Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Then Amnon hated her {very deeply}, for the hatred with which he hated her [was] greater than [the] love with which he had loved her. So Amnon said to her, "Get up [and] go."

New American Standard Bible

Then Amnon hated her with a very great hatred; for the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said to her, “Get up, go away!”

King James Version

Then Amnon hated her exceedingly; so that the hatred wherewith he hated her was greater than the love wherewith he had loved her. And Amnon said unto her, Arise, be gone.

Holman Bible

After this, Amnon hated Tamar with such intensity that the hatred he hated her with was greater than the love he had loved her with. “Get out of here!” he said.

International Standard Version

Afterwards, though, Amnon hated her very intensely. As a result, his hatred for her exceeded the love that he had previously for her. So Amnon told her, "Get up! Leave!"

A Conservative Version

Then Amnon hated her with exceedingly great hatred, for the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said to her, Arise, be gone.

American Standard Version

Then Amnon hated her with exceeding great hatred; for the hatred wherewith he hated her was greater than the love wherewith he had loved her. And Amnon said unto her, Arise, be gone.

Amplified

Then Amnon became extremely hateful toward her, for his hatred toward her was greater than the love which he had for her. And Amnon said to her, “Get up and get out!”

Bible in Basic English

Then Amnon was full of hate for her, hating her with a hate greater than his earlier love for her. And he said to her, Get up and be gone.

Darby Translation

And Amnon hated her with an exceeding great hatred, for the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said to her, Arise, be gone.

Julia Smith Translation

And Amnon will hate her with great hatred, greatly; for great the hatred which he hated her above the love which he loved her. And Amnon will say to her, Arise, go.

King James 2000

Then Amnon hated her exceedingly; so that the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said unto her, Arise, be gone.

Modern King James verseion

Then Amnon hated her with a great hatred. And the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said to her, Get up and go.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And then Amnon hated her exceedingly: so that the hate wherewith he hated her was greater than the love with which he before loved her. And he said unto her, "Up, and away."

NET Bible

Then Amnon greatly despised her. His disdain toward her surpassed the love he had previously felt toward her. Amnon said to her, "Get up and leave!"

New Heart English Bible

Then Amnon hated her with exceeding great hatred; for the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. Amnon said to her, "Arise, be gone."

The Emphasized Bible

Then did Amnon hate her with a very great hatred, for, greater, was the hatred wherewith he hated her, than the love wherewith he had loved her, - so Amnon said to her - Rise - begone!

Webster

Then Amnon hated her exceedingly; so that the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said to her, Arise, be gone.

World English Bible

Then Amnon hated her with exceeding great hatred; for the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. Amnon said to her, "Arise, be gone!"

Youngs Literal Translation

And Amnon hateth her -- a very great hatred -- that greater is the hatred with which he hath hated her than the love with which he loved her, and Amnon saith to her, 'Rise, go.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אמינון אמנון 
'Amnown 
Usage: 28

שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

so that the hatred
שׂנאה 
sin'ah 
Usage: 17

שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

than the love
אהבה 
'ahabah 
Usage: 36

אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

אמינון אמנון 
'Amnown 
Usage: 28

References

Easton

Morish

Smith

Context Readings

Amnon Assaults His Sister Tamar

14 But he [was] not willing to listen to her voice. He [was] stronger than she, and he forced her and lay with her. 15 Then Amnon hated her {very deeply}, for the hatred with which he hated her [was] greater than [the] love with which he had loved her. So Amnon said to her, "Get up [and] go." 16 She said to him, "No, because this evil in sending me away [is] greater than the other you have done to me." But he [was] not willing to listen to her.

Cross References

Ezekiel 23:17

And so the {Babylonians} came to her [for the] bed of lovemaking; and they defiled her with their fornication, and she was defiled by them, and she turned from them.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain