Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus sayeth the LORD, 'Behold, I will stir up evil against thee even of thine own house and will take thy wives before thine eyes, and give them unto thy neighbour, which shall sleep with them in the sight of the sun.

New American Standard Bible

Thus says the Lord, ‘Behold, I will raise up evil against you from your own household; I will even take your wives before your eyes and give them to your companion, and he will lie with your wives in broad daylight.

King James Version

Thus saith the LORD, Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house, and I will take thy wives before thine eyes, and give them unto thy neighbour, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.

Holman Bible

“This is what the Lord says, ‘I am going to bring disaster on you from your own family: I will take your wives and give them to another before your very eyes, and he will sleep with them publicly.

International Standard Version

"This is what the LORD says: ""Listen very carefully! ""I'm raising up evil against you right out of your own household. ""I'm going to take your wives away from you right before your eyes. ""Then I'll give them to your neighbor. ""And then he's going to have sex with your wives in broad daylight!

A Conservative Version

Thus says LORD, Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house. And I will take thy wives before thine eyes, and give them to thy neighbor, and he shall lay with thy wives in the sight of this sun.

American Standard Version

Thus saith Jehovah, Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house; and I will take thy wives before thine eyes, and give them unto thy neighbor, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.

Amplified

Thus says the Lord, ‘Behold, I will stir up evil against you from your own household; and I will take your wives before your eyes and give them to your companion, and he will lie with your wives in broad daylight.

Bible in Basic English

The Lord says, From those of your family I will send evil against you, and before your very eyes I will take your wives and give them to your neighbour, and he will take your wives to his bed by the light of this sun.

Darby Translation

Thus saith Jehovah: Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house, and I will take thy wives before thine eyes, and give them unto thy neighbour, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah, Behold me raising up evil against thee from thy house, and I took thy wives before thine eyes and gave to thy neighbor, and he lay with thy wives before the eyes of this sun.

King James 2000

Thus says the LORD, Behold, I will raise up evil against you out of your own house, and I will take your wives before your eyes, and give them unto your neighbor, and he shall lie with your wives in the sight of this sun.

Lexham Expanded Bible

Thus says Yahweh, 'Look, I [am] going to raise up evil against you from [within] your house, and I will take your women before your eyes, and I will give them to your neighbor, and he shall sleep with your wives {in broad daylight}.

Modern King James verseion

So says Jehovah, Behold, I will raise up evil against you out of your own house, and I will take your wives before your eyes and give them to your neighbor. And he shall lie with your wives in the sight of this sun.

NET Bible

This is what the Lord says: 'I am about to bring disaster on you from inside your own household! Right before your eyes I will take your wives and hand them over to your companion. He will have sexual relations with your wives in broad daylight!

New Heart English Bible

"This is what the LORD says: 'Behold, I will raise up evil against you out of your own house; and I will take your wives before your eyes, and give them to your neighbor, and he will lie with your wives in the sight of this sun.

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh, - Behold me! raising up over thee calamity out of thine own household, and I will take thy wives, before thine eyes, and give unto thy neighbour, and he will lie with thy wives, in the eyes of this sun.

Webster

Thus saith the LORD, Behold, I will raise up evil against thee out of thy own house, and I will take thy wives before thy eyes, and give them to thy neighbor, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.

World English Bible

"This is what Yahweh says: 'Behold, I will raise up evil against you out of your own house; and I will take your wives before your eyes, and give them to your neighbor, and he will lie with your wives in the sight of this sun.

Youngs Literal Translation

thus said Jehovah, Lo, I am raising up against thee evil, out of thy house, and have taken thy wives before thine eyes, and given to thy neighbour, and he hath lain with thy wives before the eyes of this sun;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

Behold, I will raise up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and I will take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

and give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

and he shall lie
שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

with thy wives
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Nathan Reproves David

10 Now therefore the sword shall never depart from thine house, because thou hast despised me and taken the wife of Uriah the Hittite, to be thy wife.' 11 Thus sayeth the LORD, 'Behold, I will stir up evil against thee even of thine own house and will take thy wives before thine eyes, and give them unto thy neighbour, which shall sleep with them in the sight of the sun. 12 And thou didst it secretly, yet will I do this thing before all Israel and in the open sunlight.'"

Cross References

Deuteronomy 28:30

Thou shalt be betrothed unto a wife, and another shall lie with her. Thou shalt build a house and another shall dwell therein. Thou shalt plant a vineyard, and shalt not make it common.

2 Samuel 16:21-22

And Ahithophel said unto Absalom, "Get thee in unto thy father's concubines which he hath left to keep the house. For when all Israel shall hear that thou hast made thy father to stink, then shall the hands of all that are with thee be strong."

2 Samuel 13:1-14

And it chanced that Absalom, David's son, had a fair sister named Tamar, whom afterward Amnon, another son of David, loved.

2 Samuel 13:28-29

Then Absalom commanded his young men, saying, "Mark when Amnon's heart is merry with wine; and when I bid you smite Amnon, then kill him. Fear not, for it is I that bid you. Be bold therefore and play the lusty bloods."

2 Samuel 15:6

And on this manner did Absalom to all Israel that came to the king for judgment; and therewith stole the hearts of the men of Israel.

2 Samuel 15:10

Then Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, "As soon as ye hear the voice of the trumpet blow, say, 'Absalom reigneth king in Hebron.'"

Ezekiel 14:9

And if that Prophet be deceived, when he telleth him a word: then I the LORD myself have deceived that Prophet, and will stretch forth mine hand upon him, to root him out of my people of Israel:

Ezekiel 20:25-26

Wherefore I gave them also commandments that were not good, and laws through the which they should not live,

Hosea 4:13-14

They make sacrifices upon the high mountains, and burn their incense upon the hills, yea among the oaks, groves and bushes, for there are good shadows. Therefore your daughters are become harlots, and your spouses have broken their wedlock.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain