Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Then he slaughtered all of the priests of the high places who [were] there, on the altars, and he burned the bones of the humans on them. Then he returned [to] Jerusalem.

New American Standard Bible

All the priests of the high places who were there he slaughtered on the altars and burned human bones on them; then he returned to Jerusalem.

King James Version

And he slew all the priests of the high places that were there upon the altars, and burned men's bones upon them, and returned to Jerusalem.

Holman Bible

He slaughtered on the altars all the priests of the high places who were there, and he burned human bones on the altars. Then he returned to Jerusalem.

International Standard Version

After he had slaughtered all the priests who served at the high places and burned their bones on those high places, he returned to Jerusalem.

A Conservative Version

And he killed all the priests of the high places that were there, upon the altars, and burned men's bones upon them. And he returned to Jerusalem.

American Standard Version

And he slew all the priests of the high places that were there, upon the altars, and burned men's bones upon them; and he returned to Jerusalem.

Amplified

All the priests of the high places who were there he slaughtered on the altars, and burned human bones on them [to desecrate the places forever]. Then he returned to Jerusalem.

Bible in Basic English

And all the priests of the high places there he put to death on the altars, burning the bones of the dead on them; and then he went back to Jerusalem.

Darby Translation

And he sacrificed upon the altars all the priests of the high places that were there, and burned men's bones upon them. And he returned to Jerusalem.

Julia Smith Translation

And he will sacrifice all the priests of the heights which were there upon the altars, and he will burn the bones of man upon them, and he will turn back to Jerusalem.

King James 2000

And he slew all the priests of the high places that were there upon the altars, and burned men's bones upon them, and returned to Jerusalem.

Modern King James verseion

And he killed all the priests of the high places which were there on the altars, and burned men's bones on them, and returned to Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he sacrificed all the priests of the hill altars that were there, even upon the altars, and burnt men's bones upon them, and returned to Jerusalem.

NET Bible

He sacrificed all the priests of the high places on the altars located there, and burned human bones on them. Then he returned to Jerusalem.

New Heart English Bible

He killed all the priests of the high places that were there, on the altars, and burned men's bones on them; and he returned to Jerusalem.

The Emphasized Bible

and he sacrificed all the priests of the high places, who were there, by the altars, and burned human bones thereupon, - and returned to Jerusalem.

Webster

And he slew all the priests of the high places, that were there upon the altars, and burnt men's bones upon them, and returned to Jerusalem.

World English Bible

He killed all the priests of the high places that were there, on the altars, and burned men's bones on them; and he returned to Jerusalem.

Youngs Literal Translation

And he slayeth all the priests of the high places who are there by the altars, and burneth the bones of man upon them, and turneth back to Jerusalem.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he slew
זבח 
Zabach 
Usage: 134

all the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

of the high places
בּמה 
Bamah 
Usage: 103

מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

and burned
שׂרף 
Saraph 
Usage: 117

אדם 
'adam 
Usage: 541

עצם 
`etsem 
Usage: 126

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Josiah's Covenantal Reforms

19 Moreover, all of the shrines of the high places which [were] in the towns of Samaria which the kings of Israel had made to provoke [Yahweh], Josiah removed, and he did to them like all of the deeds he had done in Bethel 20 Then he slaughtered all of the priests of the high places who [were] there, on the altars, and he burned the bones of the humans on them. Then he returned [to] Jerusalem. 21 Then the king commanded all of the people, saying, "Keep the Passover to Yahweh your God, as has been written on the scroll of this covenant.

Cross References

2 Kings 11:18

Then all the people of the land went to the temple of Baal and tore it down, and its altars and its images they broke completely into pieces. Mattan the priest of Baal they killed in front of the altars. Then the priest put guards over the house of Yahweh.

Exodus 22:20

" 'Whoever sacrifices to the gods--not to Yahweh, to him alone--will be destroyed.

2 Kings 10:25

It happened that when he finished offering the burnt offering, Jehu said to the royal guard and to the officers, "Come and kill them; let no man go free!" So {they put them to the sword}, and the royal guard and the officers threw them out, then they went up to the citadel of the temple of Baal.

1 Kings 13:2

Then he proclaimed against the altar by the word of Yahweh and said, "O altar, altar, thus says Yahweh: 'Look, a son will be born to the house of David, Josiah by name, and he shall sacrifice on you the priests of the high places who burn incense on you, and human bones shall burn on you.'"

1 Kings 18:40

Then Elijah said to them, "Seize the prophets of Baal; don't let any man of them escape!" So they seized them, and Elijah brought them down to the wadi of Kishon and killed them there.

2 Chronicles 34:5

And he burned the bones of the priests on the altars and cleansed Judah and Jerusalem.

Deuteronomy 13:5

But that prophet or the dreamer of that dream shall be executed, for he spoke falsely about Yahweh your God, the [one] bringing you out from the land of Egypt and the [one] redeeming you from the house of slavery, in order to seduce you from the way that Yahweh your God commanded you to go in it; so [in this way] you shall purge the evil from your midst.

Isaiah 34:6

{Yahweh has a sword}; it is full [of] blood. It is covered with fat, with [the] blood of lambs and goats, with [the] fat of [the] kidneys of rams, for {Yahweh has a sacrifice} in Bozrah and a great slaughter in the land of Edom.

Zechariah 13:2-3

{And then}, on that day,' {declares} Yahweh of hosts, 'I will cut off the names of the idols from the land, and they will no longer be remembered; and also the prophets and the spirit of uncleanness I will banish from the land.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain