Parallel Verses

American Standard Version

And the dogs shall eat Jezebel in the portion of Jezreel, and there shall be none to bury her. And he opened the door, and fled.

New American Standard Bible

The dogs shall eat Jezebel in the territory of Jezreel, and none shall bury her.’” Then he opened the door and fled.

King James Version

And the dogs shall eat Jezebel in the portion of Jezreel, and there shall be none to bury her. And he opened the door, and fled.

Holman Bible

The dogs will eat Jezebel in the plot of land at Jezreel—no one will bury her.’” Then the young prophet opened the door and escaped.

International Standard Version

Furthermore, the dogs will eat Jezebel in the territory of Jezreel. There will be no burial for her.'" Then he opened the door and left.

A Conservative Version

And the dogs shall eat Jezebel in the portion of Jezreel, and there shall be none to bury her. And he opened the door, and fled.

Amplified

And the dogs will eat Jezebel in the territory of Jezreel, and there will be no one to bury her.’” Then he opened the door and fled.

Bible in Basic English

And Jezebel will become food for the dogs in the heritage of Jezreel, and there will be no one to put her body into the earth. Then, opening the door, he went in flight.

Darby Translation

And the dogs shall eat Jezebel in the plot of Jizreel, and none shall bury her. And he opened the door and fled.

Julia Smith Translation

And Jezebel shall the dogs eat in a part of Jezreel, and none to bury. And he will open the door and flee.

King James 2000

And the dogs shall eat Jezebel in the portion of Jezreel, and there shall be none to bury her. And he opened the door, and fled.

Lexham Expanded Bible

The dogs will eat Jezebel in the territory of Jezreel, and there shall not be {anyone to bury her}.'" Then he opened the door and fled.

Modern King James verseion

And the dogs shall eat Jezebel in a part of Jezreel, and none shall be there to bury her. And he opened the door and fled.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as for Jezebel, the dogs shall eat her in the field of Jezreel, and none shall bury her.'" And he opened the door and fled.

NET Bible

Dogs will devour Jezebel on the plot of ground in Jezreel; she will not be buried.'" Then he opened the door and ran away.

New Heart English Bible

The dogs will eat Jezebel on the plot of ground of Jezreel, and there shall be none to bury her.'" He opened the door, and fled.

The Emphasized Bible

And, as for Jezebel, the dogs shall eat her , in the town-land of Jezreel, there being none to bury her. And he opened the door, and fled.

Webster

And the dogs shall eat Jezebel in the portion of Jezreel, and there shall be none to bury her. And he opened the door, and fled.

World English Bible

The dogs will eat Jezebel on the plot of ground of Jezreel, and there shall be none to bury her.'" He opened the door, and fled.

Youngs Literal Translation

and Jezebel do the dogs eat in the portion of Jezreel, and there is none burying;' and he openeth the door and fleeth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the dogs
כּלב 
Keleb 
dog
Usage: 32

אכל 
'akal 
Usage: 809

איזבל 
'Iyzebel 
Usage: 22

in the portion
חלק 
Cheleq 
Usage: 67

of Jezreel
יזרעאל 
Yizr@`e'l 
Usage: 36

and there shall be none to bury
קבר 
Qabar 
Usage: 133

her. And he opened
פּתח 
Pathach 
Usage: 143

the door
דּלת 
Deleth 
Usage: 88

References

Morish

Watsons

Context Readings

Jehu Anointed Prophetically To Rule In Place Of Joram Of Israel

9 And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah. 10 And the dogs shall eat Jezebel in the portion of Jezreel, and there shall be none to bury her. And he opened the door, and fled. 11 Then Jehu came forth to the servants of his lord: and one said unto him, Is all well? wherefore came this mad fellow to thee? And he said unto them, Ye know the man and what his talk was.


Cross References

1 Kings 21:23

And of Jezebel also spake Jehovah, saying, The dogs shall eat Jezebel by the rampart of Jezreel.

2 Kings 9:35-36

And they went to bury her; but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands.

Judges 3:26

And Ehud escaped while they tarried, and passed beyond the quarries, and escaped unto Seirah.

2 Kings 9:3

Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith Jehovah, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.

Jeremiah 22:19

He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain