Parallel Verses

NET Bible

While Elisha was watching, he was crying out, "My father, my father! The chariot and horsemen of Israel!" Then he could no longer see him. He grabbed his clothes and tore them in two.

New American Standard Bible

Elisha saw it and cried out, “My father, my father, the chariots of Israel and its horsemen!” And he saw Elijah no more. Then he took hold of his own clothes and tore them in two pieces.

King James Version

And Elisha saw it, and he cried, My father, my father, the chariot of Israel, and the horsemen thereof. And he saw him no more: and he took hold of his own clothes, and rent them in two pieces.

Holman Bible

As Elisha watched, he kept crying out, “My father, my father, the chariots and horsemen of Israel!” Then he never saw Elijah again. He took hold of his own clothes and tore them into two pieces.

International Standard Version

As Elisha continued to watch, he cried out, "My father! My father! The chariots of Israel and its cavalry!" Then he did not see Elijah anymore.

A Conservative Version

And Elisha saw it, and he cried, My father, my father, the chariots of Israel and the horsemen of it! And he saw him no more. And he took hold of his own clothes, and tore them in two pieces.

American Standard Version

And Elisha saw it, and he cried, My father, my father, the chariots of Israel and the horsemen thereof! And he saw him no more: and he took hold of his own clothes, and rent them in two pieces.

Amplified

Elisha saw it and cried out, “My father, my father, the chariot of Israel and its horsemen!” And he no longer saw Elijah. Then he took hold of his own clothes and tore them into two pieces [in grief].

Bible in Basic English

And when Elisha saw it he gave a cry, My father, my father, the carriages of Israel and its horsemen! And he saw him no longer; and he was full of grief.

Darby Translation

And Elisha saw it, and he cried, My father, my father! the chariot of Israel and the horsemen thereof! And he saw him no more. Then he took hold of his own garments and rent them in two pieces.

Julia Smith Translation

And Elisha saw, and he crying, My father, my father!, the chariot of Israel and his horsemen! and he saw him no more: and he will lay hold upon his garments and rend them into two rents.

King James 2000

And Elisha saw it, and he cried, My father, my father, the chariot of Israel, and the horsemen thereof. And he saw him no more: and he took hold of his own clothes, and tore them in two pieces.

Lexham Expanded Bible

while Elisha [was] watching and crying out, "My father, my father; the chariot of Israel and its horsemen!" But he could not see him any longer, and he grasped his clothes and tore them in two pieces.

Modern King James verseion

And Elisha saw, and he cried, My father, my father, the chariot of Israel and its horsemen! And he saw him no more. And he took hold of his clothes and tore them in two pieces.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Elisha saw and cried, "O my father, O my father! The chariot of Israel and the horsemen thereof!" And saw him no more: and therefore took his own clothes and rent them in two pieces.

New Heart English Bible

Elisha saw it, and he cried, "My father, my father, the chariots of Israel and its horsemen." He saw him no more: and he took hold of his own clothes, and tore them in two pieces.

The Emphasized Bible

And, as soon as Elisha saw it, he, began crying out - My father! my father! The chariots of Israel, and the horsemen thereof! But, when he could see him no longer, he took hold of his clothes, and rent them in two pieces.

Webster

And Elisha saw it, and he cried, My father, my father, the chariot of Israel, and the horsemen thereof. And he saw him no more: and he took hold of his own clothes, and rent them in two pieces.

World English Bible

Elisha saw it, and he cried, "My father, my father, the chariots of Israel and its horsemen!" He saw him no more: and he took hold of his own clothes, and tore them in two pieces.

Youngs Literal Translation

And Elisha is seeing, and he is crying, 'My father, my father, the chariot of Israel, and its horsemen;' and he hath not seen him again; and he taketh hold on his garments, and rendeth them into two pieces.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלישׁע 
'Eliysha` 
Usage: 58

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

it, and he cried
צעק 
Tsa`aq 
Usage: 55

the chariot
רכב 
Rekeb 
Usage: 119

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and the horsemen
פּרשׁ 
Parash 
Usage: 57

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

בּגד 
Beged 
Usage: 217

and rent
קרע 
Qara` 
Usage: 63

them in two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

Devotionals

Devotionals about 2 Kings 2:12

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Images 2 Kings 2:12

Context Readings

Elijah Taken Away From Elisha

11 As they were walking along and talking, suddenly a fiery chariot pulled by fiery horses appeared. They went between Elijah and Elisha, and Elijah went up to heaven in a windstorm. 12 While Elisha was watching, he was crying out, "My father, my father! The chariot and horsemen of Israel!" Then he could no longer see him. He grabbed his clothes and tore them in two. 13 He picked up Elijah's cloak, which had fallen off him, and went back and stood on the shore of the Jordan.

Cross References

2 Kings 13:14

Now Elisha had a terminal illness. King Joash of Israel went down to visit him. He wept before him and said, "My father, my father! The chariot and horsemen of Israel!"

Job 1:20-21

Then Job got up and tore his robe. He shaved his head, and then he threw himself down with his face to the ground.

Job 22:30

he will deliver even someone who is not innocent, who will escape through the cleanness of your hands."

Proverbs 11:11

A city is exalted by the blessing provided from the upright, but it is destroyed by the counsel of the wicked.

Proverbs 30:4

Who has ascended into heaven, and then descended? Who has gathered up the winds in his fists? Who has bound up the waters in his cloak? Who has established all the ends of the earth? What is his name, and what is his son's name? -- if you know!

Ecclesiastes 7:19

Wisdom gives a wise person more protection than ten rulers in a city.

Ecclesiastes 9:16-18

So I concluded that wisdom is better than might, but a poor man's wisdom is despised; no one ever listens to his advice.

Isaiah 37:4

Perhaps the Lord your God will hear all these things the chief adviser has spoken on behalf of his master, the king of Assyria, who sent him to taunt the living God. When the Lord your God hears, perhaps he will punish him for the things he has said. So pray for this remnant that remains.'"

Isaiah 37:15

Hezekiah prayed before the Lord:

Isaiah 37:21

Isaiah son of Amoz sent this message to Hezekiah: "This is what the Lord God of Israel says: 'Because you prayed to me concerning King Sennacherib of Assyria,

Isaiah 57:1-2

The godly perish, but no one cares. Honest people disappear, when no one minds that the godly disappear because of evil.

Mark 16:19

After the Lord Jesus had spoken to them, he was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.

Luke 2:15

When the angels left them and went back to heaven, the shepherds said to one another, "Let us go over to Bethlehem and see this thing that has taken place, that the Lord has made known to us."

Luke 24:51

Now during the blessing he departed and was taken up into heaven.

John 3:13

No one has ascended into heaven except the one who descended from heaven -- the Son of Man.

Acts 1:9

After he had said this, while they were watching, he was lifted up and a cloud hid him from their sight.

Acts 8:2

Some devout men buried Stephen and made loud lamentation over him.

Acts 27:24

and said, 'Do not be afraid, Paul! You must stand before Caesar, and God has graciously granted you the safety of all who are sailing with you.'

2 Corinthians 5:2

For in this earthly house we groan, because we desire to put on our heavenly dwelling,

2 Corinthians 5:4

For we groan while we are in this tent, since we are weighed down, because we do not want to be unclothed, but clothed, so that what is mortal may be swallowed up by life.

Ephesians 4:8

Therefore it says, "When he ascended on high he captured captives; he gave gifts to men."

Revelation 11:12

Then they heard a loud voice from heaven saying to them: "Come up here!" So the two prophets went up to heaven in a cloud while their enemies stared at them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain