Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and have forsaken the right way, and are gone astray following the way of Balaam the son of Beor, which loved the reward of unrighteousness:

New American Standard Bible

forsaking the right way, they have gone astray, having followed the way of Balaam, the son of Beor, who loved the wages of unrighteousness;

King James Version

Which have forsaken the right way, and are gone astray, following the way of Balaam the son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness;

Holman Bible

They have gone astray by abandoning the straight path and have followed the path of Balaam, the son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness

International Standard Version

They have left the straight path and wandered off to follow the path of Bosor's son Balaam, who loved the reward he got for doing wrong.

A Conservative Version

having forsaked a straight path, they were led astray, men who followed the way of Balaam, son of Beor, who loved the wage of unrighteousness.

American Standard Version

forsaking the right way, they went astray, having followed the way of Balaam the'son of Beor, who loved the hire of wrong-doing;

Amplified

Abandoning the straight road [that is, the right way to live], they have gone astray; they have followed the way of [the false teacher] Balaam the son of Beor, who loved the reward of wickedness;

An Understandable Version

They strayed away [from God] by taking the wrong road like Balaam, the son of Bosor did, who loved the reward for doing wrong.

Anderson New Testament

who have forsaken the right way and gone astray, following the way of Balaam the son of Beor, who loved the wages of unrighteousness;

Bible in Basic English

Turning out of the true way, they have gone wandering in error, after the way of Balaam, the son of Beor, who was pleased to take payment for wrongdoing;

Common New Testament

Forsaking the right way, they have gone astray, having followed the way of Balaam, the son of Beor, who loved the wages of unrighteousness;

Daniel Mace New Testament

and are gone astray to follow the practices of Balaam of Bosor, who loved the wages of iniquity;

Darby Translation

having left the straight way they have gone astray, having followed in the path of Balaam the son of Bosor, who loved the reward of unrighteousness;

Emphatic Diaglott Bible

having forsaken the right path, they have wandered, following in the way of Balaam, the son of Bosor, who loved the wages of iniquity,

Godbey New Testament

leaving the straight way, they have wandered off, following in the way of Balaam the son of Bosor, who loved the reward of iniquity; and had the conviction of his own conscience:

Goodspeed New Testament

They have left the straight path and gone astray. They have followed the path of Balaam, the son of Beor, who set his heart on dishonest gain,

John Wesley New Testament

Who have forsaken the right way and are gone astray, following the way of Balaam, the son of Boser, who loved the reward of unrighteousness.

Julia Smith Translation

Having forsaken the straight way, they were led astray, having followed in the way of Balaam son of Bosor, who loved the reward of injustice;

King James 2000

Who have forsaken the right way, and are gone astray, following the way of Balaam the son of Beor, who loved the wages of unrighteousness;

Lexham Expanded Bible

[By] leaving the straight path, they have gone astray, [because they] followed the way of Balaam the [son of] Bosor, who loved the wages of unrighteousness,

Modern King James verseion

who have forsaken the right way and have gone astray, following the way of Balaam the son of Beor, who loved the wages of unrighteousness,

Moffatt New Testament

they have gone wrong by leaving the straight road, by following the road of Balaam son of Bosor, who liked the profits of evil-doing ??16 but he got reproved for his malpractice: a dumb ass spoke with human voice and checked the prophet's infatuation.

Montgomery New Testament

They have forsaken the right way; they have lost their way, and followed the road of Balaam, the son of Beor, who loved the wages of wrong-doing.

NET Bible

By forsaking the right path they have gone astray, because they followed the way of Balaam son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness,

New Heart English Bible

forsaking the right way, they went astray, having followed the way of Balaam the son of Beor, who loved the wages of wrongdoing;

Noyes New Testament

they have forsaken the right way, and have gone astray, following the way of Balaam the son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness,

Sawyer New Testament

having left the right way they have gone astray, following in the way of Balaam the son of Beor who loved the wages of wickedness,

The Emphasized Bible

Forsaking a straight path, they have gone astray, following out the way of Balaam son of Beor, who loved, a reward of wrong,

Thomas Haweis New Testament

who forsaking the strait road are gone out of the way, following the path of Balaam the son of Bosor who loved the wages of iniquity.

Twentieth Century New Testament

Leaving the straight road, they have gone astray and followed in the steps of Balaam, the son of Beor, who set his heart on the reward for wrong-doing,

Webster

Who have forsaken the right way, and gone astray, following the way of Balaam the son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness;

Weymouth New Testament

Forsaking the straight road, they have gone astray, having eagerly followed in the steps of Balaam, the son of Beor, who was bent on securing the wages of unrighteousness.

Williams New Testament

They have left the straight road and gone astray. They have followed the road that Balaam, the son of Beor, trod, who fell in love with the profits of wrongdoing

World English Bible

forsaking the right way, they went astray, having followed the way of Balaam the son of Beor, who loved the wages of wrongdoing;

Worrell New Testament

leaving the right way, they were led astray, having followed the way of Balaam, the son of Beor, who loved the wages of unrighteousness,

Worsley New Testament

who have forsaken the right way, and are gone astray, having followed the way of Balaam the son of Bosor, who loved the wages of iniquity;

Youngs Literal Translation

having forsaken a right way, they did go astray, having followed in the way of Balaam the son of Bosor, who a reward of unrighteousness did love,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
καταλείπω 
Kataleipo 
Usage: 22

the right
εὐθύς 
Euthus 
Usage: 12

way
ὁδός 
Hodos 
Usage: 75

πλανάω 
Planao 
deceive, err, go astray, seduce, wander, be out of the way
Usage: 25

ἐξακολουθέω 
Exakoloutheo 
Usage: 3

the way
ὁδός 
Hodos 
Usage: 75

of Balaam
Βαλαάμ 
Balaam 
Usage: 2

the son of Bosor
Βοσόρ 
Bosor 
Usage: 1

who
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

the wages
μισθός 
Misthos 
Usage: 13

Context Readings

The Rise And Fall Of The False Teachers

14 having eyes full of adultery, and that cannot cease to sin, beguiling unstable souls. Hearts they have exercised with covetousness. They are cursed children, 15 and have forsaken the right way, and are gone astray following the way of Balaam the son of Beor, which loved the reward of unrighteousness: 16 but was rebuked of his iniquity. The tame and dumb beast, speaking with man's voice forbade the foolishness of the prophet.

Cross References

Jude 1:11

Woe be unto them, for they have followed the way of Cain, and are utterly given to the error of Balaam for lucre's sake, and are cast away in the treason of Korah.

Revelation 2:14

But I have a few things against thee: that thou hast, there, they that maintain the doctrine of Balaam, which taught in Balak to put occasion of sin before the children of Israel, that they should eat of meat dedicated unto idols, and to commit fornication.

Numbers 22:5-7

And he sent messengers unto Balaam the son of Beor, the interpreter, which dwelt upon the river of the land of the children of his folk; to call him, saying, "Behold, there is a people come out of Egypt which covereth the face of the earth and lie even hard by me.

Proverbs 28:4

They that forsake the law, praise the ungodly; but such as keep the law, abhor them.

Acts 13:10

"O full of all subtlety and deceitfulness, and child of the devil, and the enemy of all righteousness: thou ceasest not to pervert the straight ways of the Lord.

2 Peter 2:13

and receive the reward of unrighteousness. They count it pleasure to live deliciously for a season. Spots they are, and filthiness, living at pleasure, and in deceitful ways feasting with you:

Numbers 22:18-21

And Balaam answered and said unto the servants of Balak, "If Balak would give me his house full of silver and gold, I can go no further than the word of the LORD my God, to do less or more.

Numbers 22:23

And when the ass saw the angel of the LORD stand in the way, and his sword drawn in his hand, she turned aside out of the way and went out into the field. And Balaam smote the ass, to turn her into the way.

Numbers 22:28

And the LORD opened the mouth of the ass, and she said unto Balaam, "What have I done unto thee, that thou smitest me thus three times?"

Numbers 31:16

Behold, these caused the children of Israel, through Balaam, to commit trespass against the LORD by the reason of Peor: and there followed a plague among the congregation of the LORD.

Deuteronomy 23:4-5

because they met you not with bread and water in the way when ye came out of Egypt, and because they hired against thee Balaam the son of Beor, the interpreter of Mesopotamia, to curse thee.

1 Samuel 12:23

Moreover, God forbid that I should sin against the LORD in leaving praying for you and to show you the good and right way.

1 Kings 18:18

And he said, "It is not I that trouble Israel, but thou and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of the LORD, and hast followed Baal.

1 Kings 19:10

And he answered, "I have been thorough angry for the LORD God of Hosts' sake. For the children of Israel have forsaken thy covenant, and have broken down thine altars and slain the Prophets with the sword, and I only am left, and they seek my soul to have it too."

Nehemiah 13:2

because they met not the children of Israel with bread and water, and hired Balaam against them, that he should curse them: nevertheless our God turned the curse into a blessing.

Ezekiel 9:10

Therefore will I upon them; mine eye shall not oversee them, neither will I spare them, but will recompense their wickedness upon their heads."

Hosea 14:8

Ephraim, what have ye any more to do with idols? I have healed him and looked on him. I will be as a great fir tree, and of me shall thy fruit be found.

Micah 6:5

Remember, O my people, what Balak the king of Moab had imagined against thee, and what answer that Balaam the son of Beor gave him, from Shittim unto Gilgal, that ye may know the loving-kindness of the LORD.

Acts 1:18

And the same hath now possessed a plot of ground with the reward of iniquity. And when he was hanged, burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain