Parallel Verses

International Standard Version

When the last of the vessels had been filled, she told her son, "Bring me another pot!"

New American Standard Bible

When the vessels were full, she said to her son, “Bring me another vessel.” And he said to her, “There is not one vessel more.” And the oil stopped.

King James Version

And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son, Bring me yet a vessel. And he said unto her, There is not a vessel more. And the oil stayed.

Holman Bible

When they were full, she said to her son, “Bring me another container.”

But he replied, “There aren’t any more.” Then the oil stopped.

A Conservative Version

And it came to pass, when the vessels were full, that she said to her son, Bring me yet a vessel. And he said to her, There is no more a vessel. And the oil halted.

American Standard Version

And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son, Bring me yet a vessel. And he said unto her, There is not a vessel more. And the oil stayed.

Amplified

When the containers were all full, she said to her son, “Bring me another container.” And he said to her, “There is not a one left.” Then the oil stopped [multiplying].

Bible in Basic English

And when all the vessels were full, she said to her son, Get me another vessel. And he said, There are no more. And the flow of oil was stopped.

Darby Translation

And it came to pass when the vessels were full, that she said to her son, Bring me yet a vessel. And he said to her, There is not a vessel more. And the oil stayed.

Julia Smith Translation

And it will be as the vessels being full, and she will say to her son, Bring to me yet a vessel. And he will say. Not a vessel more. And, the oil will stand.

King James 2000

And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son, Bring me yet a vessel. And he said unto her, There is not a vessel more. And the oil stopped flowing.

Lexham Expanded Bible

It happened that when the containers were full, she said to her son, "Bring near me another container," but he said to her, "There is not another container." Then the olive oil stopped flowing.

Modern King James verseion

And it happened when the vessels were full, she said to her son, Bring me another vessel. And he said to her, There is not a vessel left. And the oil stopped.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the vessels were full, she said to her son, "Bring yet a vessel." And he said, "There is no more." And then the oil ceased.

NET Bible

When the containers were full, she said to one of her sons, "Bring me another container." But he answered her, "There are no more." Then the olive oil stopped flowing.

New Heart English Bible

It happened, when the containers were full, that she said to her son, "Bring me another container." He said to her, "There isn't another container." The oil stopped flowing.

The Emphasized Bible

And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son - Bring me a vessel more. And he said unto her - There is not a vessel more. And the oil stayed.

Webster

And it came to pass, when the vessels were full, that she said to her son, Bring me yet a vessel. And he said to her, There is not a vessel more. And the oil stayed.

World English Bible

It happened, when the containers were full, that she said to her son, "Bring me another container." He said to her, "There isn't another container." The oil stopped flowing.

Youngs Literal Translation

and it cometh to pass, at the filling of the vessels, that she saith unto her son, 'Bring nigh unto me a vessel more,' and he saith unto her, 'There is not a vessel more;' and the oil stayeth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, when the vessels
כּלי 
K@liy 
Usage: 325

נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

me yet a vessel
כּלי 
K@liy 
Usage: 325

unto her, There is not a vessel
כּלי 
K@liy 
Usage: 325

more. And the oil
שׁמן 
Shemen 
Usage: 193

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Prayers for 2 Kings 4:6

Context Readings

Elisha Answers A Widow's Request

5 So she left Elisha, shut the door behind her and her children, and while they kept on bringing vessels to her, she kept on pouring oil. 6 When the last of the vessels had been filled, she told her son, "Bring me another pot!" 7 But he replied, "There isn't even one pot left." Then the oil stopped flowing. After this, she went and told the man of God what had happened. So he said, "Go sell the oil, pay your debt, and you and your children will be able to live on the proceeds."

Cross References

Matthew 14:20

All of them ate and were filled. Then the disciples picked up what was left of the broken pieces, twelve baskets full.

Joshua 5:12

The manna ceased on the day they ate the produce of the land. Since the Israelis no longer received manna, they ate crops from the land of Canaan that year.

1 Kings 17:14

because this is what the LORD God of Israel says: "That jar of flour will not run out, nor will that bottle of oil become empty until the very day that the LORD sends rain on the surface of the ground.'"

2 Kings 4:43-44

Elisha's attendant asked, "What? Will this serve 100 men?"

2 Kings 13:19

At this, the man of God became angry at him and told him, "You should have struck five or six times! Then you would have attacked Aram until you would have destroyed it! But as it is now, you'll defeat Aram only three times!"

2 Chronicles 6:12-13

Then Solomon took his place in front of the LORD's altar in the presence of the entire congregation of Israel and spread out his hands.

Matthew 9:29

Then he touched their eyes and said, "According to your faith, let it be done for you!"

Matthew 13:58

But Jesus told them, "A prophet is without honor only in his hometown and in his own home." He did not perform many miracles there because of their unbelief.

Matthew 15:37

All of them ate until they were filled, then the disciples picked up what was left of the broken pieces seven baskets full.

Luke 6:19

The entire crowd was trying to touch him, because power was coming out from him and healing all of them.

John 6:12

When they were completely satisfied, Jesus told his disciples, "Collect the pieces that are left over so that nothing is wasted."

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain