Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

and those who will live like Christians, shall generally suffer persecution.

New American Standard Bible

Indeed, all who desire to live godly in Christ Jesus will be persecuted.

King James Version

Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.

Holman Bible

In fact, all those who want to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted.

International Standard Version

Indeed, all who want to live a godly life in union with the Messiah Jesus will be persecuted.

A Conservative Version

And also all those who want to live devoutly in Christ Jesus will be persecuted.

American Standard Version

Yea, and all that would live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.

Amplified

Indeed, all who delight in pursuing righteousness and are determined to live godly lives in Christ Jesus will be hunted and persecuted [because of their faith].

An Understandable Version

In fact, everyone who wants to live a godly life in [the service of] Christ will be persecuted.

Anderson New Testament

And all that will live godly in Christ Jesus, shall suffer persecution.

Bible in Basic English

Yes, and all whose purpose is to be living in the knowledge of God in Christ Jesus, will be cruelly attacked.

Common New Testament

Indeed all who desire to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted,

Darby Translation

And all indeed who desire to live piously in Christ Jesus will be persecuted.

Godbey New Testament

But truly all wishing to live godly in Christ Jesus will suffer persecution.

Goodspeed New Testament

But everyone who wants to live a godly life as a follower of Christ Jesus will be persecuted,

John Wesley New Testament

Yea and all that are resolved to live godly in Christ Jesus, shall suffer persecution.

Julia Smith Translation

And all wishing to live devotedly in Christ Jesus shall be driven out.

King James 2000

Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.

Lexham Expanded Bible

And indeed, all those who want to live in a godly manner in Christ Jesus will be persecuted.

Modern King James verseion

Yea, and all who desire to live godly in Christ Jesus will be persecuted.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, and all that will live godly in Christ Jesus, must suffer persecutions.

Moffatt New Testament

Yes, and all who want to live the religious life in Christ Jesus will be persecuted.

Montgomery New Testament

Yes, and all who purpose to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted.

NET Bible

Now in fact all who want to live godly lives in Christ Jesus will be persecuted.

New Heart English Bible

Yes, and all who desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution.

Noyes New Testament

Yea, and all that desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution.

Sawyer New Testament

And all who will live piously in Christ Jesus shall be persecuted.

The Emphasized Bible

Yea and, all who are determined to live in a godly manner in Christ Jesus, will be persecuted;

Thomas Haweis New Testament

And all indeed who will live godly in Christ Jesus will be persecuted.

Twentieth Century New Testament

Yes, and all who aim at living a religious life in union with Christ Jesus will have to suffer persecution;

Webster

And all indeed that will live godly in Christ Jesus will suffer persecution.

Weymouth New Testament

And indeed every one who is determined to live a godly life as a follower of Christ Jesus will be persecuted.

Williams New Testament

Yes, indeed, everyone who wants to live a godly life as a follower of Christ Jesus will be persecuted.

World English Bible

Yes, and all who desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution.

Worrell New Testament

Yea, and all who wish to live godly in Christ Jesus will be persecuted.

Worsley New Testament

And indeed all, that are desirous to live godly in Christ Jesus, shall suffer persecution.

Youngs Literal Translation

and all also who will to live piously in Christ Jesus shall be persecuted,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yea
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

that will
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

εὐσεβῶς 
Eusebos 
Usage: 2

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Χριστός 
christos 
Usage: 557

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

References

Images 2 Timothy 3:12

Context Readings

The Value Of The Scriptures

11 my persecutions, and the sufferings that befel me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions did I endure? but the Lord deliver'd me out of them all: yes, 12 and those who will live like Christians, shall generally suffer persecution. 13 as for these impious impostors, they will go on from bad to worse, seducing others, and deluding themselves.

Cross References

Acts 14:22

encouraging the disciples, exhorting them to persevere in the faith, representing that it is thro' much tribulation that we must enter into the kingdom of God.

Titus 2:12

teaching us to renounce impiety and worldly passions, and to practise temperance, justice and piety in this present world;

Matthew 5:10-12

Blessed are they who are persecuted upon the account of righteousness: for their's is the kingdom of heaven.

Matthew 10:22-25

and ye shall be hated by all the world for professing my name: but he that perseveres unto the end, shall escape.

Matthew 16:24

Then addressing himself to his disciples, if any man, said he, would follow me, let him renounce himself, take up his cross, and so follow me.

Matthew 23:34

wherefore I shall send you prophets, and wise men, and Scribes; you will kill some, and crucify others, many will ye scourge in your synagogues, and persecute them from city to city.

Mark 10:30

but shall receive at present in this age, what will be a hundred times better to him, than houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, tho' with persecution: and in the age to come eternal life.

Luke 14:26-27

and said, he that can't abandon his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, nay, even his own life, cannot be my disciple.

John 15:19-21

if you were of the world, the world would love its own: but because you are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world does hate you.

John 16:2

they shall expel you out of the synagogues: yea, the time is coming, when it will be thought an agreeable sacrifice to God for any one to take away your lives.

John 16:33

these things I have appriz'd you of, that ye might repose your confidence in me. the world shall give you trouble: but take courage, I have overcome the world.

John 17:14

I have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.

1 Corinthians 15:19

if our expectations as christians all terminate in this life, we of all men are most to be pitied.

2 Corinthians 1:12

for this is to me matter of glorying, the testimony of my conscience, that without artifice, and with religious sincerity, not by worldly wisdom, but by God's favourable assistance I have behaved my self towards all men, but more particularly to you.

1 Thessalonians 3:3-4

none of you might be stagger'd by these persecutions: for you know that we are destin'd to suffer.

1 Timothy 2:2

for kings, and for all that are in authority, that we may lead a quiet and peaceable life in the practice of all piety and virtue;

1 Timothy 3:16

the mystery of piety is the pillar and basts of truth; and certainly most extraordinary. God has appear'd in the flesh, been justified by the spirit, seen by angels, proclaim'd to the Gentiles, believ'd by the world, and assum'd into glory.

1 Timothy 6:3

If any one deviate from this doctrine, not adhering to the wholesome instructions of our Lord Jesus Christ, the true doctrine of piety,

Titus 1:1

Paul a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, to declare the faith which recommends men to the divine favour, and to convince them of that truth, which leads to piety,

Hebrews 11:32-38

And what shall I say more? for the time would fail me to tell of Gedeon, of Barak, of Samson, of Jephthae, of David, of Samuel, and of the prophets:

1 Peter 2:20-21

from a principle of conscience. what glory is there in suffering corporal punishment for real offences? but if you meet with ill usage for doing your duty, and bear it with constancy,

1 Peter 3:14

However, if you suffer in the cause of virtue, it is your happiness: and instead of being over-awed by their threats, and struck with concern,

1 Peter 4:12-16

My dear brethren, don't be surpriz'd at your being brought as it were to the test of fire; as if some strange thing had happen'd to you.

1 Peter 5:9-10

resist him by the steadiness of your faith, considering that your brethren among the Gentiles, suffer the same persecutions as you do.

2 Peter 3:11

Since then this whole system is to be destroyed, how holy should your conduct be, and how ardent your piety?

Revelation 1:9-10

I JOHN, who am your brother, and partake in the tribulation, in the reign, and in the patience of Jesus Christ, was in the isle called Patmos, for the word of God, and for the testimony I gave of Jesus Christ.

Revelation 7:14

my Lord, answer'd I, you can tell. and he said to me, these are they who came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the lamb.

Revelation 12:4

his tail swept the third part of the stars of heaven; and cast them to the earth: and the dragon stood before the woman who was ready to be delivered, in order to devour her child as soon as it was born.

Revelation 12:7-10

Then there was war in heaven; Michael and his angels fought against the dragon; on the other side fought the dragon with his angels: but these were defeated,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain