Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Hezekiah said to Isaiah, "Welcome be the word of the LORD which thou hast spoken: so that peace and truth be kept in my days."

New American Standard Bible

Then Hezekiah said to Isaiah, “The word of the Lord which you have spoken is good.” For he thought, “Is it not so, if there will be peace and truth in my days?”

King James Version

Then said Hezekiah unto Isaiah, Good is the word of the LORD which thou hast spoken. And he said, Is it not good, if peace and truth be in my days?

Holman Bible

Then Hezekiah said to Isaiah, “The word of the Lord that you have spoken is good,” for he thought: Why not, if there will be peace and security during my lifetime?

International Standard Version

At this, Hezekiah replied to Isaiah, "What you've spoken from the LORD is good," because he had been thinking, "Why not, as long as there's peace and security in my lifetime"?"

A Conservative Version

Then Hezekiah said to Isaiah, The word of LORD which thou have spoken is good. He said moreover, Is it not so, if peace and truth shall be in my days?

American Standard Version

Then said Hezekiah unto Isaiah, Good is the word of Jehovah which thou hast spoken. He said moreover, Is it not so, if peace and truth shall be in my days?

Amplified

Then Hezekiah said to Isaiah, “The word of the Lord which you have spoken is good.” For he thought, “Is it not good, if [at least] there will be peace and security in my lifetime?”

Bible in Basic English

Then Hezekiah said to Isaiah, Good is the word of the Lord which you have said. Then he said, ... if in my time there is peace and righteousness?

Darby Translation

And Hezekiah said to Isaiah, Good is the word of Jehovah which thou hast spoken. And he said, Is it not so? if only there shall be peace and truth in my days!

Julia Smith Translation

And Hezekiah will say to Isaiah, Good the word of Jehovah which thou spakest And he will say, Shall not peace and truth be in my days?

King James 2000

Then said Hezekiah unto Isaiah, Good is the word of the LORD which you have spoken. And he said, Is it not good, if peace and truth be in my days?

Lexham Expanded Bible

Then Hezekiah said to Isaiah, "The word of Yahweh which you have spoken [is] good," and he thought, "Is it not that peace and security shall be in my days?"

Modern King James verseion

And Hezekiah said to Isaiah, Good is the Word of Jehovah which you have spoken. And he said, Is it not good if peace and truth are in my days?

NET Bible

Hezekiah said to Isaiah, "The Lord's word which you have announced is appropriate." Then he added, "At least there will be peace and stability during my lifetime."

New Heart English Bible

Then Hezekiah said to Isaiah, "The word of the LORD which you have spoken is good." He said moreover, "Isn't it so, if peace and truth shall be in my days?"

The Emphasized Bible

And Hezekiah said unto Isaiah - Good, is the word of Yahweh, which thou hast spoken. And he said - Is it not, that, peace and stability, there shall be in my days?

Webster

Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the LORD which thou hast spoken. And he said, Is it not good, if peace and truth shall be in my days?

World English Bible

Then Hezekiah said to Isaiah, "The word of Yahweh which you have spoken is good." He said moreover, "Isn't it so, if peace and truth shall be in my days?"

Youngs Literal Translation

And Hezekiah saith unto Isaiah, 'Good is the word of Jehovah that thou hast spoken;' and he saith, 'Is it not -- if peace and truth are in my days?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יחזקיּהוּ יחזקיּה חזקיּהוּ חזקיּה 
Chizqiyah 
Usage: 87

ישׁעיהוּ ישׁעיה 
Y@sha`yah 
Usage: 39

is the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

And he said

Usage: 0

Is it not good, if peace
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

References

Context Readings

Hezekiah Reveals Too Much To A Babylonian Envoy

18 And of thy sons that proceeded out of thee, which thou begattest, shall there be carried away, and shall be made chamberlains in the palace of the king of Babylon." 19 And Hezekiah said to Isaiah, "Welcome be the word of the LORD which thou hast spoken: so that peace and truth be kept in my days." 20 The remnant of the deeds of Hezekiah and all his power, and how he made a pool and a conduit and brought the water into the city, are written in the book of the Chronicles of the Kings of Judah.


Cross References

1 Samuel 3:18

And Samuel told him every whit and hid it not from him. And he answered, "It is the LORD, let him do what seemeth him best."

Leviticus 10:3

Then Moses said unto Aaron, "This is it that the LORD spake, saying, 'I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified.'" And Aaron held his peace.

Esther 9:30

and sent the letters unto all the Jews, in the hundred and seven and twenty lands of the empire of Ahasuerus, with friendly and faithful words,

Job 1:21

and said, "Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I turn thither again. The LORD gave, and the LORD hath taken away; now blessed be the name of the LORD."

Psalm 39:9

I became dumb, and opened not my mouth; for it was thy doing.

Jeremiah 33:6

Behold, sayeth the LORD, I will heal their wounds and make them whole: I will open them the treasure of peace and truth.

Lamentations 3:22

{Khet} Namely, that the mercies of the LORD are not clean gone, and that his loving-kindness ceaseth not.

Lamentations 3:39

Wherefore then murmureth the living man, let him murmur at his own sin.

Zechariah 8:19

"Thus sayeth the LORD of Hosts: The fast of the fourth month, the fast of the fifth, the fast of the seventh, and the fast of the tenth, shall be joy and gladness, and prosperous high feasts unto the house of Judah: Only, love the truth and peace.

Luke 2:10

But the angel said unto them, "Be not afraid: For behold, I bring you tidings of great joy, that shall come to all the people:

Luke 2:14

"Glory to God on high: and peace on the earth, and unto men, rejoicing."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain