Parallel Verses

Holman Bible

When he turned around and saw me, he called out to me, so I answered: I’m at your service.

New American Standard Bible

When he looked behind him, he saw me and called to me. And I said, ‘Here I am.’

King James Version

And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered, Here am I.

International Standard Version

Saul glanced behind him, saw me, and called out to me, so I replied, "Here I am!'

A Conservative Version

And when he looked behind him, he saw me, and called to me. And I answered, Here I am.

American Standard Version

And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered, Here am I.

Amplified

When he turned to look behind him, he saw me, and called to me. And I answered, ‘Here I am.’

Bible in Basic English

And looking back, he saw me and gave a cry to me. And answering him I said, Here am I.

Darby Translation

And he looked behind him, and saw me, and called to me. And I said, Here am I.

Julia Smith Translation

Anil he will look behind him and see me, and he will call to me; and I say, Behold me.

King James 2000

And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered, Here am I.

Lexham Expanded Bible

When he turned around and saw me, he called to me, and I said, 'Here I [am].'

Modern King James verseion

And when he looked behind him, he saw me, and called to me. And I answered, Here am I.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Saul looked back and called me. And I answered, 'Here am I.'

NET Bible

When he turned around and saw me, he called out to me. I answered, 'Here I am!'

New Heart English Bible

When he looked behind him, he saw me, and called to me. I answered, 'Here I am.'

The Emphasized Bible

so he turned behind him, and saw me, - and cried out unto me, and I said, Behold me!

Webster

And when he looked behind him, he saw me, and called to me. And I answered, Here am I.

World English Bible

When he looked behind him, he saw me, and called to me. I answered, 'Here I am.'

Youngs Literal Translation

and he turneth behind him, and seeth me, and calleth unto me, and I say, Here am I.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when he looked
פּנה 
Panah 
Usage: 134

אחר 
'achar 
Usage: 488

him, he saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

me, and called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

unto me. And I answered

Usage: 0

References

Easton

Fausets

Context Readings

The Report Of Saul's Death By The Amalekite

6 “I happened to be on Mount Gilboa,” he replied, “and there was Saul, leaning on his spear. At that very moment the chariots and the cavalry were closing in on him. 7 When he turned around and saw me, he called out to me, so I answered: I’m at your service. 8 He asked me, ‘Who are you?’ I told him: I’m an Amalekite.


Cross References

Judges 9:54

He quickly called his armor-bearer and said to him, “Draw your sword and kill me, or they’ll say about me, ‘A woman killed him.’” So his armor-bearer thrust him through, and he died.

1 Samuel 22:12

Then Saul said, “Listen, son of Ahitub!”

“I’m at your service, my lord,” he said.

2 Samuel 9:6

Mephibosheth son of Jonathan son of Saul came to David, bowed down to the ground and paid homage. David said, “Mephibosheth!”

“I am your servant,” he replied.

Isaiah 6:8

Then I heard the voice of the Lord saying:

Who should I send?
Who will go for Us?


I said:

Here I am. Send me.

Isaiah 65:1

“I was sought by those who did not ask;
I was found by those who did not seek Me.
I said: Here I am, here I am,
to a nation that was not called by My name.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain