Parallel Verses

Modern King James verseion

And Tamar put ashes on her head and tore the robe of many colors that was on her, and laid her hand on her head, and went on, crying.

New American Standard Bible

Tamar put ashes on her head and tore her long-sleeved garment which was on her; and she put her hand on her head and went away, crying aloud as she went.

King James Version

And Tamar put ashes on her head, and rent her garment of divers colours that was on her, and laid her hand on her head, and went on crying.

Holman Bible

Tamar put ashes on her head and tore the long-sleeved garment she was wearing. She put her hand on her head and went away crying out.

International Standard Version

Tamar rubbed her head with ashes, tore her tunic that she was wearing, put her hand to her head, and ran off, crying aloud as she went away.

A Conservative Version

And Tamar put ashes on her head, and tore her garment of various colors that was on her. And she laid her hand on her head, and went her way, crying aloud as she went.

American Standard Version

And Tamar put ashes on her head, and rent her garment of divers colors that was on her; and she laid her hand on her head, and went her way, crying aloud as she went.

Amplified

So Tamar put dust on her head [in grief] and tore the long-sleeved robe which she had on, and she put her hand on her head and went away crying out [for help].

Bible in Basic English

And Tamar, in her grief, put dust on her head; and she put her hand on her head and went away crying loudly.

Darby Translation

And Tamar put ashes on her head, and rent her vest of many colours which was on her, and laid her hand on her head, and went away, crying out as she went.

Julia Smith Translation

And Tamar will take ashes upon her head, and she rent the tunic reaching to the feet which was upon her, and she will put her hand upon her head and will go, going and crying.

King James 2000

And Tamar put ashes on her head, and tore her garment of many colors that was on her, and laid her hand on her head, and went on crying.

Lexham Expanded Bible

Tamar put ashes on her head, and she tore the long-sleeved robe which [was] on her. She put her hand on her head, and {she went away, crying out as she went}.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Tamar put ashes on her head and rent her gay kirtle that was on her and put her hand on her head and so went, and as she went cried.

NET Bible

Then Tamar put ashes on her head and tore the long robe she was wearing. She put her hands on her head and went on her way, wailing as she went.

New Heart English Bible

Tamar put ashes on her head, and tore her garment of various colors that was on her; and she laid her hand on her head, and went her way, crying aloud as she went.

The Emphasized Bible

And Tamar put ashes upon her head, and, the long tunic that was upon her, she rent, - and put her hand upon her head, and went her way, crying out as she went.

Webster

And Tamar put ashes on her head, and rent her garment of divers colors that was on her, and laid her hand on her head, and went on crying.

World English Bible

Tamar put ashes on her head, and tore her garment of various colors that was on her; and she laid her hand on her head, and went her way, crying aloud as she went.

Youngs Literal Translation

And Tamar taketh ashes for her head, and the long coat that is on her she hath rent, and putteth her hand on her head, and goeth, going on and crying;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּמר 
Tamar 
Usage: 24

put
לקח 
Laqach 
Usage: 966

אפר 
'epher 
Usage: 22

on her head
ראשׁ 
Ro'sh 
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598
Usage: 598

and rent
קרע 
Qara` 
Usage: 63

כּתּנת כּתנת 
K@thoneth 
Usage: 29

פּס 
Pac 
Usage: 5

that was on her, and laid
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

יד 
Yad 
Usage: 1612

and went
ילך 
Yalak 
Usage: 0

on
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Amnon Assaults His Sister Tamar

18 And she had a robe of many colors upon her, for the king's virgin daughters were clothed with such robes. And his servant brought her out and bolted the door after her. 19 And Tamar put ashes on her head and tore the robe of many colors that was on her, and laid her hand on her head, and went on, crying. 20 And Absalom her brother said to her, Has Amnon your brother been with you? But now hold your peace, my sister. He is your brother. Do not set your heart on this thing. And Tamar remained desolate in the house of her brother Absalom.

Cross References

Joshua 7:6

And Joshua tore his clothes and fell to the earth on his face before the ark of Jehovah until the eventide, he and the elders of Israel, and put dust on their heads.

Jeremiah 2:37

Yes, you shall go out from this place, and your hands on your head. For Jehovah has rejected those in whom you trust, and you will not prosper by them.

2 Samuel 1:2

on the third day, behold, a man came out of the camp from Saul with his clothes torn and earth upon his head. And it happened when he came to David, he fell to the earth and bowed to him.

1 Samuel 4:12

And a man of Benjamin ran out of the army. And he came to Shiloh the same day with his clothes torn and with earth upon his head.

2 Samuel 1:11

And David took hold on his garments, and tore them. And likewise all the men with him did so.

Esther 4:1

And Mordecai understood all that was done, and Mordecai tore his clothes and put on sackcloth with ashes and went out into the middle of the city, and cried with a loud and bitter cry.

Job 2:12

And when they lifted up their eyes afar off, and did not know him, they lifted up their voice and wept. And each one tore his robe, and they sprinkled dust upon their heads toward Heaven.

Job 42:6

Therefore I despise myself, and repent in dust and ashes.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain