Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the vessels were full, she said to her son, "Bring yet a vessel." And he said, "There is no more." And then the oil ceased.

New American Standard Bible

When the vessels were full, she said to her son, “Bring me another vessel.” And he said to her, “There is not one vessel more.” And the oil stopped.

King James Version

And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son, Bring me yet a vessel. And he said unto her, There is not a vessel more. And the oil stayed.

Holman Bible

When they were full, she said to her son, “Bring me another container.”

But he replied, “There aren’t any more.” Then the oil stopped.

International Standard Version

When the last of the vessels had been filled, she told her son, "Bring me another pot!"

A Conservative Version

And it came to pass, when the vessels were full, that she said to her son, Bring me yet a vessel. And he said to her, There is no more a vessel. And the oil halted.

American Standard Version

And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son, Bring me yet a vessel. And he said unto her, There is not a vessel more. And the oil stayed.

Amplified

When the containers were all full, she said to her son, “Bring me another container.” And he said to her, “There is not a one left.” Then the oil stopped [multiplying].

Bible in Basic English

And when all the vessels were full, she said to her son, Get me another vessel. And he said, There are no more. And the flow of oil was stopped.

Darby Translation

And it came to pass when the vessels were full, that she said to her son, Bring me yet a vessel. And he said to her, There is not a vessel more. And the oil stayed.

Julia Smith Translation

And it will be as the vessels being full, and she will say to her son, Bring to me yet a vessel. And he will say. Not a vessel more. And, the oil will stand.

King James 2000

And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son, Bring me yet a vessel. And he said unto her, There is not a vessel more. And the oil stopped flowing.

Lexham Expanded Bible

It happened that when the containers were full, she said to her son, "Bring near me another container," but he said to her, "There is not another container." Then the olive oil stopped flowing.

Modern King James verseion

And it happened when the vessels were full, she said to her son, Bring me another vessel. And he said to her, There is not a vessel left. And the oil stopped.

NET Bible

When the containers were full, she said to one of her sons, "Bring me another container." But he answered her, "There are no more." Then the olive oil stopped flowing.

New Heart English Bible

It happened, when the containers were full, that she said to her son, "Bring me another container." He said to her, "There isn't another container." The oil stopped flowing.

The Emphasized Bible

And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son - Bring me a vessel more. And he said unto her - There is not a vessel more. And the oil stayed.

Webster

And it came to pass, when the vessels were full, that she said to her son, Bring me yet a vessel. And he said to her, There is not a vessel more. And the oil stayed.

World English Bible

It happened, when the containers were full, that she said to her son, "Bring me another container." He said to her, "There isn't another container." The oil stopped flowing.

Youngs Literal Translation

and it cometh to pass, at the filling of the vessels, that she saith unto her son, 'Bring nigh unto me a vessel more,' and he saith unto her, 'There is not a vessel more;' and the oil stayeth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, when the vessels
כּלי 
K@liy 
Usage: 325

נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

me yet a vessel
כּלי 
K@liy 
Usage: 325

And he said

Usage: 0

unto her, There is not a vessel
כּלי 
K@liy 
Usage: 325

more. And the oil
שׁמן 
Shemen 
Usage: 193

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Prayers for 2 Kings 4:6

Context Readings

Elisha Answers A Widow's Request

5 And she went from him, and shut the door to her and her sons. And they brought to her, and she poured out. 6 And when the vessels were full, she said to her son, "Bring yet a vessel." And he said, "There is no more." And then the oil ceased. 7 Then she came and told the man of God. And he said, "Go and sell the oil and pay thy creditor. And live, thou and thy children, off the rest."


Cross References

Matthew 14:20

And they did all eat, and were sufficed. And they gathered up of the gobbets that remained twelve baskets full.

Joshua 5:12

And Manna ceased on the morrow, after they had eaten of the corn of the land, neither had the children of Israel Manna any more, but did eat of the fruits of the land of Canaan that year.

1 Kings 17:14

For thus sayeth the LORD God of Israel, 'The pitcher of meal shall not be wasted, neither shall thy oil cruse be without oil, until the LORD have sent rain upon the earth.'"

2 Kings 4:43-44

"What should I set this before a hundred men?" And he said, "Set it before the people and let them eat. For thus sayeth the LORD, 'They shall eat and leave.'"

2 Kings 13:19

And the man of God was angry with him and said, "Thou shouldest have smitten five or six times, and then thou hadst smitten the Syrians till thou hadst consumed them: where now thou shalt beat them but thrice."

2 Chronicles 6:12-13

And he stepped forth before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and stretched out his hands.

Matthew 9:29

Then touched he their eyes saying, "According to your faith, be it unto you."

Matthew 13:58

And he did not many miracles there, for their unbelief's sake.

Matthew 15:37

And they did all eat, and were sufficed. And they took up of the broken meat that was left seven baskets full.

Luke 6:19

And all the people pressed to touch him: for there went virtue out of him, and healed them all.

John 6:12

When they had eaten enough, he said unto his disciples, "Gather up the broken meat that remaineth: that nothing be lost."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain