Parallel Verses
New American Standard Bible
Now the king of Aram was warring against Israel; and he
King James Version
Then the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.
Holman Bible
When the king of Aram
International Standard Version
Eventually the king of Aram went to war against Israel, taking counsel with his advisors and concluding, "In such and such a place I'll build my encampment."
A Conservative Version
Now the king of Syria was warring against Israel, and he took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.
American Standard Version
Now the king of Syria was warring against Israel; and he took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.
Amplified
Now the king of Aram (Syria) was making war against Israel, and he consulted with his servants, saying, “My camp shall be in such and such a place.”
Bible in Basic English
At that time the king of Aram was making war against Israel; and he had a meeting with the chiefs of his army and said, I will be waiting in secret in some named place.
Darby Translation
And the king of Syria warred against Israel; and he took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.
Julia Smith Translation
And the king of Aram was warring against Israel, and he counseled with his servants, saying, To such a certain place my encampments
King James 2000
Then the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.
Lexham Expanded Bible
The king of Aram was fighting with Israel, so he consulted with his officers, saying, "My camp is {at such and such a place}."
Modern King James verseion
And the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the king of Syria fought against Israel, and took counsel with his servants, saying, "In such a place and in such a place will I pitch."
NET Bible
Now the king of Syria was at war with Israel. He consulted his advisers, who said, "Invade at such and such a place."
New Heart English Bible
Now the king of Syria was warring against Israel; and he took counsel with his servants, saying, "My camp will be in such and such a place."
The Emphasized Bible
Now, the king of Syria, was making war against Israel, - so he took counsel with his servants, saying - In such and such a place, shall be my encampment.
Webster
Then the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.
World English Bible
Now the king of Syria was warring against Israel; and he took counsel with his servants, saying, "My camp will be in such and such a place."
Youngs Literal Translation
And the king of Aram hath been fighting against Israel, and taketh counsel with his servants, saying, 'At such and such a place is my encamping.'
Themes
Israel » Hoshea » History of » Syria » Invades
Joram » Also called jehoram » Has war with the king of syria
Interlinear
Ya`ats
`ebed
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 6:8
Verse Info
Context Readings
Arameans Plot To Take Elisha
7
Pick it up, he ordered. The man put his hand in the water and picked it up.
8 Now the king of Aram was warring against Israel; and he
Phrases
Cross References
1 Kings 20:1
King Benhadad of Syria mustered his entire army, accompanied by thirty-two other kings with their horses and chariots, he laid siege on Samaria, and launched attacks against it.
1 Kings 20:23
Then the king of Aram's servants said to him: Their god is a god of the hills. That is why they were stronger than us. If we attack them in the lowlands, we will certainly be stronger than they.
1 Kings 20:34
Benhadad said: The towns my father took from your father I will give back. You may name streets for yourself in Damascus as my father did in Samaria. As for me, at the price of this agreement you will let me go. So he made an agreement with him and let him go.
1 Kings 22:31
Now the king of Aram had given orders to the thirty-two captains of his war-carriages, saying: Make no attack on small or great, but only on the king of Israel.
2 Kings 6:24
After that King Benhadad of Syria led his entire army against Israel in siege of the city of Samaria.
Job 5:12-13
He keeps shrewd (crafty) (cunning) people from carrying out their plans so that they cannot do anything successfully.
Proverbs 20:18
Good counsel makes for good plans. Seek good counsel if you wage war.
Proverbs 21:30
There is no wisdom nor understanding nor counsel against Jehovah!
Isaiah 7:5-7
Aram, Ephraim and Remaliah's son have plotted your ruin. They say:
Isaiah 8:10
Make plans for battle, but they will never succeed. Give orders, but they will not be carried out, because God is with us!