Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

They slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes; then they blinded the eyes of Zedekiah and bound him in bronze fetters and brought him [to] Babylon.

New American Standard Bible

They slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, then put out the eyes of Zedekiah and bound him with bronze fetters and brought him to Babylon.

King James Version

And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with fetters of brass, and carried him to Babylon.

Holman Bible

They slaughtered Zedekiah’s sons before his eyes. Finally, the king of Babylon blinded Zedekiah, bound him in bronze chains, and took him to Babylon.

International Standard Version

They executed Zedekiah's sons in his presence, blinded Zedekiah, bound him with bronze chains, and transported him to Babylon.

A Conservative Version

And they killed the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him in fetters, and carried him to Babylon.

American Standard Version

And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him in fetters, and carried him to Babylon.

Amplified

They slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, then put out the eyes of Zedekiah and bound him [hand and foot] with bronze fetters and brought him to Babylon.

Bible in Basic English

And they put the sons of Zedekiah to death before his eyes, and then they put out his eyes, and chaining him with iron bands, took him to Babylon.

Darby Translation

and slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with chains of brass, and carried him to Babylon.

Julia Smith Translation

And they slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and he blinded the eyes of Zedekiah, and he will bind him with fetters, and bring him to Babel.

King James 2000

And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with fetters of bronze, and carried him to Babylon.

Modern King James verseion

And they killed the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with bronze chains and carried him to Babylon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and fettered him, and carried him to Babylon.

NET Bible

Zedekiah's sons were executed while Zedekiah was forced to watch. The king of Babylon then had Zedekiah's eyes put out, bound him in bronze chains, and carried him off to Babylon.

New Heart English Bible

They killed the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him in fetters, and carried him to Babylon.

The Emphasized Bible

And, the sons of Zedekiah, they slew before his eyes, - and, the eyes of Zedekiah, put they out, and then bound him with fetters of bronze, and brought him into Babylon.

Webster

And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with fetters of brass, and carried him to Babylon.

World English Bible

They killed the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him in fetters, and carried him to Babylon.

Youngs Literal Translation

And the sons of Zedekiah they have slaughtered before his eyes, and the eyes of Zedekiah he hath blinded, and bindeth him with brazen fetters, and they bring him to Babylon.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁחט 
Shachat 
Usage: 81

צדקיּהוּ צדקיּה 
Tsidqiyah 
צדקיּהוּ צדקיּה 
Tsidqiyah 
Usage: 62
Usage: 62

and put out
עור 
`avar 
Usage: 5

the eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

and bound
אסר 
'acar 
Usage: 70

him with fetters
נחשׁת 
N@chosheth 
Usage: 140

of brass
נחשׁת 
N@chosheth 
Usage: 140

and carried

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Context Readings

The Final Invasion Of Nebuchadnezzar

6 So they captured the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, and {they passed sentence on him}. 7 They slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes; then they blinded the eyes of Zedekiah and bound him in bronze fetters and brought him [to] Babylon. 8 In the fifth month, on the seventh of the month, that is, the nineteenth year of King Nebuchadnezzar the king of Babylon, Nebuzaradan, a commander of the imperial guard, a servant of the king of Babylon, came [to] Jerusalem.

Cross References

Jeremiah 32:4-5

and Zedekiah, the king of Judah, will not escape from the hand of the Chaldeans, but surely he will be given into the hand of the king of Babylon, and {he will speak face to face with him} and {he will see him eye to eye},

Jeremiah 39:6-7

And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah at Riblah before his eyes. The king of Babylon also slaughtered all the nobles of Judah.

Genesis 21:16

And she went and {she sat a good distance away}, for she said, "Let me not see the child's death." So she sat away from him and lifted up her voice and wept.

Genesis 44:34

For how can I go up to my father if the boy is not with me? {I do not want to see} the misery which will find my father."

Deuteronomy 28:34

You shall become mad {because of what your eyes shall see}.

Judges 16:21

And [the] Philistines seized him, gouged his eyes, and brought him to Gaza. They tied him up with bronze shackles, and he became a grinder {in the prison}.

2 Chronicles 33:11

So Yahweh brought the commanders of the army of the king of Assyria upon them, and they took Manasseh captive with hooks, and they bound him with bronze fetters and brought him to Babylon.

2 Chronicles 36:6

Nebuchadnezzar the king of Babylon went up against him, and he bound him with bronze fetters to bring him to Babylon.

Psalm 107:10-11

[Those who] sat in darkness and gloom, prisoners of misery and iron--

Psalm 149:8

to bind their kings with chains and their {nobles} with fetters of iron,

Jeremiah 22:30

Thus says Yahweh: "Record this man [as] childless, a man [who] will not succeed in his days, for no man from his offspring will succeed [him], sitting on the throne of David and ruling again in Judah."

Jeremiah 34:3

And you will not escape from his hand, but surely you will be captured, and into his hand you will be given, and {you will see the king of Babylon eye to eye}, and {you will speak face to face with him}, and [to] Babylon you will go.'

Jeremiah 52:10-11

And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and he also slaughtered all the officials of Judah at Riblah.

Ezekiel 7:27

The king will mourn, and [the] prince will be dressed with despair, and the hands of the people of the land will tremble. According to their way I will do to them, and according to their judgments I will judge them, and they will know that I [am] Yahweh.'"

Ezekiel 12:13-16

And I will spread out my net on him, and he will be captured in my hunting snare, and I will bring him to Babylon, the land of the Chaldeans, but he will not see it, and there he will die.

Ezekiel 17:16-20

{As I live},' {declares} the Lord Yahweh, '{surely} in the place of the king {who made} him king, who despised his oath and who broke his covenant with him--in the midst of Babylon he will die.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain