Parallel Verses

The Emphasized Bible

And they followed them as far as the Jordan, and lo! all the way, was full of garments, and utensils, which the Syrians had cast away in their fright, - and the messengers returned, and told the king.

New American Standard Bible

They went after them to the Jordan, and behold, all the way was full of clothes and equipment which the Arameans had thrown away in their haste. Then the messengers returned and told the king.

King James Version

And they went after them unto Jordan: and, lo, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. And the messengers returned, and told the king.

Holman Bible

So they followed them as far as the Jordan. They saw that the whole way was littered with clothes and equipment the Arameans had thrown off in their haste. The messengers returned and told the king.

International Standard Version

They went out in the direction of the Jordan River, and the entire roadway was strewn with clothes and equipment that the Arameans had abandoned in their haste to leave! So the messengers returned and reported to the king.

A Conservative Version

And they went after them to the Jordan. And, lo, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. And the messengers returned, and told the king.

American Standard Version

And they went after them unto the Jordan: and, lo, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. And the messengers returned, and told the king.

Amplified

They went after them to the Jordan, and all the road was entirely littered with clothing and equipment which the Arameans (Syrians) had thrown away when they hurriedly fled. And the messengers returned and told the king.

Bible in Basic English

And they went after them as far as Jordan; and all the road was covered with clothing and vessels dropped by the Aramaeans in their flight. So those who were sent went back and gave the news to the king.

Darby Translation

And they went after them to the Jordan; and behold, all the way was full of garments and materials, which the Syrians had cast away in their haste. And the messengers returned and told the king.

Julia Smith Translation

And they will go after them even to Jordan; and behold, all the way full of garments and vessels which Aram cast away in their being terrified. And the messengers will turn back and announce to the king.

King James 2000

And they went after them unto the Jordan: and, lo, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. And the messengers returned, and told the king.

Lexham Expanded Bible

and they went after them to the Jordan. Look, all of the way [was] littered with clothes and equipment which [the] Arameans had thrown away in their haste. Then the messengers returned and told the king.

Modern King James verseion

And they went after them to Jordan. And, lo, all the way was full of clothing and vessels which the Syrians had thrown away in their haste. And the messengers returned and told the king.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they followed after them even unto Jordan: and see, all the way was full of clothes and vessels which the Syrians had cast from them for haste. And the messengers returned and told the king.

NET Bible

So they tracked them as far as the Jordan. The road was filled with clothes and equipment that the Syrians had discarded in their haste. The scouts went back and told the king.

New Heart English Bible

They went after them to the Jordan; and behold, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. The messengers returned, and told the king.

Webster

And they went after them to Jordan: and lo, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. And the messengers returned, and told the king.

World English Bible

They went after them to the Jordan; and behold, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. The messengers returned, and told the king.

Youngs Literal Translation

And they go after them unto the Jordan, and lo, all the way is full of garments and vessels that the Aramaeans have cast away in their haste, and the messengers turn back and declare to the king.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ילך 
Yalak 
Usage: 0

אחר 
'achar 
Usage: 488

ירדּן 
Yarden 
Usage: 182

and, lo, all the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

מלא 
Male' 
Usage: 63

בּגד 
Beged 
Usage: 217

and vessels
כּלי 
K@liy 
Usage: 325

ארם 
'Aram 
Usage: 132

שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

חפז 
Chaphaz 
Usage: 9

מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

and told
נגד 
Nagad 
Usage: 370

References

Easton

Fausets

Smith

Context Readings

Four Lepers Report The Departure Of The Arameans

14 So they took two chariots and horses, - and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see! 15 And they followed them as far as the Jordan, and lo! all the way, was full of garments, and utensils, which the Syrians had cast away in their fright, - and the messengers returned, and told the king. 16 Then went the people forth and spoiled the camp of the Syrians, - and so there came to be - a measure of fine meal for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of Yahweh.

Cross References

Esther 1:7

And they gave them drink in vessels of gold, vessels, from vessels, being diverse, - even the wine of the kingdom in abundance, by the bounty of the king.

Job 2:4

Then the accuser answered Yahweh, and said, Skin for skin, and so, all that a man hath, will he give for his life.

Isaiah 2:20

In that day shall the son of earth cast his idols of silver, and his idols of gold, - which had been made for him to worship, into the hole of the mice, and to the bats;

Isaiah 10:3

What, then, will ye do for the day of visitation, And for the devastation, which from afar, shall come? Unto whom, will ye flee for help? And where will ye leave your gory?

Isaiah 22:24

And they shall hang upon him all the weight of his fathers house - The offshoots and the side-twigs - All the small vessels, Both the cups and all the jugs

Isaiah 31:7

For in that day, will every man reject his idols of silver, and his idols of gold, - Which your hands had made for you as a sin!

Ezekiel 18:31

Cast off from you all your transgressions which ye have committed against me, And make you a new heart; And a new spirit,- For why should ye die, O house of Israel?

Matthew 16:26

For what shall a man be profited, though, the whole world, he gain, and, his life, he forfeit? Or what shall a man give, in exchange for his life?

Matthew 24:16-18

Then, they who are in Judaea, let them flee into the mountains;

Philippians 3:7-8

But, whatever things, unto me, were gain, the same, have I accounted, for the Christ's sake, loss;

Hebrews 12:1

Therefore, indeed, seeing that, we also, have encircling us, so great a cloud of witnesses, stripping off every incumbrance and the easily entangling sin, with endurance, let us be running, the race that is lying before us,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain