Parallel Verses

Bible in Basic English

And they made the king a prisoner and took him up to the king of Babylon at Riblah to be judged.

New American Standard Bible

Then they captured the king and brought him to the king of Babylon at Riblah, and he passed sentence on him.

King James Version

So they took the king, and brought him up to the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him.

Holman Bible

The Chaldeans seized the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, and they passed sentence on him.

International Standard Version

The Chaldeans captured the king and brought him to Riblah, where the king of Babylon determined his sentence.

A Conservative Version

Then they took the king, and carried him up to the king of Babylon to Riblah. And they gave judgment upon him.

American Standard Version

Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him.

Amplified

So they seized the king (Zedekiah) and brought him to the king of Babylon at Riblah [on the Orontes River], and sentence was passed on him.

Darby Translation

And they took the king, and brought him up to the king of Babylon unto Riblah; and they pronounced judgment upon him,

Julia Smith Translation

And they will seize the king and bring him up to the king of Babel to Riblah; and they will speak judgment with him.

King James 2000

So they took the king, and brought him up to the king of Babylon to Riblah; and they pronounced judgment upon him.

Lexham Expanded Bible

So they captured the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, and {they passed sentence on him}.

Modern King James verseion

And they took the king and brought him up to the king of Babylon, to Riblah. And they gave judgment on him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when they had taken him, they brought him to Nebuchadnezzar the king of Babylon to Riblah, where they reasoned with him.

NET Bible

They captured the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, where he passed sentence on him.

New Heart English Bible

Then they took the king, and carried him up to the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment on him.

The Emphasized Bible

So they seized the king, and brought him up unto the king of Babylon, at Riblah, - and they pronounced upon him sentence of judgment.

Webster

So they took the king, and brought him to the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him.

World English Bible

Then they took the king, and carried him up to the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment on him.

Youngs Literal Translation

and they seize the king, and bring him up unto the king of Babylon, to Riblah, and they speak with him -- judgment.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So they took
תּפשׂ 
Taphas 
Usage: 65

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

and brought him up
עלה 
`alah 
Usage: 890

to the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

to Riblah
רבלה 
Riblah 
Usage: 11

and they gave
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

References

American

Easton

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

The Final Invasion Of Nebuchadnezzar

5 But the Chaldaean army went after the king, and overtook him in the lowlands of Jericho, and all his army went in flight from him in every direction. 6 And they made the king a prisoner and took him up to the king of Babylon at Riblah to be judged. 7 And they put the sons of Zedekiah to death before his eyes, and then they put out his eyes, and chaining him with iron bands, took him to Babylon.

Cross References

2 Kings 23:33

And Pharaoh-necoh put him in chains at Riblah in the land of Hamath, so that he might not be king in Jerusalem; and took from the land a tax of a hundred talents of silver and a talent of gold.

Jeremiah 34:21-22

And Zedekiah, king of Judah, and his rulers I will give into the hands of their haters and into the hands of those who have designs against their lives, and into the hands of the king of Babylon's army which has gone away from you.

2 Chronicles 33:11

So the Lord sent against them the captains of the army of Assyria, who made Manasseh a prisoner and took him away in chains to Babylon.

Jeremiah 21:7

And after that, says the Lord, I will give up Zedekiah, king of Judah, and his servants and his people, even those in the town who have not come to their end from the disease and the sword and from need of food, into the hands of Nebuchadrezzar, king of Babylon, and into the hands of their haters, and into the hands of those desiring their death: he will put them to the sword; he will not let anyone get away, he will have no pity or mercy.

Jeremiah 32:4

And Zedekiah, king of Judah, will not get away from the hands of the Chaldaeans, but will certainly be given up into the hands of the king of Babylon, and will have talk with him, mouth to mouth, and see him, eye to eye.

Jeremiah 38:23

And they will take all your wives and your children out to the Chaldaeans: and you will not get away out of their hands, but will be taken by the hands of the king of Babylon: and this town will be burned with fire.

Jeremiah 52:9

Then they made the king a prisoner and took him up to the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath to be judged.

Lamentations 4:19-20

Those who went after us were quicker than the eagles of the heaven, driving us before them on the mountains, waiting secretly for us in the waste land.

Ezekiel 17:20-21

My net will be stretched out over him, and he will be taken in my cords, and I will send him to Babylon, and there I will be his judge for the wrong which he has done against me.

Ezekiel 21:25-27

And you, O evil one, wounded to death, O ruler of Israel, whose day has come in the time of the last punishment;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain