Parallel Verses

Julia Smith Translation

And he will say, And what to be done for her? And Gehazi will say. Truly, not a son to her, and her husband an old man.

New American Standard Bible

So he said, “What then is to be done for her?” And Gehazi answered, “Truly she has no son and her husband is old.”

King James Version

And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she hath no child, and her husband is old.

Holman Bible

So he asked, “Then what should be done for her?”

Gehazi answered, “Well, she has no son, and her husband is old.”

International Standard Version

He responded, "What, then, is to be done on her behalf?" Gehazi answered, "Well, she has no son and her husband is growing old."

A Conservative Version

And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Truly she has no son, and her husband is old.

American Standard Version

And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she hath no son, and her husband is old.

Amplified

Later Elisha said, “What then is to be done for her?” Gehazi answered, “Well, she has no son and her husband is old.”

Bible in Basic English

So he said, What then is to be done for her? And Gehazi made answer, Still there is this, she has no son and her husband is old.

Darby Translation

And he said, What then is to be done for her? And Gehazi said, Verily, she has no son, and her husband is old.

King James 2000

And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she has no child, and her husband is old.

Lexham Expanded Bible

Then he said, "What may be done for her?" Gehazi said, "Well, she has no son, and her husband is old."

Modern King James verseion

And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Truly, she has no child, and her husband is old.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then he said, "What is to be done for her?" And Gehazi said, "Verily she hath no child, and her husband is old."

NET Bible

So he asked Gehazi, "What can I do for her?" Gehazi replied, "She has no son, and her husband is old."

New Heart English Bible

He said, "What then is to be done for her?" Gehazi answered, "Most certainly she has no son, and her husband is old."

The Emphasized Bible

So he said, What then can be done for thee? And Gehazi said, Verily, she hath no, son, and, her husband, is, old.

Webster

And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she hath no child, and her husband is old.

World English Bible

He said, "What then is to be done for her?" Gehazi answered, "Most certainly she has no son, and her husband is old."

Youngs Literal Translation

And he saith, 'And what -- to do for her?' and Gehazi saith, 'Verily she hath no son, and her husband is aged.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּחזי גּיחזי 
Geychaziy 
Usage: 12

H61
אבל 
'abal 
Usage: 11

and her husband
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

References

American

Easton

Morish

Smith

Context Readings

Elisha At Shunem

13 And he will say to him, Say now to her, Behold, thou didst hasten for us all this concern; what to be done for thee? is it to speak for thee to the king, or to the chief of the army? And she will say, In the midst of my people I dwell. 14 And he will say, And what to be done for her? And Gehazi will say. Truly, not a son to her, and her husband an old man. 15 And he will say, Call to her. And he will call to her, and she will stand in the door.



Cross References

Genesis 15:2-3

And Abram will say, My Lord Jehovah, what wilt thou give to me, and I going childless, and the son of Masek in my house, he Eliezer of Damascus?

Genesis 17:17

And Abraham will fall upon his face and laugh, and will say in his heart, Shall there be born to the son of a hundred years? and shall Sarah the daughter of ninety years, bring forth?

Genesis 18:10-14

And he will say, Returning, I will return to thee according to the time of life; and behold, a son to Sarah thy wife. And Sarah heard at the door of the tent, and she behind him.

Genesis 25:21

And Isaak will supplicate to Jehovah for his wife, because she was barren: and Jehovah will be supplicated for him, and Rebekah his wife will conceive.

Genesis 30:1

And Rachel will see that she shall not bring forth to Jacob, and Rachel will envy her sister, and will say to Jacob, Give me sons, and if not, I die.

Judges 13:2

And there will be one man from Zorah from the families of the Danites, and his name Manoah; and his wife sterile, and she bare not

1 Samuel 1:2

And to him two wives; the name of the one Hannah, and the name of the second Peninnah: and there will be to Peninnah children, and to Hannah no children.

1 Samuel 1:8

And Elkanah her man will say to her, Hannah, why wilt thou weep? and why wilt thou not eat? and why will thy heart break? am I not good to thee above ten sons?

Luke 1:7

And no child was to them, as Elizabeth was barren, and both were advanced in their days.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain