Parallel Verses

The Emphasized Bible

Wherefore Hanun took David's servants, and shaved off half their beards, and cut off their upper garments in the middle, as far as their buttocks, - and let them go.

New American Standard Bible

So Hanun took David’s servants and shaved off half of their beards, and cut off their garments in the middle as far as their hips, and sent them away.

King James Version

Wherefore Hanun took David's servants, and shaved off the one half of their beards, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.

Holman Bible

So Hanun took David’s emissaries, shaved off half their beards, cut their clothes in half at the hips, and sent them away.

International Standard Version

So Hanun arrested David's delegation, shaved off half of their beards, cut off their clothes at the waist line, and sent them away in disgrace.

A Conservative Version

So Hanun took David's servants, and shaved off the one half of their beards, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.

American Standard Version

So Hanun took David's servants, and shaved off the one half of their beards, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.

Amplified

So Hanun took David’s servants and shaved off half their beards, and cut off their robes in the middle as far as their hips, and sent them away.

Bible in Basic English

So Hanun took David's servants, and after cutting off half the hair on their chins, and cutting off the skirts of their robes up to the middle, he sent them away.

Darby Translation

And Hanun took David's servants, and had the one half of their beards shaved off, and their raiment cut off in the midst, as far as their buttocks, and sent them away.

Julia Smith Translation

And Hanun will take David's servants, and shave half their beard, and cut off their garments in the half, even to their buttocks, and he will send them away.

King James 2000

Therefore Hanun took David's servants, and shaved off one half of their beards, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.

Lexham Expanded Bible

Then Hanun took the servants of David, and he shaved off half of their beards and cut their garments off in the middle up to their buttocks, then sent them away.

Modern King James verseion

And Hanun took David's servants and shaved off half their beards, and cut off their garments in the middle, to their buttocks, and sent them away.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore Hanun took David's servants and shaved off the one half of every man's beard and cut off their garments even in the middle, even hard by the buttocks of them and sent them away.

NET Bible

So Hanun seized David's servants and shaved off half of each one's beard. He cut the lower part of their robes off so that their buttocks were exposed, and then sent them away.

New Heart English Bible

So Hanun took David's servants, and shaved off the one half of their beards, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.

Webster

Wherefore Hanun took David's servants, and shaved off the one half of their beards, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.

World English Bible

So Hanun took David's servants, and shaved off the one half of their beards, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.

Youngs Literal Translation

And Hanun taketh the servants of David, and shaveth off the half of their beard, and cutteth off their long robes in the midst -- unto their buttocks, and sendeth them away;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חנוּן 
Chanuwn 
Usage: 11

לקח 
Laqach 
Usage: 966

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

עבד 
`ebed 
Usage: 800

and shaved off
גּלח 
Galach 
Usage: 23

the one half
חצי 
Chetsiy 
Usage: 125

זקן 
Zaqan 
Usage: 19

and cut off
כּרת 
Karath 
Usage: 287

מדו 
medev 
Usage: 2

in the middle
חצי 
Chetsiy 
Usage: 125

שׁתה 
Shethah 
Usage: 2

References

Context Readings

The Ammonites Refuse David's Loyal Love

3 Then said the rulers of the sons of Ammon unto Hanun their lord - Is David honouring thy father, in thine eyes, that he hath sent unto thee comforters? Is it not, for the sake of exploring the city, and spying it out, and overthrowing it, that David hath sent his servants unto thee? 4 Wherefore Hanun took David's servants, and shaved off half their beards, and cut off their upper garments in the middle, as far as their buttocks, - and let them go. 5 And, when they told David, he sent to meet them, because the men were greatly ashamed, - and the king said - Tarry at Jericho, until your beards be grown, then shall ye return.


Cross References

Isaiah 20:4

So, shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia young and old disrobed and barefoot, with their persons behind Uncovered the shame of Egypt.

Isaiah 15:2

He hath gone up to Bayith and Dibon, to the high places, to weep, - On Nebo and on Medeba, Moab is howling, On all their heads, a baldness, Every beard, clipped.

Leviticus 19:27

Ye shall not shave in a circle around your head, - nor shalt thou disfigure the fringe of thy beard.

Jeremiah 41:5

that men came in from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, - eighty men, with beards shaven and clothes rent who also had cut themselves, with a meal-offering and frankincense in their hand, to bring them into the house of Yahweh.

1 Chronicles 19:3-4

Then said the rulers of the sons of Ammon unto Hanun, Doth David honour thy father in thine eyes, that he hath sent to thee comforters? Is it not, for the sake of exploring and overthrowing, and spying out the land, that his servants have come to thee?

Psalm 109:4-5

For my love, they have been accusing me, while, I, was at prayer:

Isaiah 47:2-3

Take millstones, and grind meal, - Put back thy veil - tuck up thy train Bare the leg, wade through streams:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain