Parallel Verses

The Emphasized Bible

He hath gone up to Bayith and Dibon, to the high places, to weep, - On Nebo and on Medeba, Moab is howling, On all their heads, a baldness, Every beard, clipped.

New American Standard Bible

They have gone up to the temple and to Dibon, even to the high places to weep.
Moab wails over Nebo and Medeba;
Everyone’s head is bald and every beard is cut off.

King James Version

He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on all their heads shall be baldness, and every beard cut off.

Holman Bible

Dibon went up to its temple
to weep at its high places.
Moab wails on Nebo and at Medeba.
Every head is shaved;
every beard is cut off.

International Standard Version

He has gone up to the temple, and to Dibon, to the high places to weep; over Nebo and over Medeba Moab wails. His head is completely bald, and every beard is shaved off.

A Conservative Version

They have gone up to Bayith, and to Dibon, to the high places, to weep. Moab wails over Nebo, and over Medeba. On all their heads is baldness. Every beard is cut off.

American Standard Version

They are gone up to Bayith, and to Dibon, to the high places, to weep: Moab waileth over Nebo, and over Medeba; on all their heads is baldness, every beard is cut off.

Amplified


They have gone up to the temple and to Dibon, to the high places to weep.
Moab wails over Nebo and over Medeba;
Everyone’s head is shaved, and every beard is cut off [in mourning].

Bible in Basic English

The daughter of Dibon has gone up to the high places, weeping: Moab is sounding her cry of sorrow over Nebo, and over Medeba: everywhere the hair of the head and of the face is cut off.

Darby Translation

He is gone up to Bajith, and to Dibon, to the high places, to weep; Moab howleth over Nebo, and over Medeba; on all their heads is baldness, every beard is cut off.

Julia Smith Translation

He went up to the house and to Dibon, the heights, to weep: over Nebo and Medeba shall Moab wail: upon all their heads baldness; every beard cut off.

King James 2000

He has gone up to the temple, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall wail over Nebo, and over Medeba: on all their heads shall be baldness, and every beard cut off.

Lexham Expanded Bible

It has gone up [to] the house, and Dibon [to] the high places for weeping over Nebo, and Moab wails over Medeba. {Every head is bald}, every beard [is] shaved.

Modern King James verseion

One has gone up to the house, even to Dibon, the high places, to weep. Moab shall howl over Nebo, and over Medeba; baldness shall be on all their heads, every beard cut off.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They went up to the idols' house, even to Dibon to the high places, to weep for Nebo; and Moab did mourn for Medeba. All their heads were bald, and all their beards shaven.

NET Bible

They went up to the temple, the people of Dibon went up to the high places to lament. Because of what happened to Nebo and Medeba, Moab wails. Every head is shaved bare, every beard is trimmed off.

New Heart English Bible

They have gone up to Bayith, and to Dibon, to the high places, to weep. Moab wails over Nebo and over Medeba. Baldness is on all of their heads. Every beard is cut off.

Webster

He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on all their heads shall be baldness, and every beard shorn.

World English Bible

They have gone up to Bayith, and to Dibon, to the high places, to weep. Moab wails over Nebo and over Medeba. Baldness is on all of their heads. Every beard is cut off.

Youngs Literal Translation

He hath gone up to Bajith and Dibon, The high places -- to weep, On Nebo and on Medeba Moab howleth, On all its heads is baldness, every beard cut off.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He is gone up
עלה 
`alah 
Usage: 890

to Bajith
בּית 
Bayith 
Usage: 1

and to Dibon
דּיבן דּיבון 
Diybown 
Usage: 11

the high places
בּמה 
Bamah 
Usage: 103

to weep
בּכי 
B@kiy 
Usage: 29

מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

ילל 
Yalal 
Usage: 32

נבו 
N@bow 
Usage: 13

and over Medeba
מידבא 
meyd@ba' 
Usage: 5

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

קרחא קרחה 
Qorchah 
Usage: 11

and every beard
זקן 
Zaqan 
Usage: 19

Context Readings

Oracle Of Judgment On Moab

1 The oracle on Moab: Because, in a night, was laid waste Ar of Moab - destroyed! Because, in a night, was laid waste Kir of Moab - destroyed, 2 He hath gone up to Bayith and Dibon, to the high places, to weep, - On Nebo and on Medeba, Moab is howling, On all their heads, a baldness, Every beard, clipped. 3 In their streets, have they girded them with sackcloth, - On their housetops, and in their broadways, every one is howling - melting in tears;

Cross References

Leviticus 21:5

They shall not make a baldness behind in their head, And the border of their beard, shall they not cut off, - And, in their flesh, shall they not make incisions.

Jeremiah 48:1

Of Moab, - Thus, saith Yahweh of hosts God of Israel, - Alas for Nebo, for it is laid waste, put to shame - captured, is Kiriathaim, put to shame is Misgab, and dismayed.

Numbers 21:30

Then we shot them - Heshbon is destroyed, as far as Dibon, - Then laid we waste as far as Nophah, A fire reacheth unto Medeba.

Deuteronomy 34:1

So then Moses went up, from the waste plains of Moab into Mount Nebo, the head of Pisgah, which is over against Jericho, - and Yahweh showed him all the land - even Gilead as far as Dan;

Isaiah 3:24

And it shall come to pass - That instead of fragrance, a putrid odour, shall be, And instead of a girdle, an encircling rope, And instead of braided hair, baldness, And instead of a festal robe, a girding of sackcloth, Branding instead of beauty:

Jeremiah 48:18

Come down from glory, and sit in thirst, O inhabitress daughter of Dibon; For the spoiler of Moab, hath come up against thee, He hath laid in ruins thy strongholds.

Leviticus 19:27-28

Ye shall not shave in a circle around your head, - nor shalt thou disfigure the fringe of thy beard.

Numbers 32:3

As touching Atroth and Dibon, and Jazer and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, - and Sebam and Nebo, and Beon-

Numbers 32:38

and Nebo and Baal-meon - their names being changed, and Sibmah, - and they gave names to the cities which they built.

Deuteronomy 14:1

Sons, are ye unto Yahweh your God, - ye shall not cut yourselves, neither shall ye put baldness between your eyes for the dead.

Joshua 13:16-17

and their boundary was from Aroer, that is on the edge of the ravine of Arnon and the city which is in the midst of the ravine and all the table-land by Medeba;

Job 1:20

Then Job arose, and rent his robe, and shaved his head, and fell to the earth and worshipped;

Isaiah 14:31

Howl - O gate, Make outcry - O city, Dispersed art thou Philistia, all of thee, - For out of the north, a smoke cometh in, With no straggler in his ranks.

Isaiah 15:3

In their streets, have they girded them with sackcloth, - On their housetops, and in their broadways, every one is howling - melting in tears;

Isaiah 16:7

Therefore shall, Moab, howl for, Moab, All that belong to her, shall wail, - For the ruins of Kir-hareseth, shall they moan out Utterly stricken!

Isaiah 16:12

And it shall be - When it is seen that Moab hath laboured in vain on the high place, He shall enter into his holy place to pray, and shall not prevail,

Isaiah 22:12

And, when My Lord Yahweh of hosts called in that day, - for weeping, and for lamentation, and for shaving bare and for girding with sackcloth,

Jeremiah 7:29

Cut thou off thy crown of hair O Jerusalem , and cast it away, And lift thou up on the bare heights, a dirge, - For Yahweh hath rejected and cast out the generation with which he was wroth.

Jeremiah 47:5

Baldness hath come, upon Gaza, Silenced is Ashkelon the remnant of their vale, - How long, wilt thou cut thyself?

Jeremiah 48:22-23

and Upon Dibon, and Upon Nebo, and Upon Beth-diblathaim;

Jeremiah 48:31

For this cause over Moab, will I howl, And for all Moab, will I make outcry, - For the men of Kir-heres, must one moan!

Jeremiah 48:37-39

For, every head, is baldness, And every beard, clipped: Upon all hands, are gashes, And upon the loins, sackcloth

Ezekiel 7:18

Therefore shall they gird themselves with sackcloth, And shuddering shall cover them,-And in all faces, shall be paleness, And in all their heads, baldness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain