Parallel Verses

Goodspeed New Testament

God bless you and give you perfect peace through the knowledge of God and of Jesus our Lord.

New American Standard Bible

Grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord;

King James Version

Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord,

Holman Bible

May grace and peace be multiplied to you through the knowledge of God and of Jesus our Lord.

International Standard Version

May grace and peace be yours in abundance through full knowledge of God and of Jesus our Lord!

A Conservative Version

Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord,

American Standard Version

Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord;

Amplified

Grace and peace [that special sense of spiritual well-being] be multiplied to you in the [true, intimate] knowledge of God and of Jesus our Lord.

An Understandable Version

[May God's] unearned favor and peace be yours in abundance, through the knowledge of God and Jesus our Lord.

Anderson New Testament

grace be to you, and peace be multiplied in the acknowledgment of God, and Jesus our Lord.

Bible in Basic English

May grace and peace ever be increasing in you, in the knowledge of God and of Jesus our Lord;

Common New Testament

grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord.

Daniel Mace New Testament

may the divine favour and felicity be poured upon you, by the knowledge of God, and of our Lord Jesus Christ.

Darby Translation

Grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord.

Emphatic Diaglott Bible

Favor and peace be multiplied to you, through the knowledge of God, and of Jesus our Lord.

Godbey New Testament

Grace to you and peace be multiplied in the perfect knowledge of Jesus Christ, our Lord.

John Wesley New Testament

Grace and peace be multiplied unto you, thro' the knowledge of God, and of Jesus, our Lord;

Julia Smith Translation

May grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God, and of Jesus our Lord,

King James 2000

Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord,

Lexham Expanded Bible

May grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord,

Modern King James verseion

Grace and peace be multiplied to you through the knowledge of God and of Jesus our Lord,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Grace with you, and peace be multiplied in the knowledge of God, and of Jesus our Lord.

Moffatt New Testament

grace and peace be multiplied to you by the knowledge of our Lord.

Montgomery New Testament

Grace and peace be multiplied to you by the God and Father of Jesus our Lord.

NET Bible

May grace and peace be lavished on you as you grow in the rich knowledge of God and of Jesus our Lord!

New Heart English Bible

Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord,

Noyes New Testament

Grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God, and of Jesus our Lord.

Sawyer New Testament

Grace and peace be multiplied to you by a knowledge of God and of Jesus our Lord.

The Emphasized Bible

Favour unto you, and peace, be multiplied, in the personal knowledge of God and of Jesus our Lord; -

Thomas Haweis New Testament

grace unto you and peace be multiplied through the knowledge of God, even Jesus our Lord,

Twentieth Century New Testament

May blessing and peace be yours in ever-increasing measure, as you advance in the knowledge of God and of Jesus, our Lord.

Webster

Grace and peace be multiplied to you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord,

Weymouth New Testament

May more and more grace and peace be granted to you in a full knowledge of God and of Jesus our Lord,

Williams New Testament

spiritual blessing and peace be to you in increasing abundance through a full knowledge of God and of Jesus our Lord;

World English Bible

Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord,

Worrell New Testament

grace to you, and peace be multiplied in a full knowledge of God and of Jesus our Lord;

Worsley New Testament

grace and peace be multiplied unto you, in the acknowledgement of God, and of Jesus our Lord;

Youngs Literal Translation

Grace to you, and peace be multiplied in the acknowledgement of God and of Jesus our Lord!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
χάρις 
Charis 
Usage: 151

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

πληθύνω 
Plethuno 
Usage: 11

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the knowledge
ἐπίγνωσις 
Epignosis 
Usage: 20

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

of Jesus
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

Devotionals

Devotionals about 2 Peter 1:2

Devotionals containing 2 Peter 1:2

Images 2 Peter 1:2

Prayers for 2 Peter 1:2

Context Readings

Greeting

1 Simon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those who through the uprightness of our God and Savior Jesus Christ have been given a faith as privileged as ours; 2 God bless you and give you perfect peace through the knowledge of God and of Jesus our Lord. 3 For his divine power has given us every requisite for life and piety, through our coming to know him who through his glory and excellence called us to him.

Cross References

John 17:3

And eternal life means knowing you as the only true God, and knowing Jesus your messenger as Christ.

1 Peter 1:2

whom God the Father has chosen and predestined by the consecration of the Spirit to be obedient to Jesus Christ, and to be sprinkled with his blood; God bless you and give you perfect peace.

Philippians 3:8

Why, I count everything as loss compared with the supreme advantage of knowing Christ Jesus my Lord. For his sake I have lost everything, and think it rubbish, in order to gain Christ

2 Peter 3:18

You must grow in the blessing and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. Glory to him now and forever.

Jude 1:2

may mercy, peace, and love be granted you in abundance.

Luke 10:22

Everything has been handed over to me by my Father, and no one knows who the Son is but the Father, nor who the Father is but the Son, and anyone to whom the Son chooses to reveal him."

2 Corinthians 4:6

For God who said, "Let light shine out of darkness," has shone in my heart, to give me the light of the knowledge of God's glory, that is on the face of Christ.

2 Peter 1:3

For his divine power has given us every requisite for life and piety, through our coming to know him who through his glory and excellence called us to him.

2 Peter 1:8

For if you have these qualities in their fulness, they will make you neither idle nor unproductive when it comes to the understanding of our Lord Jesus Christ.

2 Peter 2:20

For if after men have escaped the corrupting influences of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they again become entangled in them and are overcome by them, their final condition is worse than their former one.

1 John 5:20-21

And we know that the Son of God has come, and has given us power to recognize him who is true; and we are in union with him who is true, through his Son, Jesus Christ. He is the true God and eternal life.

Revelation 1:4

John to the seven churches in Asia, blessing and peace to you from him who is and was and is coming, and from the seven spirits before his throne,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain