery horses appeared, separated the two of them, and Elijah ascended in a wind storm to heaven!

A Conservative Version

And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, [there appeared] a chariot of fire, and horses of fire, which divided them both apart. And Elijah went up by a whirlwind into heaven.

American Standard Version

And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire, which parted them both asunder; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.

Amplified

As they continued along and talked, behold, a chariot of fire with horses of fire [appeared suddenly and] separated the two of them, and Elijah went up to heaven in a whirlwind.

Bible in Basic English

And while they went on their way, going on talking together, suddenly there were carriages and horses of fire separating them from one another and Elijah went up to heaven in a great wind.

Darby Translation

And it came to pass as they went on, and talked, that behold, a chariot of fire and horses of fire; and they parted them both asunder; and Elijah went up by a whirlwind into the heavens.

Julia Smith Translation

And it will be they went, going speaking, and behold, a chariot of fire and horses of fire, and they will separate between them two; and Elijah will up in a tempest to the heavens.

King James 2000

And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire, and separated them both; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.

Lexham Expanded Bible

Then they [were] walking, talking as they went. Suddenly a fiery chariot with horses of fire [appeared] and separated between the two of them. Elijah went up in the storm [to] the heavens

Modern King James verseion

And it happened as they went on and talked, behold, a chariot of fire and horses of fire came, and they separated between them both. And Elijah went up in a tempest into Heaven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as they went walking and talking, behold, there came a chariot of fire and horses of fire and put them asunder. And Elijah went up in the whirlwind to heaven.

New Heart English Bible

It happened, as they still went on, and talked, that behold, a chariot of fire and horses of fire separated them; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.

The Emphasized Bible

And it came to pass, as they were going on and on and talking, that lo! there was a chariot of fire, with horses of fire, which parted, those two, asunder, - and Elijah went up in a storm, into the heavens.

Webster

And it came to pass, as they still went on, and talked, that behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire, and parted them both asunder; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.

World English Bible

It happened, as they still went on, and talked, that behold, a chariot of fire and horses of fire separated them; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, they are going, going on and speaking, and lo, a chariot of fire, and horses of fire, and they separate between them both, and Elijah goeth up in a whirlwind, to the heavens.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, as they still
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

went on
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

and talked
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

רכב 
Rekeb 
Usage: 119

of fire
אשׁ 
'esh 
אשׁ 
'esh 
Usage: 378
Usage: 378

and horses
סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

בּין 
Beyn 
Usage: 284

and Elijah
אליּהוּ אליּה 
'Eliyah 
Usage: 71

went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

by a whirlwind
סערה סער 
Ca`ar 
Usage: 24

References

Context Readings

Elijah Taken Away From Elisha

10 Elijah replied, "That's a difficult request! If you see me taken from you, may it be so, but if you don't, it will not happen." 11 As they were walking along and talking, suddenly a fiery chariot pulled by fiery horses appeared. They went between Elijah and Elisha, and Elijah went up to heaven in a windstorm. 12 While Elisha was watching, he was crying out, "My father, my father! The chariot and horsemen of Israel!" Then he could no longer see him. He grabbed his clothes and tore them in two.


Cross References

2 Kings 6:17

Then Elisha prayed, "O Lord, open his eyes so he can see." The Lord opened the servant's eyes and he saw that the hill was full of horses and chariots of fire all around Elisha.

Psalm 68:17

God has countless chariots; they number in the thousands. The Lord comes from Sinai in holy splendor.

Psalm 104:3-4

and lays the beams of the upper rooms of his palace on the rain clouds. He makes the clouds his chariot, and travels along on the wings of the wind.

Habakkuk 3:8

Is the Lord mad at the rivers? Are you angry with the rivers? Are you enraged at the sea? Is this why you climb into your horse-drawn chariots, your victorious chariots?

Zechariah 3:8

Listen now, Joshua the high priest, both you and your colleagues who are sitting before you, all of you are a symbol that I am about to introduce my servant, the Branch.

Genesis 5:24

Enoch walked with God, and then he disappeared because God took him away.

2 Kings 2:1

Just before the Lord took Elijah up to heaven in a windstorm, Elijah and Elisha were traveling from Gilgal.

Ezekiel 1:4-28

As I watched, I noticed a windstorm coming from the north -- an enormous cloud, with lightning flashing, such that bright light rimmed it and came from it like glowing amber from the middle of a fire.

Ezekiel 10:9-22

As I watched, I noticed four wheels by the cherubim, one wheel beside each cherub; the wheels gleamed like jasper.

Zechariah 6:1-8

Once more I looked, and this time I saw four chariots emerging from between two mountains of bronze.

Mark 16:19

After the Lord Jesus had spoken to them, he was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.

Hebrews 1:14

Are they not all ministering spirits, sent out to serve those who will inherit salvation?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain