Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and she bringeth nigh unto him to eat, and he layeth hold on her, and saith to her, 'Come, lie with me, my sister.'

New American Standard Bible

When she brought them to him to eat, he took hold of her and said to her, “Come, lie with me, my sister.”

King James Version

And when she had brought them unto him to eat, he took hold of her, and said unto her, Come lie with me, my sister.

Holman Bible

When she brought them to him to eat, he grabbed her and said, “Come sleep with me, my sister!”

International Standard Version

But as soon as she brought them near him to eat, he overpowered her and told her, "Come here and have sex with me, my sister!"

A Conservative Version

And when she had brought them near to him to eat, he took hold of her, and said to her, Come, lay with me, my sister.

American Standard Version

And when she had brought them near unto him to eat, he took hold of her, and said unto her, Come, lie with me, my sister.

Amplified

When she brought them to him to eat, he took hold of her and said, “Come, lie with me, my sister.”

Bible in Basic English

And when she took them to give them to him, he put his arms round her and said, Come to bed, my sister.

Darby Translation

And she presented them to him to eat; and he took hold of her, and said to her, Come, lie with me, my sister.

Julia Smith Translation

And she will bring near to him to eat, and he will lay hold upon her and say, Come lie with me, my sister.

King James 2000

And when she had brought them unto him to eat, he took hold of her, and said unto her, Come lie with me, my sister.

Lexham Expanded Bible

When she brought them near to him to eat, he took hold of her and said to her, "Come, lie with me, my sister!"

Modern King James verseion

And when she had brought them to him to eat, he took hold of her and said to her, Come lie with me, my sister.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and set them before him to eat. And he took her and said unto her, "Come, lie with me my sister."

NET Bible

As she brought them to him to eat, he grabbed her and said to her, "Come on! Get in bed with me, my sister!"

New Heart English Bible

When she had brought them near to him to eat, he took hold of her, and said to her, "Come, lie with me, my sister."

The Emphasized Bible

And, when she brought them unto him to eat, he took hold of her, and said to her, Come lie with me, my sister!

Webster

And when she had brought them to him to eat, he took hold of her, and said to her, Come, lie with me, my sister.

World English Bible

When she had brought them near to him to eat, he took hold of her, and said to her, "Come, lie with me, my sister!"

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

אכל 
'akal 
Usage: 809

of her, and said

Usage: 0


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

lie
שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

References

Easton

Morish

Smith

Context Readings

Amnon Assaults His Sister Tamar

10 And Amnon saith unto Tamar, 'Bring the food into the inner chamber, and I eat from thy hand;' and Tamar taketh the cakes that she hath made, and bringeth in to Amnon her brother, into the inner chamber, 11 and she bringeth nigh unto him to eat, and he layeth hold on her, and saith to her, 'Come, lie with me, my sister.' 12 And she saith to him, 'Nay, my brother, do not humble me, for it is not done so in Israel; do not this folly.


Cross References

Genesis 39:11-12

and it cometh to pass about this day, that he goeth into the house to do his work, and there is none of the men of the house there in the house,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain