Parallel Verses

Darby Translation

Let us go, we pray thee, to the Jordan, and take thence every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he said, Go.

New American Standard Bible

Please let us go to the Jordan and each of us take from there a beam, and let us make a place there for ourselves where we may live.” So he said, “Go.”

King James Version

Let us go, we pray thee, unto Jordan, and take thence every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he answered, Go ye.

Holman Bible

Please let us go to the Jordan where we can each get a log and can build ourselves a place to live there.”

“Go,” he said.

International Standard Version

Let's go to the Jordan River, fashion some rafters, and build a place for us so we can live there." So he said, "Go!"

A Conservative Version

Let us go, we pray thee, to the Jordan, and every man take a beam from there, and let us make us a place there, where we may dwell. And he answered, Go ye.

American Standard Version

Let us go, we pray thee, unto the Jordan, and take thence every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he answered, Go ye.

Amplified

Please let us go to the Jordan [River] and let each man take from there a beam [for the building]; and let us make a place there for ourselves where we may live.” And he answered, “Go.”

Bible in Basic English

So let us go to Jordan, and let everyone get to work cutting boards, and we will make a living-place for ourselves there. And he said to them, Go, then.

Julia Smith Translation

We will go now even to Jordan and take from thence each, one beam, and we will make for us a place to dwell there. And he will say, Go.

King James 2000

Let us go, we pray you, unto the Jordan, and take there every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he answered, Go.

Lexham Expanded Bible

Let us please go to the Jordan and each bring from there one log that we might make a place there for us to live." Then he said, "Do so."

Modern King James verseion

Please let us go to Jordan. And let each man take a beam from there. And let us make us a place there, where we may dwell. And he answered, Go.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let us there take every man a beam and build us a place there, to dwell in." And he said, "Go ye."

NET Bible

Let's go to the Jordan. Each of us will get a log from there and we will build a meeting place for ourselves there." He said, "Go."

New Heart English Bible

Please let us go to the Jordan, and every man take a beam from there, and let us make us a place there, where we may dwell." He answered, "Go."

The Emphasized Bible

Let us go, we pray thee, as far as the Jordan, and fetch from thence every man a single beam, and let us make us a place wherein we may sit. And he said - Go ye.

Webster

Let us go, we pray thee, to Jordan, and take thence every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he answered, Go ye.

World English Bible

Please let us go to the Jordan, and every man take a beam from there, and let us make us a place there, where we may dwell." He answered, "Go!"

Youngs Literal Translation

let us go, we pray thee, unto the Jordan, and we take thence each one beam, and we make for ourselves there a place to dwell there;' and he saith, 'Go.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let us go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

ירדּן 
Yarden 
Usage: 182

and take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

a
אחד 
'echad 
Usage: 432

קרה קורה 
Qowrah 
Usage: 5

us a place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

Go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Elisha Recovers A Lost Axe Head

1 And the sons of the prophets said to Elisha, Behold now, the place where we dwell before thee is too strait for us. 2 Let us go, we pray thee, to the Jordan, and take thence every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he said, Go. 3 And one said, Consent, I pray thee, to go with thy servants. And he said, I will go.

Cross References

John 21:3

Simon Peter says to them, I go to fish. They say to him, We also come with thee. They went forth, and went on board, and that night took nothing.

Acts 18:3

and because they were of the same trade abode with them, and wrought. For they were tent-makers by trade.

Acts 20:34-35

Yourselves know that these hands have ministered to my wants, and to those who were with me.

1 Corinthians 9:6

Or I alone and Barnabas, have we not a right not to work?

1 Thessalonians 2:9

For ye remember, brethren, our labour and toil: working night and day, not to be chargeable to any one of you, we have preached to you the glad tidings of God.

2 Thessalonians 3:8

nor have we eaten bread from any one without cost; but in toil and hardship working night and day not to be chargeable to any one of you:

1 Timothy 6:6

But piety with contentment is great gain.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain