Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They make sacrifices upon the high mountains, and burn their incense upon the hills, yea among the oaks, groves and bushes, for there are good shadows. Therefore your daughters are become harlots, and your spouses have broken their wedlock.

New American Standard Bible

They offer sacrifices on the tops of the mountains
And burn incense on the hills,
Under oak, poplar and terebinth,
Because their shade is pleasant.
Therefore your daughters play the harlot
And your brides commit adultery.

King James Version

They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and elms, because the shadow thereof is good: therefore your daughters shall commit whoredom, and your spouses shall commit adultery.

Holman Bible

They sacrifice on the mountaintops,
and they burn offerings on the hills,
and under oaks, poplars, and terebinths,
because their shade is pleasant.
And so your daughters act promiscuously
and your daughters-in-law commit adultery.

International Standard Version

They offer sacrifices on the mountain tops, burning offerings on the hills, under oaks, poplars, and terebinth trees, since their shade is very good. Therefore your daughters are prostitutes and your daughters-in-law commit adultery.

A Conservative Version

They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and terebinths, because the shadow of it is good. Therefore your daughters play the harlot, and your brides commit adultery.

American Standard Version

They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and terebinths, because the shadow thereof is good: therefore your daughters play the harlot, and your brides commit adultery.

Amplified


They sacrifice on the tops of the mountains
And burn incense on the hills,
Under oaks, poplars, and terebinths,
Because the shade is pleasant there.
Therefore your daughters play the prostitute
And your brides commit adultery.

Bible in Basic English

They make offerings on the tops of mountains, burning perfumes in high places, under trees of every sort, because their shade is good: and so your daughters are given up to loose ways and your brides are false to their husbands.

Darby Translation

they sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oak and poplar and terebinth, because the shade thereof is good; therefore your daughters play the harlot and your daughters-in-law commit adultery.

Julia Smith Translation

Upon the heads of the mountains they will sacrifice, and upon the hills they will burn incense, under the oak and the white poplar and the terebinth, because its shadow was good: for this your daughters will commit fornication, and your brides shall commit adultery.

King James 2000

They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and elms, because its shadow is good: therefore your daughters shall commit harlotry, and your spouses shall commit adultery.

Lexham Expanded Bible

On the tops of the mountains they sacrifice, and on the hills they make offerings, under oak, poplar, and terebinth, because their shade is good. Therefore your daughters play the whore, and all your daughters-in-law commit adultery.

Modern King James verseion

They sacrifice on the tops of the mountains, and burn incense on the hills, under oaks and poplars and elms, because its shade is good. So your daughters shall be harlots, and your brides shall commit adultery.

NET Bible

They sacrifice on the mountaintops, and burn offerings on the hills; they sacrifice under oak, poplar, and terebinth, because their shade is so pleasant. As a result, your daughters have become cult prostitutes, and your daughters-in-law commit adultery!

New Heart English Bible

They sacrifice on the tops of the mountains, and burn incense on the hills, under oaks and poplars and terebinths, because its shade is good. Therefore your daughters play the prostitute, and your brides commit adultery.

The Emphasized Bible

On the headlands of the mountains, they sacrifice, and, on the hills, burn they incense, under oak and poplar and terebinth, because, pleasant, is the shade thereof: For this cause, do your daughters, become unchaste, and, your brides, commit adultery.

Webster

They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and elms, because the shade of them is agreeable: therefore your daughters shall be guilty of lewdness, and your spouses shall commit adultery.

World English Bible

They sacrifice on the tops of the mountains, and burn incense on the hills, under oaks and poplars and terebinths, because its shade is good. Therefore your daughters play the prostitute, and your brides commit adultery.

Youngs Literal Translation

On tops of the mountains they do sacrifice, And on the hills they make perfume, Under oak, and poplar, and terebinth, For good is its shade.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
זבח 
Zabach 
Usage: 134

upon the tops
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

of the mountains
הר 
Har 
Usage: 544

קטר 
Qatar 
Usage: 116

upon the hills
גּבעה 
Gib`ah 
Usage: 69

אלּון 
'allown 
oak
Usage: 8

and poplars
לבנה 
Libneh 
Usage: 2

and elms
אלה 
'elah 
Usage: 13

צל 
Tsel 
Usage: 49

כּלּה 
Kallah 
Usage: 34

References

Context Readings

God's Case Against The People

12 My people ask counsel at their stocks, their staff must tell them. For a whorish mind hath deceived them, so that they commit fornication against their God. 13 They make sacrifices upon the high mountains, and burn their incense upon the hills, yea among the oaks, groves and bushes, for there are good shadows. Therefore your daughters are become harlots, and your spouses have broken their wedlock. 14 I will not punish your daughters for being defiled, and your brides that became whores: seeing the fathers themselves have meddled with harlots, and offered with unthriftiness: but the people that will not understand must be punished.



Cross References

Isaiah 1:29

For they shall be ashamed of the gods that you longed for. And you shall be put to shame for the idols and grove gardens that ye have chosen.

Jeremiah 3:6

The LORD said also unto me, in the time of Josiah the king, "Hast thou seen what that shrinking Israel hath done? How she hath run up upon all high hills, and among all thick trees, and there played the harlot?

Ezekiel 6:13

And so shall ye learn to know that I am the LORD, when your slain men lie among your gods, and about your altars; upon all high hills and tops of mountains; among all green trees; among all thick oaks; even in the places where they did sacrifice to all their idols.

Amos 7:17

Wherefore thus sayeth the LORD, 'Thy wife shall be defiled in the city, thy sons and daughters shall be slain with the sword, and thy land shall be measured out with the line. Thou thyself shall die in an unclean land, and Israel shall be driven out of his own country."

2 Samuel 12:10-12

Now therefore the sword shall never depart from thine house, because thou hast despised me and taken the wife of Uriah the Hittite, to be thy wife.'

Job 31:9-10

"If my heart hath lusted after my neighbour's wife, or if I have laid wait at his door:

Isaiah 57:5

Ye take your pleasure under the oaks, and under all green trees. And ye offer children in the valleys, and dens of stone.

Isaiah 57:7

Thou hast made thy bed upon high mountains; thou wentest up thither, and there hast thou slain sacrifices.

Jeremiah 2:20

"I have ever broken thy yoke of old, and bursten thy bonds: yet sayest thou, 'I will no more serve.' But like a harlot thou runnest about upon all high hills,

Jeremiah 3:13

but on this condition, that thou know thy great blasphemy: Namely, that thou hast unfaithfully forsaken the LORD thy God, and hast made thyself partaker of strange gods under all green trees, but hast had no will to hear my voice, sayeth the LORD.

Ezekiel 16:16

Yea, thou hast taken thy garments of divers colors, and decked thine altars therewith, whereupon thou mightest fulfill thine whoredom, of such a fashion as never was done, nor shall be.

Ezekiel 16:25

Thou hast made thy beauty to be abhorred, thou hast laid out thy legs to every one that came by, and multiplied thine whoredom.

Ezekiel 20:28-29

For after I had brought them into the land that I promised to give them, when they saw every high hill, and all the thick trees: they made there offerings, and provoked me with their oblations, making sweet savours there, and poured out their drink offerings.

Hosea 2:13

I will punish her also for the days of Baal, wherein she censed him, decking him with her earrings and chains: when she followed her lovers, and forgat me, sayeth the LORD.

Hosea 11:2

But the more they were called, the more they went back, offering unto Idols, and censing Images.

Romans 1:23-28

and turned the glory of the immortal God, unto the similitude of the image: of mortal man, and of birds, and four footed beasts and of serpents.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain