Parallel Verses

New American Standard Bible

But as one was felling a beam, the axe head fell into the water; and he cried out and said, “Alas, my master! For it was borrowed.”

King James Version

But as one was felling a beam, the axe head fell into the water: and he cried, and said, Alas, master! for it was borrowed.

Holman Bible

As one of them was cutting down a tree, the iron ax head fell into the water, and he cried out, “Oh, my master, it was borrowed!”

International Standard Version

It happened that as one of them was felling a beam, his axe head fell into the water. He cried out, "Oh no! Master! The axe was on loan to me!"

A Conservative Version

But as one was felling a beam, the axe-head fell into the water. And he cried, and said, Alas, my master! For it was borrowed.

American Standard Version

But as one was felling a beam, the axe-head fell into the water; and he cried, and said, Alas, my master! for it was borrowed.

Amplified

But it happened that as one was cutting down a beam, the axe head fell into the water; and he cried out and said, “Oh no, my master! It was borrowed!”

Bible in Basic English

But one of them, while cutting a board, let the head of his axe go into the water; and he gave a cry, and said, This is a bad business, my master, for it is another's.

Darby Translation

And it came to pass as one was felling a beam, that the iron fell into the water; and he cried and said, Alas, master, and it was borrowed!

Julia Smith Translation

And one will be felling the beam, and the iron fell into the water: and he will cry out and say, Alas, my lord! and it was borrowed.

King James 2000

But as one was cutting down a tree, the axe head fell into the water: and he cried, and said, Alas, master! for it was borrowed.

Lexham Expanded Bible

It happened as the one [was] felling the log, that the iron ax fell into the water. He called out and said, "Oh, no! My master, it was borrowed!"

Modern King James verseion

And it happened as one was felling a log, the axe-head fell into the water. And he cried and said, Alas, master! For it was borrowed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as one was heaving of a beam, the axe head fell into the water. And he cried out and said, "Alas, master, for it was lent me."

NET Bible

As one of them was felling a log, the ax head dropped into the water. He shouted, "Oh no, my master! It was borrowed!"

New Heart English Bible

But as one was felling a beam, the axe head fell into the water. Then he cried, and said, "Alas, my master. For it was borrowed."

The Emphasized Bible

And it came to pass, as one was felling a branch, that, the axe-head, fell into the water, so he made outcry and said - Alas! my lord, for, it, was borrowed!

Webster

But as one was felling a beam, the ax head fell into the water: and he cried, and said, Alas, master! for it was borrowed.

World English Bible

But as one was felling a beam, the axe head fell into the water. Then he cried, and said, "Alas, my master! For it was borrowed."

Youngs Literal Translation

and it cometh to pass, the one is felling the beam, and the iron hath fallen into the water, and he crieth and saith, 'Alas! my lord, and it asked!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But as one
אחד 
'echad 
Usage: 432

a beam
קרה קורה 
Qowrah 
Usage: 5

the axe head
בּרזל 
Barzel 
Usage: 76

and he cried
צעק 
Tsa`aq 
Usage: 55

and said

Usage: 0

אההּ 
'ahahh 
Ah, Alas, O
Usage: 15

אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Elisha Recovers A Lost Axe Head

4 So he went with them. And when they came to the Jordan, they cut down trees. 5 But as one was felling a beam, the axe head fell into the water; and he cried out and said, “Alas, my master! For it was borrowed.” 6 Then the man of God said, "Where did it fall?" When he showed him the place, he cut off a stick and threw it in there and made the iron float.

Cross References

Exodus 22:14-15

"If a man borrows anything of his neighbor, and it is injured or dies, the owner not being with it, he shall make full restitution.

2 Kings 3:10

Then the king of Israel said, "Alas! The LORD has called these three kings to give them into the hand of Moab."

2 Kings 4:7

She came and told the man of God, and he said, "Go, sell the oil and pay your debts, and you and your sons can live on the rest."

2 Kings 6:15

When the servant of the man of God rose early in the morning and went out, behold, an army with horses and chariots was all around the city. And the servant said, "Alas, my master! What shall we do?"

Psalm 37:21

The wicked borrows but does not pay back, but the righteous is generous and gives;

Ecclesiastes 10:10

If the iron is blunt, and one does not sharpen the edge, he must use more strength, but wisdom helps one to succeed.

Isaiah 10:34

He will cut down the thickets of the forest with an axe, and Lebanon will fall by the Majestic One.

Revelation 18:10

They will stand far off, in fear of her torment, and say, "Alas! Alas! You great city, you mighty city, Babylon! For in a single hour your judgment has come."

Revelation 18:16

"Alas, alas, for the great city that was clothed in fine linen, in purple and scarlet, adorned with gold, with jewels, and with pearls!

Revelation 18:19

And they threw dust on their heads as they wept and mourned, crying out, "Alas, alas, for the great city where all who had ships at sea grew rich by her wealth! For in a single hour she has been laid waste.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain