Parallel Verses

New American Standard Bible

When he came to the hill, he took them from their hand and deposited them in the house, and he sent the men away, and they departed.

King James Version

And when he came to the tower, he took them from their hand, and bestowed them in the house: and he let the men go, and they departed.

Holman Bible

When Gehazi came to the hill, he took the gifts from them and stored them in the house. Then he dismissed the men, and they left.

International Standard Version

When he arrived at the stronghold, Gehazi took the bags from their custody and hid them away in the house. Then he sent the men away and they left.

A Conservative Version

And when he came to the hill, he took them from their hand, and bestowed them in the house, and he let the men go, and they departed.

American Standard Version

And when he came to the hill, he took them from their hand, and bestowed them in the house; and he let the men go, and they departed.

Amplified

When he came to the hill, he took them from their hand and put them in the house [for safekeeping]; and he sent the men away, and they left.

Bible in Basic English

When he came to the hill, he took them from their hands, and put them away in the house; and he sent the men away, and they went.

Darby Translation

And when he came to the hill, he took them from their hand, and stowed them in the house; and he let the men go, and they departed.

Julia Smith Translation

And he will come to the hill and; take from their hand and deposit in the house: and he will send away the men, said they will go.

King James 2000

And when he came to the tower, he took them from their hand, and put them in the house: and he let the men go, and they departed.

Lexham Expanded Bible

When he came to the citadel, he took them from their hand and put them in the house, then sent away the men so that they went.

Modern King James verseion

And he came to the hill, and he took from their hand and stowed them in the house. And he let the men go, and they departed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he went in the dark and took it of their hands and bestowed it in the house, and let the men go, and they departed.

NET Bible

When he arrived at the hill, he took them from the servants and put them in the house. Then he sent the men on their way.

New Heart English Bible

When he came to the hill, he took them from their hand, and stored them in the house. Then he let the men go, and they departed.

The Emphasized Bible

And, when he came to the hill-tower, he took them from their hand, and put them in charge within, - and let the men go, and they departed.

Webster

And when he came to the tower, he took them from their hand, and bestowed them in the house: and he let the men go, and they departed.

World English Bible

When he came to the hill, he took them from their hand, and stored them in the house. Then he let the men go, and they departed.

Youngs Literal Translation

and he cometh in unto the high place, and taketh out of their hand, and layeth up in the house, and sendeth away the men, and they go.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to the tower
עפל 
`ophel 
Usage: 8

he took
לקח 
Laqach 
Usage: 966

יד 
Yad 
Usage: 1612

them in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and he let the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

go
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Elisha's Greedy Servant Gehazi

23 And Naaman said, If you wish take two talents. And he urged him and bound two talents of silver in two bags with two changes of garments and laid them upon two of his servants; and they bore them before him. 24 When he came to the hill, he took them from their hand and deposited them in the house, and he sent the men away, and they departed. 25 But when he went in and stood before his master, Elisha said unto him, From where comest thou, Gehazi? And he said, Thy servant went nowhere.

Cross References

Joshua 7:1

But the sons of Israel committed a trespass in the anathema; for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took of the anathema; and the anger of the LORD was kindled against the sons of Israel.

Joshua 7:11-12

Israel has sinned and has even transgressed my covenant which I commanded them; for they have even taken of the anathema and have also stolen and lied also, and they have even put it in their own vessels.

Joshua 7:21

When I saw among the spoils a goodly Babylonish garment and two hundred shekels of silver and a wedge of gold of fifty shekels weight, then I coveted them and took them; and, behold, they are hid in the earth in the midst of my tent, and the silver under it.

1 Kings 21:16

And it came to pass when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth of Jezreel, to take possession of it.

Isaiah 29:15

Woe unto those that hide themselves from the LORD, covering the counsel; and their works are in the dark, and they say, Who sees us? and who knows us?

Habakkuk 2:6

Shall not all these take up a parable against him and a taunting enigma against him and say, Woe to him that multiplied that which was not his! And for how long would he pile thick clay upon himself?

Zechariah 5:3-4

Then said he unto me, This is the curse that goes forth over the face of the whole earth; for every one that steals (as it is written on one side of the roll) shall be destroyed; and every one that swears (as it is written on the other side of the roll) shall be destroyed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain