Parallel Verses

The Emphasized Bible

Now, therefore, the sword shall not depart from thy house, unto age-abiding times, - because thou hast despised me, and taken the wife of Uriah the Hittite to be thy wife.

New American Standard Bible

Now therefore, the sword shall never depart from your house, because you have despised Me and have taken the wife of Uriah the Hittite to be your wife.’

King James Version

Now therefore the sword shall never depart from thine house; because thou hast despised me, and hast taken the wife of Uriah the Hittite to be thy wife.

Holman Bible

Now therefore, the sword will never leave your house because you despised Me and took the wife of Uriah the Hittite to be your own wife.’

International Standard Version

""Therefore the sword will never leave your household, because you have despised me by taking the wife of Uriah the Hittite to be your own.'

A Conservative Version

Now therefore the sword shall never depart from thy house, because thou have despised me, and have taken the wife of Uriah the Hittite to be thy wife.

American Standard Version

Now therefore the sword shall never depart from thy house, because thou hast despised me, and hast taken the wife of Uriah the Hittite to be thy wife.

Amplified

Now, therefore, the sword shall never depart from your house, because you have despised Me and have taken the wife of Uriah the Hittite to be your wife.’

Bible in Basic English

So now the sword will never be turned away from your family; because you have had no respect for me, and have taken the wife of Uriah the Hittite to be your wife.

Darby Translation

Now therefore the sword shall never depart from thy house; because thou hast despised me, and hast taken the wife of Urijah the Hittite to be thy wife.

Julia Smith Translation

And now the sword shall not depart from thy house even to forever; because that thou didst despise me, and thou wilt take the wife of Uriah the Hittite to be to thee for wife.

King James 2000

Now therefore the sword shall never depart from your house; because you have despised me, and have taken the wife of Uriah the Hittite to be your wife.

Lexham Expanded Bible

So then, a sword will not turn away from your house forever, because you have despised me and have taken the wife of Uriah the Hittite to be your wife!'

Modern King James verseion

And therefore, the sword shall never depart from your house, because you have despised Me and have taken the wife of Uriah the Hittite to be your wife.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now therefore the sword shall never depart from thine house, because thou hast despised me and taken the wife of Uriah the Hittite, to be thy wife.'

NET Bible

So now the sword will never depart from your house. For you have despised me by taking the wife of Uriah the Hittite as your own!'

New Heart English Bible

Now therefore the sword will never depart from your house, because you have despised me, and have taken the wife of Uriah the Hittite to be your wife.'

Webster

Now therefore the sword shall never depart from thy house; because thou hast despised me, and hast taken the wife of Uriah the Hittite to be thy wife.

World English Bible

Now therefore the sword will never depart from your house, because you have despised me, and have taken the wife of Uriah the Hittite to be your wife.'

Youngs Literal Translation

'And now, the sword doth not turn aside from thy house unto the age, because thou hast despised Me, and dost take the wife of Uriah the Hittite to be to thee for a wife;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חרב 
Chereb 
Usage: 413

עד 
`ad 
by, as long, hitherto, when, how long, as yet
Usage: 784

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

עקב 
`eqeb 
because, reward, end, because , by, for, if
Usage: 15

thou hast despised
בּזה 
Bazah 
Usage: 42

me, and hast taken
לקח 
Laqach 
Usage: 966

the wife
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

of Uriah
אוּריּהוּ אוּריּה 
'Uwriyah 
Usage: 39

the Hittite
חתּי 
Chittiy 
Usage: 46

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Nathan Reproves David

9 Wherefore, hast thou despised the word of Yahweh, by doing that which is wicked in mine eyes? Uriah the Hittite, hast thou smitten with the sword, and, his wife, hast thou taken to thyself to wife, yea, him, hast thou slain with the sword of the sons of Ammon! 10 Now, therefore, the sword shall not depart from thy house, unto age-abiding times, - because thou hast despised me, and taken the wife of Uriah the Hittite to be thy wife. 11 Thus, saith Yahweh, - Behold me! raising up over thee calamity out of thine own household, and I will take thy wives, before thine eyes, and give unto thy neighbour, and he will lie with thy wives, in the eyes of this sun.


Cross References

2 Samuel 18:14-15

And Joab said, Not thus, may I tarry before thee. And he took three darts in his hand, and thrust them into the heart of Absolom, while he was yet alive in the midst of the oak.

Genesis 20:3

Then God went in unto Abimelech, in a dream of the night, - and said to him, Behold thee dead! because of the woman whom thou hast taken, seeing that, she, is a married woman.

Numbers 11:20

for a month of days until it cometh forth out of your nostrils, so shall it become to you a loathsome thing, - because ye have refused Yahweh who is in your midst, and have wept before him, saying, Wherefore now came we forth out of Egypt?

1 Samuel 2:30

Hence, the oracle of Yahweh God of Israel, I, said, that, thy house, and the house of thy father, should go to and fro in my presence, unto times age-abiding: But, now, (is the oracle of Yahweh) - Be it far from me! For, them who honour me, will I honour, but, they who despise me, shall be lightly esteemed.

2 Samuel 13:28-29

Now Absolom had commanded his young men, saying - Mark, I pray you, when the heart of Amnon is merry with wine, and I say unto you - Smite ye Amnon, then shall ye put him to death, do not fear, - have not, I myself, commanded you? Be bold, and show yourselves to be sons of valour.

2 Samuel 18:33

Then was the king deeply moved, and went up to the chamber over the gate, and wept, - and, thus, he said as he went - O my son Absolom, my son - my son - Absolom! could, I, but have died in thy stead, O Absolom, my son - my son!

1 Kings 2:23-25

Then swore King Solomon by Yahweh, saying, - So, let God do to me, and, so, let him add, if, at the cost of his life, Adonijah hath not spoken this word.

Proverbs 6:32-33

He that committeth adultery with a woman, lacketh sense, A destroyer of his own life, is he that doeth it;

Amos 7:9

So shall the high places of Isaac, be made desolate, and, the holy places of Israel, be laid waste, - and I will rise up, against the house of Jeroboam, with the sword.

Malachi 1:6-7

A son, will honour a father, and, a servant, his lord, - If then, a father, I am, where is mine honour? And, if, a lord, I am, where is my reverence? saith Yahweh of hosts - to you, ye priests, who despise my Name, and yet say, Wherein have we despised thy Name?

Matthew 6:24

No one, unto two masters, can be in service; for either, the one, he will hate, and, the other ,love, or, one, he will hold to, and, the other, despise: Ye cannot be in service, unto God, and, unto Riches.

Matthew 26:52

Then, Jesus saith unto him - Put back thy sword into its place, for, all they who take a sword, by a sword, shall perish.

Romans 2:4

Or, the riches of his kindness, and forbearance, and long-suffering, dost thou despise, - not knowing that, the kindness of God, unto repentance, is leading thee?

1 Thessalonians 4:8

Therefore, indeed, he that disregardeth - it is, not a man, he disregardeth, but God, - Who giveth his Holy Spirit unto you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain