Parallel Verses

New American Standard Bible

When Saul inquired of the Lord, the Lord did not answer him, either by dreams or by Urim or by prophets.

King James Version

And when Saul inquired of the LORD, the LORD answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.

Holman Bible

He inquired of the Lord, but the Lord did not answer him in dreams or by the Urim or by the prophets.

International Standard Version

Saul inquired of the LORD, but the LORD did not answer him, either through dreams or Urim or through prophets.

A Conservative Version

And when Saul inquired of LORD, LORD answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.

American Standard Version

And when Saul inquired of Jehovah, Jehovah answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.

Amplified

So Saul inquired of the Lord, but the Lord did not answer him, either by dreams or by Urim [used like lots by the priest to determine the will of God] or by prophets.

Bible in Basic English

And when Saul went for directions to the Lord, the Lord gave him no answer, by a dream or by the Urim or by the prophets.

Darby Translation

And Saul inquired of Jehovah; but Jehovah did not answer him, either by dreams, or by Urim, or by prophets.

Julia Smith Translation

And Saul will ask through Jehovah, and Jehovah answered him not, also in dreams, also in Lights, also in the prophets.

King James 2000

And when Saul inquired of the LORD, the LORD answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.

Lexham Expanded Bible

And Saul inquired of Yahweh, but Yahweh did not answer him, not by dreams or by the Urim or by the prophets.

Modern King James verseion

And when Saul inquired of Jehovah, Jehovah did not answer him, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Saul asked counsel of the LORD, but the LORD answered him not: neither by dream, nor by the light, nor yet by prophets.

NET Bible

So Saul inquired of the Lord, but the Lord did not answer him -- not by dreams nor by Urim nor by the prophets.

New Heart English Bible

When Saul inquired of the LORD, The LORD did not answer him, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.

The Emphasized Bible

Then Saul enquired of Yahweh, but Yahweh answered him not, - neither by Dreams, nor by the Lights, nor by prophets.

Webster

And when Saul inquired of the LORD, the LORD answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.

World English Bible

When Saul inquired of Yahweh, Yahweh didn't answer him, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.

Youngs Literal Translation

and Saul asketh at Jehovah, and Jehovah hath not answered him, either by dreams, or by Urim, or by prophets.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

of the Lord

Usage: 0

the Lord

Usage: 0

ענה 
`anah 
Usage: 329

him not, neither by dreams
חלם חלום 
Chalowm 
Usage: 65

nor by Urim
אוּרים 
'Uwriym 
Usage: 6

Context Readings

Saul And The Medium

5 Saul was terrified when he saw the Philistine army. 6 When Saul inquired of the Lord, the Lord did not answer him, either by dreams or by Urim or by prophets. 7 Saul ordered his officials: Find me a woman who is a medium. I will go and consult her. There is one in Endor, they answered.

Cross References

Numbers 12:6

He said: Listen to my words: 'When there are prophets of Jehovah among you, I make myself known to them in visions or speak to them in dreams.

Numbers 27:21

He will depend on Eleazar the priest, who will learn my will by using the Urim and Thummim. In this way Eleazar will direct Joshua and the whole congregation of Israel in all their affairs.

1 Samuel 14:37

Saul asked God: Should I attack the Philistines? Will you help us win? This time God did not answer.

Lamentations 2:9

Her gates have gone down into the earth. He destroyed her locks and bars. Her king and her princes are among the nations where there is no law. Her prophets have had no vision from Jehovah.

Exodus 28:30

Put the Urim and Thummim into the breast piece for decision-making. They, too, will be over Aaron's heart when he comes into Jehovah's presence. In this way when he is in Jehovah's presence, Aaron will always be carrying over his heart the means for determining Jehovah's decisions for the Israelites.

Deuteronomy 33:8

Let Your Thummim and Your Urim belong to your godly man, whom you tested at Massah and with whom you contended at the waters of Meribah.

Genesis 28:12-15

He had a dream in which he saw a stairway set up on the earth with its top reaching up to heaven. He saw the angels of God going up and coming down on it.

Genesis 46:2-4

That night, God spoke to him and said: Jacob! Jacob! Here I am, Jacob answered.

Exodus 28:20

In the fourth row put beryl, onyx, and gray quartz. Mount them in gold settings.

1 Chronicles 10:13-14

Saul died because of his unfaithfulness to Jehovah. He did not obey the word of Jehovah (YHWH). He asked a medium to request information from a dead person.

Job 33:14-16

God does speak, now one-way and then another, though man may not perceive it.

Psalm 74:9

We see no miraculous signs. There is no longer any prophet. There is no one who knows how long.

Proverbs 1:1-33

The proverbs 0f Solomon son of David, king of Israel:

Proverbs 27:1-28

Do not brag about tomorrow for you do not know what a day may bring.

Jeremiah 23:28

The prophet who has had a dream should say it is only a dream. The prophet who has heard my message should proclaim that message faithfully. What good is chaff compared with wheat? Says Jehovah.

Ezekiel 20:1-3

Seven years after King Jehoiachin and the rest of us had been led away as prisoners to Babylon, some of Israel's leaders came to me on the tenth day of the fifth month. They sat down and asked for a message from Jehovah.

Matthew 1:20

Joseph had this in mind when God's angel appeared to him in a dream. The angel said to him: Joseph, descendant of David, do not be afraid to take Mary as your wife. She is pregnant by Holy Spirit.

John 9:31

We know that God does not listen to sinners. If any man respects God and does his will, God listens to him.

James 4:3

You ask and do not receive because you ask wrongly (with bad motives) that you may spend it on your pleasures.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain