Parallel Verses

The Emphasized Bible

Cast off from you all your transgressions which ye have committed against me, And make you a new heart; And a new spirit,- For why should ye die, O house of Israel?

New American Standard Bible

Cast away from you all your transgressions which you have committed and make yourselves a new heart and a new spirit! For why will you die, O house of Israel?

King James Version

Cast away from you all your transgressions, whereby ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die, O house of Israel?

Holman Bible

Throw off all the transgressions you have committed, and get yourselves a new heart and a new spirit. Why should you die, house of Israel?

International Standard Version

Stop your transgressing the deeds by which you've rebelled and then make for yourselves a new heart and a new spirit. Why should you die, you house of Israel?

A Conservative Version

Cast away from you all your transgressions, by which ye have transgressed, and make you a new heart and a new spirit. For why will ye die, O house of Israel?

American Standard Version

Cast away from you all your transgressions, wherein ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die, O house of Israel?

Amplified

Cast away from you all your transgressions which you have committed [against Me], and make yourselves a new heart and a new spirit! For why should you die, O house of Israel?

Bible in Basic English

Put away all your evil-doing in which you have done sin; and make for yourselves a new heart and a new spirit: why are you desiring death, O children of Israel?

Darby Translation

Cast away from you all your transgressions wherewith ye have transgressed, and make you a new heart and a new spirit: why then will ye die, house of Israel?

Julia Smith Translation

Cast away from you all your transgressions which ye transgressed against me, and make to you a new heart and a new spirit: and wherefore will ye die, O house of Israel?

King James 2000

Cast away from you all your transgressions, by which you have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will you die, O house of Israel?

Lexham Expanded Bible

Throw {away from yourselves} all of your transgressions that you committed, and make {for yourselves} a new heart and new spirit, and [so] why will you die, house of Israel?

Modern King James verseion

Cast away from you all your sins by which you have sinned; and make you a new heart and a new spirit; for why will you die, O house of Israel?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Cast away from you all your ungodliness that ye have done: make you new hearts and a new spirit. Wherefore will ye die, O ye house of Israel?

NET Bible

Throw away all your sins you have committed and fashion yourselves a new heart and a new spirit! Why should you die, O house of Israel?

New Heart English Bible

Cast away from you all your transgressions, in which you have transgressed; and make yourself a new heart and a new spirit: for why will you die, house of Israel?

Webster

Cast away from you all your transgressions, by which ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die, O house of Israel?

World English Bible

Cast away from you all your transgressions, in which you have transgressed; and make yourself a new heart and a new spirit: for why will you die, house of Israel?

Youngs Literal Translation

Cast from off you all your transgressions, By which ye have transgressed, And make to you a new heart, and a new spirit, And why do ye die, O house of Israel?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

פּשׁע 
Pesha` 
Usage: 93

you a new
חדשׁ 
Chadash 
Usage: 53

and a new
חדשׁ 
Chadash 
Usage: 53

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

for why will ye die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

O house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Context Readings

God's Just Treatment Of Individuals, Both Righteous And Wicked

30 Therefore, Every man according to his own ways, will I judge you O house of Israel, Declareth My Lord Yahweh, Return ye - and make good your return - from all your transgressions, That they become not unto you a stumbling_ block of iniquity. 31 Cast off from you all your transgressions which ye have committed against me, And make you a new heart; And a new spirit,- For why should ye die, O house of Israel? 32 For I cannot take delight in the death of him that dieth, Declareth My Lord Yahweh, Make good your return then and, live!


Cross References

Ezekiel 11:19

And I will give them another heart, And a new spirit, will I put within you, - And will take away the heart of stone out of their e flesh, and give them a heart of flesh:

Psalm 51:10

A pure heart, create for me, O God, And, a steadfast spirit, renew within me.

Isaiah 1:16-17

Wash you make you clean, Put away the wickedness of your doings from before mine eyes, - Cease to do evil.

Ezekiel 36:26

And I will give you a new heart, And a new spirit, will I put within you,-And I will take away the heart of stone, of your flesh, And will give you a heart of flesh;

Romans 8:13

For, if according to flesh ye live, ye are about to die, whereas, if in spirit, the practices of the flesh, ye are putting to death, ye shall attain unto life;

Isaiah 55:7

Let the lawless forsake his way, And the man of iniquity, his thoughts, - And let him return unto Yahweh That he may have compassion upon him, And unto our God, For he will abundantly pardon.

Ezekiel 20:7

And I said unto them. Every one the abomination of his eyes, cast ye away, And with the manufactured gods of Egypt, let it not be that ye defile yourselves: I, Yahweh, am your God.

Ezekiel 33:11

Say unto them, As I live, Declareth My Lord Yahweh, Surely, I can take no pleasure in the death of the lawless man, But that the lawless man turn from his way, and live,- Turn ye, turn ye, from your wicked ways, For wherefore should ye die. O house of Israel?

Deuteronomy 30:15

See! I have set before thee, to-day, life and prosperity, - and death and calamity;

Deuteronomy 30:19

I call to witness against you to-day, the heavens and the earth, that life and death, have I set before thee, the blessing and the curse, - therefore shouldest thou choose life, that thou mayest live, thou and thy seed;

Psalm 34:14

Depart from wickedness and do good, Aim at well-being, and pursue it.

Proverbs 8:36

But, he that misseth me, wrongeth his own soul, all who hate me, love death.

Isaiah 30:22

Then will ye defile - The overlaying of thy graven images of silver, And the coating of thy molten image, of gold, - Thou wilt cash them away, as a woman the token of her sickness, Begone! shalt thou say thereto,

Jeremiah 21:8

And unto this people, shalt thou say, Thus, saith Yahweh, - Behold me! setting before you the way, of life, and the way of death:

Jeremiah 27:15

For I have not sent them, Declareth Yahweh, but they are prophesying in my name, falsely, - to the end I may drive yon out and ye be destroyed, ye and the prophets who are prophesying unto you.

Jeremiah 32:39

And I will give them one heart, and one way, That they may revere me, all the days, - For the good of them and of their children after them;

Matthew 12:33

Either make the tree good, and its fruit good, or make the tree worthless, and its fruit worthless; for, from the fruit, the tree is known.

Matthew 23:26

Blind Pharisee! cleanse, first, the inside, of the cup and of the dish, that, the outside thereof, may become, clean.

Acts 3:19

Repent ye, therefore, and turn, - unto the blotting out of your sins; to the end that in that case, there may come seasons of refreshing from the face of the Lord,

Acts 13:46

And Paul and Barnabas, speaking boldly, said - Unto you, was it necessary, that the word of God should first be spoken: seeing ye are thrusting it from you, and, unworthy, are judging yourselves of the age-abiding life, lo! we turn unto the nations;

Romans 12:2

And be not configuring yourselves unto this age, but be transforming yourselves by the renewing of your mind, to the end ye may be proving what is the thing willed by God - the good and acceptable and perfect.

Ephesians 4:22-32

That ye were to strip off - as regardeth the former behaviour - the old man, who corrupteth himself according to his deceitful covetings,

Colossians 3:5-9

Make dead, therefore, your members that are on the earth - as regardeth fornication, impurity, passion, base coveting, and greed, the which, is idolatry, -

James 1:21

Wherefore, putting away all filthiness and overflow of baseness, in meekness, welcome ye the word fitted for inward growth, which is able to save your souls:

James 4:8

Draw near unto God, and he will draw near unto you. Cleanse hands, sinners! Chasten hearts, double souls!

1 Peter 1:14

As obedient persons, not configuring yourselves unto your former covetings in your ignorance:

1 Peter 1:22

Having purified, your souls, by the obedience of the truth, unto unfeigned brotherly affection, from the heart, love, one another, earnestly;

1 Peter 2:1

Putting away, therefore, all vice and all deceit and hypocrisy and envyings and all detractions,

1 Peter 4:2-4

To the end that, no longer, in men's covetings, but in God's will, ye may live, the still remaining time.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain