Parallel Verses

New American Standard Bible

When she brought them to him to eat, he took hold of her and said to her, "Come, lie with me, my sister."

King James Version

And when she had brought them unto him to eat, he took hold of her, and said unto her, Come lie with me, my sister.

Holman Bible

When she brought [them] to him to eat, he grabbed her and said, "Come sleep with me, my sister!"

International Standard Version

But as soon as she brought them near him to eat, he overpowered her and told her, "Come here and have sex with me, my sister!"

A Conservative Version

And when she had brought them near to him to eat, he took hold of her, and said to her, Come, lay with me, my sister.

American Standard Version

And when she had brought them near unto him to eat, he took hold of her, and said unto her, Come, lie with me, my sister.

Amplified

And when she brought them to him, he took hold of her and said, Come lie with me, my sister.

Bible in Basic English

And when she took them to give them to him, he put his arms round her and said, Come to bed, my sister.

Darby Translation

And she presented them to him to eat; and he took hold of her, and said to her, Come, lie with me, my sister.

Jubilee 2000 Bible

And when she had brought them unto him to eat, he took hold of her and said unto her, Come lie with me, my sister.

Julia Smith Translation

And she will bring near to him to eat, and he will lay hold upon her and say, Come lie with me, my sister.

King James 2000

And when she had brought them unto him to eat, he took hold of her, and said unto her, Come lie with me, my sister.

Lexham Expanded Bible

When she brought them near to him to eat, he took hold of her and said to her, "Come, lie with me, my sister!"

Modern King James verseion

And when she had brought them to him to eat, he took hold of her and said to her, Come lie with me, my sister.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and set them before him to eat. And he took her and said unto her, "Come, lie with me my sister."

NET Bible

As she brought them to him to eat, he grabbed her and said to her, "Come on! Get in bed with me, my sister!"

New Heart English Bible

When she had brought them near to him to eat, he took hold of her, and said to her, "Come, lie with me, my sister."

The Emphasized Bible

And, when she brought them unto him to eat, he took hold of her, and said to her, Come lie with me, my sister!

Webster

And when she had brought them to him to eat, he took hold of her, and said to her, Come, lie with me, my sister.

World English Bible

When she had brought them near to him to eat, he took hold of her, and said to her, "Come, lie with me, my sister!"

Youngs Literal Translation

and she bringeth nigh unto him to eat, and he layeth hold on her, and saith to her, 'Come, lie with me, my sister.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

אכל 
'akal 
Usage: 809

of her, and said

Usage: 0


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

References

Easton

Morish

Context Readings

Amnon Assaults His Sister Tamar

10 Then Amnon said to Tamar, "Bring the food into the bedroom, that I may eat from your hand." So Tamar took the cakes which she had made and brought them into the bedroom to her brother Amnon. 11 When she brought them to him to eat, he took hold of her and said to her, "Come, lie with me, my sister." 12 But she answered him, "No, my brother, do not violate me, for such a thing is not done in Israel; do not do this disgraceful thing!


Cross References

Genesis 39:11-12

Now it happened one day that he went into the house to do his work, and none of the men of the household was there inside.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain