Parallel Verses

Holman Bible

Some time later, David inquired of the Lord: “Should I go to one of the towns of Judah?”

The Lord answered him, “Go.”

Then David asked, “Where should I go?”

“To Hebron,” the Lord replied.

New American Standard Bible

Then it came about afterwards that David inquired of the Lord, saying, “Shall I go up to one of the cities of Judah?” And the Lord said to him, “Go up.” So David said, “Where shall I go up?” And He said, “To Hebron.”

King James Version

And it came to pass after this, that David inquired of the LORD, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And the LORD said unto him, Go up. And David said, Whither shall I go up? And he said, Unto Hebron.

International Standard Version

Some time later, David inquired of the LORD to ask, "Am I to move to any one of the cities of Judah?" The LORD told him, "Go." So David asked, "To which one?" He replied, "To Hebron."

A Conservative Version

And it came to pass after this, that David inquired of LORD, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And LORD said to him, Go up. And David said, Where shall I go up? And he said, To Hebron.

American Standard Version

And it came to pass after this, that David inquired of Jehovah, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And Jehovah said unto him, Go up. And David said, Whither shall I go up? And he said, Unto Hebron.

Amplified

So it happened after this that David inquired of the Lord, saying, “Shall I go up into one of the cities of Judah?” And the Lord said to him, “Go up.” David asked, “Where shall I go?” And He said, “To Hebron.”

Bible in Basic English

Now after this, David, questioning the Lord, said, Am I to go up into any of the towns of Judah? And the Lord said to him, Go up. And David said, Where am I to go? And he said, To Hebron.

Darby Translation

And it came to pass after this that David inquired of Jehovah, saying, Shall I go up into one of the cities of Judah? And Jehovah said to him, Go up. And David said, Whither shall I go up? And he said, Unto Hebron.

Julia Smith Translation

And it will be after this, and David will ask in Jehovah, saying, Shall I go up into one of the cities of Judah? and Jehovah will say to him, Go up. And David will say, Whither shall I go up? and he will say, To Hebron.

King James 2000

And it came to pass after this, that David inquired of the LORD, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And the LORD said unto him, Go up. And David said, Where shall I go up? And he said, Unto Hebron.

Lexham Expanded Bible

It happened after this that David inquired of Yahweh, saying, "Shall I go up into one of the cities of Judah?" And Yahweh said to him, "Go up." David asked, "Where shall I go up?" And he said, "To Hebron."

Modern King James verseion

And it happened after this, David inquired of Jehovah, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And Jehovah said to him, Go up! And David said, Where shall I go? And He said, To Hebron.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After this David asked the LORD, saying, "Shall I go up into any of the cities of Juda? And the LORD said, "Go." And David answered, "Whither shall I go?" He answered, "Unto Hebron."

NET Bible

Afterward David inquired of the Lord, "Should I go up to one of the cities of Judah?" The Lord told him, "Go up." David asked, "Where should I go?" The Lord replied, "To Hebron."

New Heart English Bible

It happened after this, that David inquired of the LORD, saying, "Shall I go up into any of the cities of Judah?" The LORD said to him, "Go up." David said, "Where shall I go up?" He said, "To Hebron."

The Emphasized Bible

And it came to pass, after this, that David enquired of Yahweh, saying - Shall I go up into one of the cities of Judah? And Yahweh said unto him, Go up. And David said - Whither shall I go up? And he said - Unto Hebron.

Webster

And it came to pass after this, that David inquired of the LORD, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And the LORD said to him, Go up. And David said, Whither shall I go up? And he said, To Hebron.

World English Bible

It happened after this, that David inquired of Yahweh, saying, "Shall I go up into any of the cities of Judah?" Yahweh said to him, "Go up." David said, "Where shall I go up?" He said, "To Hebron."

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass afterwards, that David asketh at Jehovah, saying, 'Do I go up into one of the cities of Judah?' and Jehovah saith unto him, 'Go up.' And David saith, 'Whither do I go up?' and He saith, 'To Hebron.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass after this
אחר 
'achar 
Usage: 488

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

of the Lord

Usage: 0

Shall I go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

אחד 
'echad 
Usage: 432

of the cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

And the Lord

Usage: 0

unto him, Go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

Whither shall I go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

And he said

Usage: 0

Context Readings

David Moves To Hebron

1 Some time later, David inquired of the Lord: “Should I go to one of the towns of Judah?”

The Lord answered him, “Go.”

Then David asked, “Where should I go?”

“To Hebron,” the Lord replied. 2 So David went there with his two wives, Ahinoam the Jezreelite and Abigail, the widow of Nabal the Carmelite.


Cross References

1 Samuel 23:2

So David inquired of the Lord: “Should I launch an attack against these Philistines?”

The Lord answered David, “Launch an attack against the Philistines and rescue Keilah.”

1 Samuel 30:31

to those in Hebron, and to those in all the places where David and his men had roamed.

1 Samuel 23:4

Once again, David inquired of the Lord, and the Lord answered him: “Go at once to Keilah, for I will hand the Philistines over to you.”

1 Samuel 23:9-12

When David learned that Saul was plotting evil against him, he said to Abiathar the priest, “Bring the ephod.”

Genesis 32:2

When he saw them, Jacob said, “This is God’s camp.” So he called that place Mahanaim.

Numbers 13:22

They went up through the Negev and came to Hebron, where Ahiman, Sheshai, and Talmai, the descendants of Anak, were living. Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.

Numbers 27:21

He will stand before Eleazar who will consult the Lord for him with the decision of the Urim. He and all the Israelites with him, even the entire community, will go out and come back in at his command.”

Joshua 14:13-15

Then Joshua blessed Caleb son of Jephunneh and gave him Hebron as an inheritance.

Judges 1:1

After the death of Joshua, the Israelites inquired of the Lord, “Who will be the first to fight for us against the Canaanites?”

1 Samuel 30:7-8

David said to Abiathar the priest, son of Ahimelech, “Bring me the ephod.” So Abiathar brought it to him,

2 Samuel 2:11

The length of time that David was king in Hebron over the house of Judah was seven years and six months.

2 Samuel 5:1-3

All the tribes of Israel came to David at Hebron and said, “Here we are, your own flesh and blood.

2 Samuel 5:19

Then David inquired of the Lord: “Should I go to war against the Philistines? Will you hand them over to me?”

The Lord replied to David, “Go, for I will certainly hand the Philistines over to you.”

2 Samuel 5:23

So David inquired of the Lord, and He answered, “Do not make a frontal assault. Circle around behind them and attack them opposite the balsam trees.

2 Samuel 15:7

When four years had passed, Absalom said to the king, “Please let me go to Hebron to fulfill a vow I made to the Lord.

1 Kings 2:11

The length of time David reigned over Israel was 40 years: he reigned seven years in Hebron and 33 years in Jerusalem.

1 Chronicles 29:7

For the service of God’s house they gave 185 tons of gold and 10,000 gold coins, 375 tons of silver, 675 tons of bronze, and 4,000 tons of iron.

Psalm 25:4-5

Make Your ways known to me, Lord;
teach me Your paths.

Psalm 27:4

I have asked one thing from the Lord;
it is what I desire:
to dwell in the house of the Lord
all the days of my life,
gazing on the beauty of the Lord
and seeking Him in His temple.

Psalm 143:8

Let me experience
Your faithful love in the morning,
for I trust in You.
Reveal to me the way I should go
because I long for You.

Proverbs 3:5-6

Trust in the Lord with all your heart,
and do not rely on your own understanding;

Ezekiel 36:37

“This is what the Lord God says: I will respond to the house of Israel and do this for them: I will multiply them in number like a flock.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain