Parallel Verses
The Emphasized Bible
moreover also, for the innocent blood that he had shed, so that he had filled Jerusalem with innocent blood, - which Yahweh was not willing to pardon.
New American Standard Bible
and
King James Version
And also for the innocent blood that he shed: for he filled Jerusalem with innocent blood; which the LORD would not pardon.
Holman Bible
and also because of all the innocent blood he had shed. He had filled Jerusalem with innocent blood,
International Standard Version
as well as for the innocent blood that he had shed. He had filled Jerusalem with innocent blood, and the LORD would not forgive them.
A Conservative Version
and also for the innocent blood that he shed, for he filled Jerusalem with innocent blood, and LORD would not pardon.
American Standard Version
and also for the innocent blood that he shed; for he filled Jerusalem with innocent blood: and Jehovah would not pardon.
Amplified
and also for the innocent blood that he shed, for he filled Jerusalem with innocent blood; and the Lord would not pardon it.
Bible in Basic English
And because of the death of those who had done no wrong, for he made Jerusalem full of the blood of the upright; and the Lord had no forgiveness for it.
Darby Translation
and also because of the innocent blood that he had shed; for he had filled Jerusalem with innocent blood, and Jehovah would not pardon.
Julia Smith Translation
And also the innocent blood which he poured forth, (and he will fill Jerusalem with innocent blood) and Jehovah would not pardon.
King James 2000
And also for the innocent blood that he shed: for he filled Jerusalem with innocent blood; which the LORD would not pardon.
Lexham Expanded Bible
Also, [for] the blood of the innocent that he had shed--and he filled Jerusalem [with] innocent blood--Yahweh was not willing to forgive.
Modern King James verseion
and also for the innocent blood which he shed, for he filled Jerusalem with innocent blood, which Jehovah would not pardon.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and for the innocent blood that he shed and filled Jerusalem with innocent blood, which the LORD would not forgive.
NET Bible
Because he killed innocent people and stained Jerusalem with their blood, the Lord was unwilling to forgive them.
New Heart English Bible
and also for the innocent blood that he shed; for he filled Jerusalem with innocent blood: and the LORD would not pardon.
Webster
And also for the innocent blood that he shed: for he filled Jerusalem with innocent blood; which the LORD would not pardon.
World English Bible
and also for the innocent blood that he shed; for he filled Jerusalem with innocent blood: and Yahweh would not pardon.
Youngs Literal Translation
and also the innocent blood that he hath shed, and he filleth Jerusalem with innocent blood, and Jehovah was not willing to forgive.
Themes
Homicide » Instances of felonious » Manasseh
Israel » Jehoiakim » Made king » By nebuchadnezzar » Rebells » Conquered
Interlinear
Naqiy
Dam
דּם
Dam
blood, bloody, person, bloodguiltiness, bloodthirsty , vr blood
Usage: 359
Male'
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 24:4
Verse Info
Context Readings
First Invasion Of Nebuchadnezzar; Jehoiakim Submits
3 Surely, it was, because of the anger of Yahweh, that this came upon Judah, to remove them from his presence, - for the sins of Manasseh, according to all that he had done: 4 moreover also, for the innocent blood that he had shed, so that he had filled Jerusalem with innocent blood, - which Yahweh was not willing to pardon. 5 Now, the rest of the story of Jehoiakim, and all that he did, are they not written in the book of the Chronicles of the Kings of Judah?
Cross References
2 Kings 21:16
Moreover also, innocent blood, did Manasseh shed in great abundance, till he had filled Jerusalem, from one end to the other, besides his committing the sins which he caused, Judah, to commit, in doing the thing that was wicked in the eyes of Yahweh.
Numbers 35:33
So shall ye not pollute the land wherein ye are, for blood, doth pollute the land, and for the land, no propitiatory-covering can be made, as touching blood, that is shed therein, save with the blood of him that shed it;
Deuteronomy 19:10
that innocent blood may not be sired in the midst of thy land, which Yahweh thy God is giving unto thee as an inheritance, - and so shed-blood be upon thee.
Psalm 106:38
And poured out innocent blood, the blood of their sons and their daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, And the land was polluted with blood-shed;
Jeremiah 2:34
Even in thy skirts, is there found, The blood of the lives of the helpless innocents, - Not in the act of breaking in, didst thou find them, yet the blood is on all these.
Jeremiah 15:1-2
Then said Yahweh unto me, Though Moses and Samuel should stand before me, My soul could not be toward this people, - Send them away from before me And let them go forth.
Jeremiah 19:4
Because they have forsaken me, And have treated this as a foreign place, And have burned incense therein to other gods, which neither they, nor their fathers nor the kings of Judah, have known; And have filled this place with the blood of innocents;
Lamentations 3:42
We, have trespassed and rebelled, Thou, hast not pardoned.
Ezekiel 33:25
Wherefore say unto them Thus, saith My Lord. Yahweh. -With the blood, ye do eat. And your eyes, ye do lift up unto your manufactured gods. And blood, ye do shed; And the land, shall ye inherit?