Parallel Verses
International Standard Version
But he replied, "Bring me some flour." He tossed it into the pot and said, "Serve the people so they can eat." Then there was nothing harmful in the pot.
New American Standard Bible
But he said, “Now bring meal.”
King James Version
But he said, Then bring meal. And he cast it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.
Holman Bible
Then Elisha said, “Get some meal.” He threw it into the pot and said, “Serve it for the people to eat.” And there was nothing bad in the pot.
A Conservative Version
But he said, Then bring meal. And he cast it into the pot, and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.
American Standard Version
But he said, Then bring meal. And he cast it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.
Amplified
But he said, “Bring
Bible in Basic English
But he said, Get some meal. And he put it into the pot, and said, Now give it to the people so that they may have food. And there was nothing bad in the pot.
Darby Translation
And he said, Then bring meal. And he cast it into the pot, and said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.
Julia Smith Translation
And he will say, Take flour. And he will cast into the pot and say, Pour out for the people, and they shall eat And there was not a word of evil in the pot.
King James 2000
But he said, Then bring meal. And he cast it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.
Lexham Expanded Bible
Then he said, "Bring [some] flour," and he threw it into the pot. He then said, "Serve the people and let them eat." There was nothing harmful in the pot.
Modern King James verseion
And he said, Then bring meal. And he cast it into the pot. And he said, Pour out for the people, and they may eat. And there was no evil thing in the pot.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then he said, "Bring meal." And he cast it into the pot and said, "Fill for the people that they may eat." And there was no harm in the pot.
NET Bible
He said, "Get some flour." Then he threw it into the pot and said, "Now pour some out for the men so they may eat." There was no longer anything harmful in the pot.
New Heart English Bible
But he said, "Then bring meal." He cast it into the pot; and he said, "Pour out for the people, that they may eat." There was no harm in the pot.
The Emphasized Bible
And he said - Then fetch meal. And he cast it into the pot, - and then said - Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.
Webster
But he said, Then bring meal. And he cast it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.
World English Bible
But he said, "Then bring meal." He cast it into the pot; and he said, "Pour out for the people, that they may eat." There was no harm in the pot.
Youngs Literal Translation
And he saith, 'Then bring ye meal;' and he casteth into the pot, and saith, 'Pour out for the people, and they eat;' and there was no evil thing in the pot.
Themes
Elisha » Miracles of » Pottage rendered harmless
Elisha » Miracles of » Neutralizes the poison of the stew
Judgments » Preservation during--exemplified » Elisha
Kings » Who reigned over israel » Jehoram, or joram
Miracles » of Elisha » Pottage rendered harmless
Miracles » Catalogue of » Renders the poisoned stew harmless
Interlinear
Laqach
Yatsaq
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 4:41
Verse Info
Context Readings
Elisha Secures The Food
40 When they served the men, they began to eat the stew. But they cried out, "That pot of stew is deadly, you man of God!" So they couldn't eat the stew. 41 But he replied, "Bring me some flour." He tossed it into the pot and said, "Serve the people so they can eat." Then there was nothing harmful in the pot. 42 Later on, a man arrived from Baal-shalishah, bringing the man of God some bread as a first fruit offering. He had 20 loaves of barley and ripe ears of corn in his sack. So Elisha said, "Give them to the people so they can eat."
Cross References
Exodus 15:25
Moses cried out to the LORD, and the LORD showed him a tree, which he threw into the water, and the water became sweet.
2 Kings 2:21
Elisha went out to the springs, threw the salt into them, and declared, "This is what the LORD says: "I have purified these waters. Neither death nor barrenness is to flow from them anymore.'"
2 Kings 5:10
Elisha sent a messenger out to him, who told him, "Go bathe in the Jordan River seven times. Your flesh will be restored for you. Now stay clean!"
2 Kings 6:6
The man of God asked, "Where did it fall?" When he was shown the place, he cut off a branch, tossed it there, and made the iron axe head float.
John 9:6
After saying this, he spit on the ground and made mud with the saliva. Then he spread the mud on the man's eyes
Acts 28:5
But he shook the snake into the fire and wasn't harmed.
1 Corinthians 1:25
For God's nonsense is wiser than human wisdom, and God's weakness is stronger than human strength.