Parallel Verses

King James 2000

And he went up from there unto Beth-el: and as he was going up by the way, there came forth youths out of the city, and mocked him, and said unto him, Go up, you bald head; go up, you bald head.

New American Standard Bible

Then he went up from there to Bethel; and as he was going up by the way, young lads came out from the city and mocked him and said to him, “Go up, you baldhead; go up, you baldhead!”

King James Version

And he went up from thence unto Bethel: and as he was going up by the way, there came forth little children out of the city, and mocked him, and said unto him, Go up, thou bald head; go up, thou bald head.

Holman Bible

From there Elisha went up to Bethel. As he was walking up the path, some small boys came out of the city and harassed him, chanting, “Go up, baldy! Go up, baldy!”

International Standard Version

Later, Elisha left there to go up to Bethel, and as he was traveling along the road, some insignificant young men came from the city and started mocking him. They told him, "Get on up, baldy! Get on up, baldy!"

A Conservative Version

And he went up from there to Bethel. And as he was going up by the way, there came forth young lads out of the city, and mocked him, and said to him, Go up, thou baldhead; go up, thou baldhead.

American Standard Version

And he went up from thence unto Beth-el; and as he was going up by the way, there came forth young lads out of the city, and mocked him, and said unto him, Go up, thou baldhead; go up, thou baldhead.

Amplified

Then Elisha went up from Jericho to Bethel. On the way, young boys came out of the city and mocked him and said to him, “Go up, you baldhead! Go up, you baldhead!”

Bible in Basic English

Then from there he went up to Beth-el; and on his way, some little boys came out from the town and made sport of him, crying, Go up, old no-hair! go up, old no-hair!

Darby Translation

And he went up from thence to Bethel, and as he went up by the way, there came forth little boys out of the city, and mocked him, and said to him, Go up, bald head; go up, bald head!

Julia Smith Translation

And he will go up from thence to the house of God: and he going up in the way, and little boys will come forth from the city, and will scoff at him, and say to him, Go up, thou bald head; go up, thou bald head.

Lexham Expanded Bible

Then he went up from there [to] Bethel; as he [was] going up along the way, young boys came out from the city and mocked at him and said to him, "Go up, baldhead; go up, baldhead!"

Modern King James verseion

And he went up from there to Bethel. And he was going up in the highway. And little boys came out from the city and mocked him, and said to him, Go up, bald head! Go up, bald head!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he went from thence up to Bethel. And as he was going up in the way, there came little lads out of the city and mocked him, and said to him, "Go up, thou bald head! Go up thou baldhead!"

NET Bible

He went up from there to Bethel. As he was traveling up the road, some young boys came out of the city and made fun of him, saying, "Go on up, baldy! Go on up, baldy!"

New Heart English Bible

He went up from there to Bethel. As he was going up by the way, some youths came out of the city and mocked him, and said to him, "Go up, you baldy. Go up, you baldhead."

The Emphasized Bible

And he went up from thence, to Bethel, - and, as he was going up on the way, some lads, came forth, out of the city, and made mockery of him, and said to him, Go up, bald head! Go up, bald head!

Webster

And he went up from thence to Beth-el: and as he was going up by the way, there came forth little children out of the city, and mocked him, and said to him, Go up, thou bald-head; go up, thou bald-head.

World English Bible

He went up from there to Bethel. As he was going up by the way, some youths came out of the city and mocked him, and said to him, "Go up, you baldy! Go up, you baldhead!"

Youngs Literal Translation

And he goeth up thence to Beth-El, and he is going up in the way, and little youths have come out from the city, and scoff at him, and say to him, 'Go up, bald-head! go up, bald-head!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

בּית־אל 
Beyth-'El 
Usage: 71

and as he was going up
עלה 
`alah 
Usage: 890

by the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

קטן קטן 
Qatan 
Usage: 101

נער 
Na`ar 
Usage: 239

out of the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and mocked
קלס 
Qalac 
Usage: 4

him, and said

Usage: 0

unto him, Go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

thou bald head
קרח 
Qereach 
Usage: 3

go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

Context Readings

Elisha Begins His Ministry

22 So the waters were healed unto this day, according to the saying of Elisha which he spoke. 23 And he went up from there unto Beth-el: and as he was going up by the way, there came forth youths out of the city, and mocked him, and said unto him, Go up, you bald head; go up, you bald head. 24 And he turned back, and looked on them, and cursed them in the name of the LORD. And there came forth two she bears out of the wood, and tore forty and two of the youths.



Cross References

2 Chronicles 36:16

But they mocked the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till there was no remedy.

Job 30:1

But now they that are younger than I hold me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.

Job 19:18

Yea, young children despised me; I arose, and they spoke against me.

Genesis 21:9

And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne unto Abraham, mocking.

1 Kings 12:28-32

Therefore the king took counsel, and made two calves of gold, and said unto them, It is too much for you to go up to Jerusalem: behold your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt.

2 Kings 2:11

And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire, and separated them both; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.

Job 30:8-31

They were children of fools, yea, children of base men: they were viler than the earth.

Psalm 31:18

Let the lying lips be put to silence; who speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous.

Psalm 35:15

But in my adversity they rejoiced, and gathered themselves together: yea, the attackers gathered themselves together against me, and I knew it not; they did tear me, and ceased not:

Proverbs 20:11

Even a child is known by his acts, whether his work is pure, and whether it is right.

Proverbs 22:6

Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.

Proverbs 22:15

Foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.

Ecclesiastes 11:10

Therefore remove sorrow from your heart, and put away evil from your flesh: for childhood and youth are vanity.

Isaiah 1:4

Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a descendant of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they have turned away backward.

Isaiah 3:5

And the people shall be oppressed, everyone by another, and everyone by his neighbor: the child shall behave himself proudly against the elder, and the base against the honorable.

Isaiah 57:3-4

But draw near here, you sons of the sorceress, the descendants of the adulterer and the harlot.

Jeremiah 7:18

The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead their dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.

Hosea 4:15

Though you, Israel, play the harlot, yet let not Judah offend; and come not unto Gilgal, neither go up to Bethaven, nor swear, As the LORD lives.

Hosea 10:5

The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Bethaven: for its people shall mourn over it, and its idolatrous priests shall wail over it, for its glory has departed from it.

Hosea 10:15

So shall Bethel do unto you because of your great wickedness: in a morning shall the king of Israel utterly be cut off.

Amos 3:14

That in the day that I shall punish the transgressions of Israel upon him I will also punish the altars of Bethel: and the horns of the altar shall be cut off, and fall to the ground.

Amos 4:4

Come to Bethel, and transgress; at Gilgal multiply transgression; and bring your sacrifices every morning, and your tithes after three years:

Amos 5:5

But seek not Bethel, nor enter into Gilgal, and pass not to Beersheba: for Gilgal shall surely go into captivity, and Bethel shall come to nothing.

Amos 7:13

But prophesy not again any more at Bethel: for it is the king's sanctuary, and it is the king's house.

Matthew 27:29-31

And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!

Matthew 27:40-43

And saying, You that destroy the temple, and build it in three days, save yourself. If you be the Son of God, come down from the cross.

Galatians 4:29

But as then he that was born after the flesh persecuted him that was born after the Spirit, even so it is now.

Hebrews 11:36

And others had trial of cruel mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain