Parallel Verses

New American Standard Bible

Then Gehazi passed on before them and laid the staff on the lad’s face, but there was no sound or response. So he returned to meet him and told him, “The lad has not awakened.”

King James Version

And Gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the child; but there was neither voice, nor hearing. Wherefore he went again to meet him, and told him, saying, The child is not awaked.

Holman Bible

Gehazi went ahead of them and placed the staff on the boy’s face, but there was no sound or sign of life, so he went back to meet Elisha and told him, “The boy didn’t wake up.”

International Standard Version

Meanwhile, Gehazi went on ahead of them and placed the staff on the youngster's face, but when there was no sound or reaction, he returned, met Elisha, and told him, "The youngster has shown no sign of awakening."

A Conservative Version

And Gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the child, but there was neither voice, nor hearing. Therefore he returned to meet him, and told him, saying, The child has not awakened.

American Standard Version

And Gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the child; but there was neither voice, nor hearing. Wherefore he returned to meet him, and told him, saying, The child is not awaked.

Amplified

Gehazi went on ahead of them and laid the staff on the boy’s face, but there was no sound or response [from the boy]. So he turned back to meet Elisha and told him, “The boy has not awakened (revived).”

Bible in Basic English

And Gehazi went on before them and put the stick on the child's face; but there was no voice, and no one gave attention. So he went back, and meeting him gave him the news, saying, The child is not awake.

Darby Translation

And Gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the lad; but there was neither voice, nor sign of attention. And he returned to meet him, and told him saying, The lad is not awaked.

Julia Smith Translation

And Gehazi passed over before them, and he will put the prop upon the face of the boy, and no voice and no attention. And he will turn back to meet him; and he will announce to him, saying, The boy awaked not

King James 2000

And Gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the child; but there was neither voice, nor hearing. Therefore he went again to meet him, and told him, saying, The child has not awakened.

Lexham Expanded Bible

Gehazi crossed over before them, and he put the staff on the face of the boy; but there was no sound, and there was no sign of life, so he returned to meet him. He told him, saying, "The boy did not wake up."

Modern King James verseion

And Gehazi passed on before them and laid the staff on the face of the child. But there was no voice nor hearing. And he turned back to meet him and told him, saying, The boy has not awakened.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Gehazi went before them and put the staff upon the lad. But there was neither voice nor attending. And then he went again against his master and told him saying, "It hath not awaked the lad."

NET Bible

Now Gehazi went on ahead of them. He placed the staff on the child's face, but there was no sound or response. When he came back to Elisha he told him, "The child did not wake up."

New Heart English Bible

Gehazi passed on before them, and laid the staff on the face of the child; but there was neither voice, nor hearing. Therefore he returned to meet him, and told him, saying, "The child has not awakened."

The Emphasized Bible

Now, Gehazi, had passed on before them, and laid the staff on the face of the boy, but there was neither voice, nor attention, - so he returned to meet him, and told him, saying - The boy hath not awaked.

Webster

And Gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the child; but there was neither voice, nor hearing. Wherefore he went again to meet him, and told him, saying, The child is not awaked.

World English Bible

Gehazi passed on before them, and laid the staff on the face of the child; but there was neither voice, nor hearing. Therefore he returned to meet him, and told him, saying, "The child has not awakened."

Youngs Literal Translation

And Gehazi hath passed on before them, and layeth the staff on the face of the youth, and there is no voice, and there is no attention, and he turneth back to meet him, and declareth to him, saying, 'The youth hath not awaked.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּחזי גּיחזי 
Geychaziy 
Usage: 12

passed on
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

them, and laid
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

the staff
משׁענת משׁענה 
Mish`enah 
Usage: 12

upon the face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of the child
נער 
Na`ar 
Usage: 239

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

קשׁב 
Qesheb 
Usage: 4

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

to meet
קראה 
Qir'ah 
Usage: 99

him, and told
נגד 
Nagad 
Usage: 370

נער 
Na`ar 
Usage: 239

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Elisha Restores The Shunammite's Son

30 The woman said to Elisha: I swear by my loyalty to the living God Jehovah and to you that I will not leave you! So the two of them started back together. 31 Then Gehazi passed on before them and laid the staff on the lad’s face, but there was no sound or response. So he returned to meet him and told him, “The lad has not awakened.” 32 When Elisha arrived he went alone into the room. He saw the boy lying dead on the bed.

Cross References

John 11:11

Then he told them: Our friend Lazarus has fallen asleep. I go to wake him out of sleep.

1 Samuel 14:37

Saul asked God: Should I attack the Philistines? Will you help us win? This time God did not answer.

1 Samuel 28:6

So he asked Jehovah what to do. But Jehovah did not answer him. He did not answer by dreams or by the use of Urim and Thummim or by prophets.

1 Kings 18:26

So they took the bull that was given them, and made it ready. They cried out to Baal from morning till the middle of the day. They said: O Baal, give ear to us. But there was no voice and no answer. They jumped up and down before the altar they had made.

1 Kings 18:29

They went on with their prayers from midday till the time of the offering; but there was no voice, or any answer, or any who gave attention to them.

Job 14:12

so men lie down and do not rise. Until the heavens are no more, men will not awake or be roused from their sleep.

Ezekiel 14:3

Son of man, these people are devoted to their idols. They allow themselves to sin. Should they be allowed to ask me for anything?

Daniel 12:2

Many of those who sleep in the dust of the earth will awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.

Matthew 17:16-20

I took him to your disciples, and they were not able to make him well.

Mark 5:39

He entered and said: Why all the commotion and why do you weep. The child is not dead but sleeps.

Mark 9:19-29

Jesus then said: O faithless generation. How long will I be with you? How long must I put up with you? Bring him to me.

John 11:43-44

After he finished he cried out loud: Lazarus, come out!

Acts 19:13-17

Some Jews went around driving out evil spirits saying: In the name of Jesus whom Paul preaches I command you to come out!

Ephesians 5:14

For this reason it says: Awake, sleeper, and arise from the dead, and Christ will shine on you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain