Parallel Verses

NET Bible

I can pray this because his divine power has bestowed on us everything necessary for life and godliness through the rich knowledge of the one who called us by his own glory and excellence.

New American Standard Bible

seeing that His divine power has granted to us everything pertaining to life and godliness, through the true knowledge of Him who called us by His own glory and excellence.

King James Version

According as his divine power hath given unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue:

Holman Bible

His divine power has given us everything required for life and godliness through the knowledge of Him who called us by His own glory and goodness.

International Standard Version

His divine power has given us everything we need for life and godliness through the full knowledge of the one who called us by his own glory and excellence.

A Conservative Version

as all things of his divine power to us, things toward life and piety, which were granted through the knowledge of him who called us through glory and virtue.

American Standard Version

seeing that his divine power hath granted unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that called us by his own glory and virtue;

Amplified

For His divine power has bestowed on us [absolutely] everything necessary for [a dynamic spiritual] life and godliness, through true and personal knowledge of Him who called us by His own glory and excellence.

An Understandable Version

God's divine power has given us everything [necessary] for [abundant] life and godly living, through the knowledge of Him [i.e., God], who called us by His own splendor and goodness.

Anderson New Testament

As his divine power has given us all things that pertain to life and godliness, through the acknowledgment of him who has called us by his glorious power,

Bible in Basic English

Because by his power he has given us everything necessary for life and righteousness, through the knowledge of him who has been our guide by his glory and virtue;

Common New Testament

His divine power has granted to us everything pertaining to life and godliness, through the true knowledge of him who called us by his own glory and excellence.

Daniel Mace New Testament

It is thus his divine power has given us every thing conducive to life and piety, by making us acquainted with him, who has called us by his illustrious power;

Darby Translation

As his divine power has given to us all things which relate to life and godliness, through the knowledge of him that has called us by glory and virtue,

Emphatic Diaglott Bible

As his divine power has gifted to us all things which are necessary to life and godliness, through the knowledge of him who has called us to glory and virtue.

Godbey New Testament

As His divine power having given unto us all things which appertain to life and godliness, through the perfect knowledge of the one having called us to his own glory and virtue:

Goodspeed New Testament

For his divine power has given us every requisite for life and piety, through our coming to know him who through his glory and excellence called us to him.

John Wesley New Testament

As his divine power hath given us all things that pertain to life and godliness, thro' the knowledge of him that hath called us by glory and virtue,

Julia Smith Translation

As his divine power having bestowed upon us all things which for life and devotion, by the knowledge of him having called us by glory and fitness:

King James 2000

According as his divine power has given unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him who has called us to glory and virtue:

Lexham Expanded Bible

because his divine power has bestowed on us all [things] [that are] necessary for life and godliness, through the knowledge of the one who called us by his own glory and excellence of character,

Modern King James verseion

according as His divine power has given to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of Him who has called us to glory and virtue,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

According as his godly power hath given unto us all things that pertain unto life and godliness through the knowledge of him that hath called us by virtue and glory:

Moffatt New Testament

Inasmuch as his power divine has bestowed on us every requisite for life and piety by the knowledge of him who called us to his own glory and excellence ??4 bestowing on us thereby promises precious and supreme, that by means of them you may escape the corruption produced within the world by lust, and participate in the divine nature ??5 for this very reason, do you contrive to make it your whole concern to furnish your faith with resolution, resolution with intelligence,

Montgomery New Testament

For his power divine has granted to us everything needful for life and godliness, through the knowledge of him who called us by his own glory and virtue.

New Heart English Bible

seeing that his divine power has granted to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of him who called us by his own glory and virtue;

Noyes New Testament

Seeing that his Divine power hath given to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of him who called us by his own glory and goodness;

Sawyer New Testament

As his divine power has given us all things which pertain to life and piety, through the knowledge of him that has called us to his own glory and virtue,

The Emphasized Bible

As, all things, suited for life and godliness his divine power, unto us, hath given, through the personal knowledge of him that hath called us through glory and excellence, -

Thomas Haweis New Testament

as his divine power hath freely given us all things tending to life and godliness, through the acknowledgment of him who hath called us to glory and fortitude:

Twentieth Century New Testament

For his divine power has given us everything that is needful for a life of piety, as we advance in the knowledge of him who called us by a glorious manifestation of his goodness.

Webster

According as his divine power hath given to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue:

Weymouth New Testament

seeing that His divine power has given us all things that are needful for life and godliness, through our knowledge of Him who has appealed to us by His own glorious perfections.

Williams New Testament

because His divine power has given us everything that is needful for life and piety, through our full knowledge of Him who through His glory and excellence has called us to Him.

World English Bible

seeing that his divine power has granted to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of him who called us by his own glory and virtue;

Worrell New Testament

since His divine power has given to us all things pertaining to life and godliness, through the full knowledge of Him Who called us through His glory and virtue;

Worsley New Testament

as his divine power hath given us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of Him who hath called us by that glory and virtue,

Youngs Literal Translation

As all things to us His divine power (the things pertaining unto life and piety) hath given, through the acknowledgement of him who did call us through glory and worthiness,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

his

Usage: 0

θεῖος 
theios 
Usage: 3

δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

δωρέομαι 
Doreomai 
Usage: 3

unto us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

πᾶς 
Pas 
Usage: 704


which, who, the things, the son,
Usage: 0

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

ζωή 
Zoe 
Usage: 88

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

εὐσέβεια 
Eusebeia 
Usage: 15

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the knowledge
ἐπίγνωσις 
Epignosis 
Usage: 20

καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

us
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

to
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

δόξα 
Doxa 
Usage: 141

Devotionals

Devotionals about 2 Peter 1:3

Devotionals containing 2 Peter 1:3

Images 2 Peter 1:3

Prayers for 2 Peter 1:3

Context Readings

Greeting

2 May grace and peace be lavished on you as you grow in the rich knowledge of God and of Jesus our Lord! 3 I can pray this because his divine power has bestowed on us everything necessary for life and godliness through the rich knowledge of the one who called us by his own glory and excellence. 4 Through these things he has bestowed on us his precious and most magnificent promises, so that by means of what was promised you may become partakers of the divine nature, after escaping the worldly corruption that is produced by evil desire.



Cross References

1 Thessalonians 2:12

exhorting and encouraging you and insisting that you live in a way worthy of God who calls you to his own kingdom and his glory.

2 Thessalonians 2:14

He called you to this salvation through our gospel, so that you may possess the glory of our Lord Jesus Christ.

1 Peter 5:10

And, after you have suffered for a little while, the God of all grace who called you to his eternal glory in Christ will himself restore, confirm, strengthen, and establish you.

2 Timothy 1:9

He is the one who saved us and called us with a holy calling, not based on our works but on his own purpose and grace, granted to us in Christ Jesus before time began,

2 Peter 1:2

May grace and peace be lavished on you as you grow in the rich knowledge of God and of Jesus our Lord!

Psalm 84:11

For the Lord God is our sovereign protector. The Lord bestows favor and honor; he withholds no good thing from those who have integrity.

Matthew 28:18

Then Jesus came up and said to them, "All authority in heaven and on earth has been given to me.

John 17:2-3

just as you have given him authority over all humanity, so that he may give eternal life to everyone you have given him.

Romans 8:28-30

And we know that all things work together for good for those who love God, who are called according to his purpose,

Romans 8:32

Indeed, he who did not spare his own Son, but gave him up for us all -- how will he not also, along with him, freely give us all things?

1 Corinthians 1:9

God is faithful, by whom you were called into fellowship with his son, Jesus Christ our Lord.

2 Corinthians 12:9

But he said to me, "My grace is enough for you, for my power is made perfect in weakness." So then, I will boast most gladly about my weaknesses, so that the power of Christ may reside in me.

Ephesians 1:19-21

and what is the incomparable greatness of his power toward us who believe, as displayed in the exercise of his immense strength.

Ephesians 4:1

I, therefore, the prisoner for the Lord, urge you to live worthily of the calling with which you have been called,

1 Thessalonians 4:7

For God did not call us to impurity but in holiness.

1 Peter 2:21

For to this you were called, since Christ also suffered for you, leaving an example for you to follow in his steps.

1 Peter 3:9

Do not return evil for evil or insult for insult, but instead bless others because you were called to inherit a blessing.

Ruth 3:11

Now, my dear, don't worry! I intend to do for you everything you propose, for everyone in the village knows that you are a worthy woman.

Psalm 110:3

Your people willingly follow you when you go into battle. On the holy hills at sunrise the dew of your youth belongs to you.

Proverbs 12:4

A noble wife is the crown of her husband, but the wife who acts shamefully is like rottenness in his bones.

Proverbs 31:10

Who can find a wife of noble character? For her value is far more than rubies.

Proverbs 31:29

"Many daughters have done valiantly, but you surpass them all!"

Romans 9:24

even us, whom he has called, not only from the Jews but also from the Gentiles?

1 Corinthians 3:21-23

So then, no more boasting about mere mortals! For everything belongs to you,

Ephesians 4:4

There is one body and one Spirit, just as you too were called to the one hope of your calling,

Philippians 4:8

Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is worthy of respect, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is commendable, if something is excellent or praiseworthy, think about these things.

Colossians 1:16

for all things in heaven and on earth were created by him -- all things, whether visible or invisible, whether thrones or dominions, whether principalities or powers -- all things were created through him and for him.

1 Timothy 4:8

For "physical exercise has some value, but godliness is valuable in every way. It holds promise for the present life and for the life to come."

Hebrews 1:3

The Son is the radiance of his glory and the representation of his essence, and he sustains all things by his powerful word, and so when he had accomplished cleansing for sins, he sat down at the right hand of the Majesty on high.

1 Peter 1:5

who by God's power are protected through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.

1 Peter 1:15

but, like the Holy One who called you, become holy yourselves in all of your conduct,

1 Peter 2:9

But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people of his own, so that you may proclaim the virtues of the one who called you out of darkness into his marvelous light.

2 Peter 1:5

For this very reason, make every effort to add to your faith excellence, to excellence, knowledge;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain