Parallel Verses

NET Bible

Hezekiah said to Isaiah, "The Lord's word which you have announced is appropriate." Then he added, "At least there will be peace and stability during my lifetime."

New American Standard Bible

Then Hezekiah said to Isaiah, “The word of the Lord which you have spoken is good.” For he thought, “Is it not so, if there will be peace and truth in my days?”

King James Version

Then said Hezekiah unto Isaiah, Good is the word of the LORD which thou hast spoken. And he said, Is it not good, if peace and truth be in my days?

Holman Bible

Then Hezekiah said to Isaiah, “The word of the Lord that you have spoken is good,” for he thought: Why not, if there will be peace and security during my lifetime?

International Standard Version

At this, Hezekiah replied to Isaiah, "What you've spoken from the LORD is good," because he had been thinking, "Why not, as long as there's peace and security in my lifetime"?"

A Conservative Version

Then Hezekiah said to Isaiah, The word of LORD which thou have spoken is good. He said moreover, Is it not so, if peace and truth shall be in my days?

American Standard Version

Then said Hezekiah unto Isaiah, Good is the word of Jehovah which thou hast spoken. He said moreover, Is it not so, if peace and truth shall be in my days?

Amplified

Then Hezekiah said to Isaiah, “The word of the Lord which you have spoken is good.” For he thought, “Is it not good, if [at least] there will be peace and security in my lifetime?”

Bible in Basic English

Then Hezekiah said to Isaiah, Good is the word of the Lord which you have said. Then he said, ... if in my time there is peace and righteousness?

Darby Translation

And Hezekiah said to Isaiah, Good is the word of Jehovah which thou hast spoken. And he said, Is it not so? if only there shall be peace and truth in my days!

Julia Smith Translation

And Hezekiah will say to Isaiah, Good the word of Jehovah which thou spakest And he will say, Shall not peace and truth be in my days?

King James 2000

Then said Hezekiah unto Isaiah, Good is the word of the LORD which you have spoken. And he said, Is it not good, if peace and truth be in my days?

Lexham Expanded Bible

Then Hezekiah said to Isaiah, "The word of Yahweh which you have spoken [is] good," and he thought, "Is it not that peace and security shall be in my days?"

Modern King James verseion

And Hezekiah said to Isaiah, Good is the Word of Jehovah which you have spoken. And he said, Is it not good if peace and truth are in my days?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Hezekiah said to Isaiah, "Welcome be the word of the LORD which thou hast spoken: so that peace and truth be kept in my days."

New Heart English Bible

Then Hezekiah said to Isaiah, "The word of the LORD which you have spoken is good." He said moreover, "Isn't it so, if peace and truth shall be in my days?"

The Emphasized Bible

And Hezekiah said unto Isaiah - Good, is the word of Yahweh, which thou hast spoken. And he said - Is it not, that, peace and stability, there shall be in my days?

Webster

Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the LORD which thou hast spoken. And he said, Is it not good, if peace and truth shall be in my days?

World English Bible

Then Hezekiah said to Isaiah, "The word of Yahweh which you have spoken is good." He said moreover, "Isn't it so, if peace and truth shall be in my days?"

Youngs Literal Translation

And Hezekiah saith unto Isaiah, 'Good is the word of Jehovah that thou hast spoken;' and he saith, 'Is it not -- if peace and truth are in my days?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יחזקיּהוּ יחזקיּה חזקיּהוּ חזקיּה 
Chizqiyah 
Usage: 87

ישׁעיהוּ ישׁעיה 
Y@sha`yah 
Usage: 39

is the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

And he said

Usage: 0

Is it not good, if peace
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

References

Context Readings

Hezekiah Reveals Too Much To A Babylonian Envoy

18 Some of your very own descendants whom you father will be taken away and will be made eunuchs in the palace of the king of Babylon.'" 19 Hezekiah said to Isaiah, "The Lord's word which you have announced is appropriate." Then he added, "At least there will be peace and stability during my lifetime." 20 The rest of the events of Hezekiah's reign and all his accomplishments, including how he built a pool and conduit to bring water into the city, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.


Cross References

1 Samuel 3:18

So Samuel told him everything. He did not hold back anything from him. Eli said, "The Lord will do what he pleases."

Leviticus 10:3

Moses then said to Aaron, "This is what the Lord spoke: 'Among the ones close to me I will show myself holy, and in the presence of all the people I will be honored.'" So Aaron kept silent.

Esther 9:30

Letters were sent to all the Jews in the hundred and twenty-seven provinces of the empire of Ahasuerus -- words of true peace --

Job 1:21

He said, "Naked I came from my mother's womb, and naked I will return there. The Lord gives, and the Lord takes away. May the name of the Lord be blessed!"

Psalm 39:9

I am silent and cannot open my mouth because of what you have done.

Jeremiah 33:6

But I will most surely heal the wounds of this city and restore it and its people to health. I will show them abundant peace and security.

Lamentations 3:22

(Khet) The Lord's loyal kindness never ceases; his compassions never end.

Lamentations 3:39

Why should any living person complain when punished for his sins?

Zechariah 8:19

"The Lord who rules over all says, 'The fast of the fourth, fifth, seventh, and tenth months will become joyful and happy, pleasant feasts for the house of Judah, so love truth and peace.'

Luke 2:10

But the angel said to them, "Do not be afraid! Listen carefully, for I proclaim to you good news that brings great joy to all the people:

Luke 2:14

"Glory to God in the highest, and on earth peace among people with whom he is pleased!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain