Parallel Verses
Julia Smith Translation
As also in all the epistles, speaking in them of these things; in which are some things difficult to understand, which the unlearned and unstable pervert, as also the rest of the writings, to their own perdition.
New American Standard Bible
as also in all his letters, speaking in them of
King James Version
As also in all his epistles, speaking in them of these things; in which are some things hard to be understood, which they that are unlearned and unstable wrest, as they do also the other scriptures, unto their own destruction.
Holman Bible
He speaks about these things in all his letters in which there are some matters that are hard to understand. The untaught and unstable twist them to their own destruction,
International Standard Version
He speaks about this subject in all his letters. Some things in them are hard to understand, which ignorant and unstable people distort, leading to their own destruction, as they do the rest of the Scriptures.
A Conservative Version
as also in all his letters, speaking in them about these things, in which are some things hard to understand, which the ignorant and unstable twist, as also the other scriptures, to their own destruction.
American Standard Version
as also in all his epistles, speaking in them of these things; wherein are some things hard to be understood, which the ignorant and unstedfast wrest, as they do also the other scriptures, unto their own destruction.
Amplified
speaking about these things as he does in all of his letters. In which there are some things that are difficult to understand, which the untaught and unstable [who have fallen into error] twist and misinterpret, just as they do the rest of the Scriptures, to their own destruction.
An Understandable Version
He spoke about these things in all of his letters, which contain some parts that are difficult to understand. [Because of this], ignorant and unstable people twist [his writings], just as they also do to the other Scriptures, to their own destruction.
Anderson New Testament
as also in all his letters, speaking in them of these things, in which are some things hard to be understood, which the unlearned and unstable wrest, as they do also the other scriptures, to their own destruction.
Bible in Basic English
And as he said in all his letters, which had to do with these things; in which are some hard sayings, so that, like the rest of the holy Writings, they are twisted by those who are uncertain and without knowledge, to the destruction of their souls.
Common New Testament
He writes the same way in all his letters, speaking in them of these matters. His letters contain some things that are hard to understand, which ignorant and unstable people distort, as they do the other Scriptures, to their own destruction.
Daniel Mace New Testament
as it were in all his epistles, where he takes notice of these things: in which there are some passages that are difficult to understand, which the illiterate, and unstable wrest, as they do the rest of the scriptures, to their own ruin.
Darby Translation
as also in all his epistles, speaking in them of these things; among which some things are hard to be understood, which the untaught and ill-established wrest, as also the other scriptures, to their own destruction.
Emphatic Diaglott Bible
As, indeed, in all his epistles, speaking in them concerning these things: in which there are some things hard to be understood, which the untaught and unstable wrest, as they do also the other scriptures, to their own destruction.
Godbey New Testament
as also in all his epistles, speaking in the same concerning these things; in which there are some things hard to understand, which the unlearned and unestablished wrest, as they also do the other scriptures, to their own destruction.
Goodspeed New Testament
speaking of it as he does in all his letters. There are some things in them hard to understand, which ignorant, unsteadfast people twist to their own ruin, just as they do the rest of the Scriptures.
John Wesley New Testament
As also in all his epistles, speaking therein of these things, in which are some things hard to be understood, which the unlearned and unstable wrest, as they do also the other scriptures, to their own destruction.
King James 2000
As also in all his epistles, speaking in them of these things; in which are some things hard to be understood, which they that are unlearned and unstable twist, as they do also the other scriptures, unto their own destruction.
Lexham Expanded Bible
as [he does] also in all his letters, speaking in them about these [things], in which there are some [things] hard to understand, which the ignorant and unstable distort to their own destruction, as [they] also [do] the rest of the scriptures.
Modern King James verseion
as also in all his letters, speaking in them of these things; in which are some things hard to be understood, which the unlearned and unstable pervert, as also they do the rest of the Scriptures, to their own destruction).
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
yea, almost in every epistle, speaking of such things: among which are many things hard to be understood: which they that are unlearned and unstable pervert, as they do other scriptures, unto their own destruction.
Moffatt New Testament
speaking of this as he has done in all his letters ??letters containing some knotty points, which ignorant and unsteady souls twist (as they do the rest of the scriptures) to their own destruction.
Montgomery New Testament
It is the same in all his letters when he speaks of these things. There are indeed some things in his letters hard to understand, which the ignorant and the shifty wrest, as also they do the other Scriptures, to their own destruction.
NET Bible
speaking of these things in all his letters. Some things in these letters are hard to understand, things the ignorant and unstable twist to their own destruction, as they also do to the rest of the scriptures.
New Heart English Bible
as also in all of his letters, speaking in them of these things. In those, there are some things that are hard to understand, which the ignorant and unsettled twist, as they also do to the other Scriptures, to their own destruction.
Noyes New Testament
as also in all his letters, speaking in them of these things; in which things are some that are hard to be understood, which they that are unlearned and unstable wrest, as also the other Scriptures, to their own destruction.
Sawyer New Testament
as also in all his epistles speaking of these things, in which are some things hard to be understood, which the unlearned and unstable wrest as they also do the other Scriptures to their destruction.
The Emphasized Bible
As also, in all letters, speaking in them concerning these things, - in which letters are some things, hard to be understood, which, the uninstructed and unstable, wrest, - as also the other scriptures, - unto their own destruction.
Thomas Haweis New Testament
as also in all his epistles, speaking in them of these things, of which some are difficult to be understood, which the uninstructed and the unstable torture, as indeed they do the rest of the scriptures unto their own destruction.
Twentieth Century New Testament
It is the same in all his letters, when he speaks in them about these subjects. There are some things in them difficult to understand, which untaught and weak people distort, just as they do all other writings, to their own Ruin.
Webster
As also in all his epistles, speaking in them of these things; in which are some things hard to be understood, which they that are unlearned and unstable wrest, as they do also the other scriptures, to their own destruction.
Weymouth New Testament
That is what he says in all his letters, when speaking in them of these things. In those letters there are some statements hard to understand, which ill-taught and unprincipled people pervert, just as they do the rest of the Scriptures, to their own ruin.
Williams New Testament
speaking of it as he does in all his letters. In them are some things hard to understand, which the ignorant and unsteady twist to their ruin, as they do the rest of the Scriptures.
World English Bible
as also in all of his letters, speaking in them of these things. In those, there are some things that are hard to understand, which the ignorant and unsettled twist, as they also do to the other Scriptures, to their own destruction.
Worrell New Testament
as also in all his letters, speaking in them of these things; in which are some things hard to be understood, which the ignorant and unstable wrest, as they do also the other Scriptures, to their own destruction.
Worsley New Testament
as also in all his epistles, speaking in them of these things: in which are some things hard to be understood, which the illiterate and unstable wrest, as they do also the other scriptures, to their own destruction.
Youngs Literal Translation
as also in all the epistles, speaking in them concerning these things, among which things are certain hard to be understood, which the untaught and unstable do wrest, as also the other Writings, unto their own destruction.
Themes
Heedfulness » Necessary » Against false teachers
The scriptures » The wicked » Frequently wrest, to their own destruction
Topics
Interlinear
En
ἐν
En
ἐν
En
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128
Pas
Peri
Touton
Hos
ὅς ἥ ὅ
Hos
which, whom, that, who, whose, what, that which, whereof,
Usage: 980
Tis
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 38 Translations in 2 Peter 3:16
Prayers for 2 Peter 3:16
Verse Info
Context Readings
Final Exhortations And Conclusion
15 And the longsuffering of our Lord deem ye salvation; as also our dearly beloved brother Paul, according to the wisdom given him, wrote to you; 16 As also in all the epistles, speaking in them of these things; in which are some things difficult to understand, which the unlearned and unstable pervert, as also the rest of the writings, to their own perdition. 17 You therefore, dearly beloved, knowing beforehand, watch, lest, led away by the error of the lawless, ye fall from your own stability.
Cross References
Hebrews 5:11
Of whom great is the word to us, and difficult of interpretation to speak, since ye have been sluggish in the hearing.
2 Peter 2:14
Having eyes full of an adulteress, not ceasing from sin; decoying unstable souls: having a heart exercised with covetousness; children of a curse:
Jeremiah 23:36
And ye shall no more make mention of the burden of Jehovah, for the burden to a man shall be his word; and ye perverted the words of the living God, Jehovah of armies our God.
Matthew 15:6
And should not honour his father or his mother. And ye have annulled the command of God by your tradition.
Genesis 49:4
Vain glorious as water, thou shalt not be preeminent; for thou didst go up out of thy father's. bed; then didst thou defile, going up to my couch.
Exodus 23:2
Thou shalt not be after multitudes for evil; thou shalt not answer for the multitude to stretch out after multitudes to pervert justice.
Exodus 23:6
Thou shalt not pervert the judgment of thy needy in his cause.
Deuteronomy 16:19
Thou shalt not turn away Judgment; thou shalt not look upon and thou shalt not take a gift, for the gift will blind the eyes of the wise and will pervert the words of the just.
1 Kings 10:1
And queen Sheba heard the report of Solomon for the name of Jehovah, and she will come to try him in enigmas.
2 Kings 1:1-18
And Moab broke with Israel after Ahab died.
Psalm 56:5
All the day they will grieve my words: against me all their purposes for evil
Habakkuk 1:4
For this, the law will be slack, and judgment will not go forth forever: for the unjust surrounds the just; for this perverted judgment will go forth.
Matthew 15:3
And he, having answered, said to them, Wherefore do ye also pass by the command of God by your tradition
Matthew 22:29
And Jesus, having answered, said to them, Ye are led astray, not having known the writings, nor the power of God.
Romans 8:1-39
Therefore now no condemnation to them in Christ Jesus, walking not according to the flesh, but according to the Spirit.
1 Corinthians 15:1-58
And I make known to you, brethren, the good news which I announced to you, which also ye received, and in which ye stood;
Philippians 3:19
Whose end destruction, whose God the belly, and their glory in shame, having in mind earthly things.)
1 Thessalonians 4:1-5
Therefore as to the rest, brethren we ask you, and beseech in the Lord Jesus, as ye received from us how ye must walk and please God, that ye may more abound.
2 Timothy 3:5-7
Having a form of devotion, and having denied its power: and these renounce.
James 1:8
A man divided in opinion unsteady in all his ways.
1 Peter 1:1
Peter, sent of Jesus Christ, to the chosen strangers of the dispersion of Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,
1 Peter 2:8
And a stone of stumble, and rock of offence, they disbelieving the word stumble: to which also they were set.
2 Peter 2:1
And also were there false prophets among the people, as also among you shall be false teachers, who shall privately bring in doctrines of perdition, and denying the master having purchased them, having brought upon themselves swift destruction.
Jude 1:4
For certain men entered in by stealth, long ago written of beforehand for judgment, irreligious, having changed the grace of our God into licentiousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ.