Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

I say, the Lord will deliver those, who fear him, from their affliction, and reserve the wicked to be punish'd at the day of judgment.

New American Standard Bible

then the Lord knows how to rescue the godly from temptation, and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgment,

King James Version

The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished:

Holman Bible

then the Lord knows how to rescue the godly from trials and to keep the unrighteous under punishment until the day of judgment,

International Standard Version

then the Lord knows how to rescue godly people from their trials and to hold unrighteous people for punishment on the day of judgment,

A Conservative Version

the Lord knows how to rescue the pious out of temptation, and to hold in reserve unrighteous men being cut off for a day of judgment.

American Standard Version

the Lord knoweth how to deliver the godly out of temptation, and to keep the unrighteous under punishment unto the day of judgment;

Amplified

then [in light of the fact that all this is true, be sure that] the Lord knows how to rescue the godly from trial, and how to keep the unrighteous under punishment until the day of judgment,

An Understandable Version

then the Lord [surely] knows how to rescue godly people from trying situations, and to keep unrighteous people under [a sentence of] punishment [to be received] on the judgment day.

Anderson New Testament

then, the Lord knows how to deliver the godly out of temptation, and to keep the ungodly for the day of judgment, to be punished;

Bible in Basic English

The Lord is able to keep the upright safe in the time of testing, and to keep evil-doers under punishment till the day of judging;

Common New Testament

then the Lord knows how to rescue the godly from trial, and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgment,

Darby Translation

the Lord knows how to deliver the godly out of trial, and to keep the unjust to the day of judgment to be punished;

Emphatic Diaglott Bible

the Lord knows how to rescue the godly out of temptation, and to reserve the unrighteous to a day of judgment to be punished;

Godbey New Testament

for the Lord knows how to rescue the godly out of temptations, and to keep the unrighteous unto the day of judgment enduring punishment:

John Wesley New Testament

The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptation, and to reserve the unrighteous to the day of judgment to be punished.

Julia Smith Translation

The Lord knows to deliver the religious out of temptation, and to keep the unjust restrained for the day of judgment;

King James 2000

The Lord knows how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished:

Lexham Expanded Bible

[then] the Lord knows how to rescue the godly from trials and to reserve the unrighteous to be punished at the day of judgment,

Modern King James verseion

The Lord knows how to deliver the godly out of temptation, and to reserve the unjust for a day of judgment, to be punished,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptation, and how to reserve the unjust unto the day of judgment for to be punished:

Montgomery New Testament

then be sure that the Lord knows how to deliver the godly out of temptation, and to keep the wicked (who are even now enduring punishment) for the "Day of Judgment";

NET Bible

-- if so, then the Lord knows how to rescue the godly from their trials, and to reserve the unrighteous for punishment at the day of judgment,

New Heart English Bible

the Lord knows how to deliver the godly out of temptation and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgment;

Noyes New Testament

the Lord knoweth how to deliver the godly out of temptation, and to reserve the unrighteous under punishment to the day of judgment;

The Emphasized Bible

Then the Lord knoweth how to rescue, the godly out of trial; but to keep, the unrighteous unto a day of judgment to be punished; -

Thomas Haweis New Testament

the Lord knoweth how to deliver the godly out of temptation, but to reserve the wicked unto the day of judgment to be punished:

Twentieth Century New Testament

The Lord, therefore, knows how to deliver the pious from temptation, and to keep the wicked, who are even now suffering punishment, in readiness for 'the Day of Judgment'--

Webster

The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust to the day of judgment to be punished:

Weymouth New Testament

Since all this is so, the Lord knows how to rescue godly men from temptation, and on the other hand how to keep the unrighteous under punishment in readiness for the Day of Judgement,

Williams New Testament

surely, then, the Lord knows how to rescue godly people from trial and to keep wrongdoers under punishment for the day of judgment,

World English Bible

the Lord knows how to deliver the godly out of temptation and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgment;

Worrell New Testament

the Lord knoweth how to deliver the godly out of temptation, and to keep the unrighteous enduring punishment unto the day of judgment;

Worsley New Testament

iniquitous deeds) then the Lord knoweth how to deliver the pious from temptation, and to reserve the wicked to the day of judgement to be punished:

Youngs Literal Translation

The Lord hath known to rescue pious ones out of temptation, and unrighteous ones to a day of judgment, being punished, to keep,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

to deliver
ῥύομαι 
Rhoumai 
Usage: 16

the godly
εὐσεβής 
Eusebes 
Usage: 4

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

πειρασμός 
Peirasmos 
Usage: 12

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

to reserve
τηρέω 
Tereo 
Usage: 49

the unjust
G94
ἄδικος 
Adikos 
Usage: 7

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

κρίσις 
Krisis 
Usage: 21

Devotionals

Devotionals about 2 Peter 2:9

Images 2 Peter 2:9

Prayers for 2 Peter 2:9

Context Readings

The Rise And Fall Of The False Teachers

8 for whilst this good man was among them, it daily pierc'd his virtuous soul, to see and hear of their detestable behaviour: this consider'd, 9 I say, the Lord will deliver those, who fear him, from their affliction, and reserve the wicked to be punish'd at the day of judgment. 10 especially those, who prostitute themselves to sensual infamous passions: who despise magistrates, who being audacious, and insolent, intrepidly calumniate the higher powers;


Cross References

1 Corinthians 10:13

you have met with no trials yet, but such as are common to men: and God who is faithful, will not suffer you to be tempted above your strength; but will with the temptation make a way to escape, by enabling you to bear it.

2 Peter 3:7

but the heavens and the earth now existing are kept in store by his Logos, reserv'd for the conflagration of doomsday, when the impious shall be involv'd in perdition.

Romans 2:5

however by your impenitence, and the insensibility of your heart, you treasure up for yourself wrath against the day of wrath, and of the revelation of the righteous judgment of God,

2 Corinthians 5:10-11

for we must all appear before the tribunal of Christ; that every one may receive the retribution, according as his actions in the body were either good or evil.

2 Timothy 3:12

and those who will live like Christians, shall generally suffer persecution.

Titus 2:14

who gave himself for us, to redeem us from all iniquity, and qualify us to be his peculiar people, passionately affected to virtue.

Jude 1:14-15

Of these did Enoch, the seventh from Adam, prophesy in these words, "see! the Lord is coming with ten thousand of his saints,

Revelation 3:10

because you have kept my precept about patience, I also will keep you in the time of persecution, which shall happen to all the world, to try the inhabitants of the earth.

2 Peter 2:4

for since God did not spare the angels, who had sinned, but having precipitated them to hell, confin'd them to chains of darkness, where they are reserv'd for judgment:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain