Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and saith to him, 'Wherefore art thou thus lean, O king's son, morning by morning? dost thou not declare to me?' And Amnon saith to him, 'Tamar -- sister of Absalom my brother -- I am loving.'

New American Standard Bible

He said to him, “O son of the king, why are you so depressed morning after morning? Will you not tell me?” Then Amnon said to him, “I am in love with Tamar, the sister of my brother Absalom.”

King James Version

And he said unto him, Why art thou, being the king's son, lean from day to day? wilt thou not tell me? And Amnon said unto him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.

Holman Bible

and he asked Amnon, “Why are you, the king’s son, so miserable every morning? Won’t you tell me?”

Amnon replied, “I’m in love with Tamar, my brother Absalom’s sister.”

International Standard Version

"Why are you so depressed these past few mornings," Jonadab asked Amnon, "since you're a son of the king? Why not tell me?" Amnon replied, "I'm in love with my brother Absalom's sister Tamar."

A Conservative Version

And he said to him, Why, O son of the king, are thou emaciated this way from day to day? Will thou not tell me? And Amnon said to him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.

American Standard Version

And he said unto him, Why, O son of the king, art thou thus lean from day to day? wilt thou not tell me? And Amnon said unto him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.

Amplified

He said to Amnon, “Why are you, the king’s son, so depressed morning after morning? Will you not tell me?” And Amnon said to him, “I am in love with Tamar, my [half-] brother Absalom’s sister.”

Bible in Basic English

And he said to him, O son of the king, why are you getting thinner day by day? will you not say what your trouble is? And Amnon said to him, I am in love with Tamar, my brother Absalom's sister.

Darby Translation

And he said to him, Why dost thou, the king's son, get thinner from morning to morning? Wilt thou not tell me? And Amnon said to him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.

Julia Smith Translation

And he will say to him, Wherefore thou so weak, son of the king, in morning by morning? wilt thou not announce to me? and Amnon will say to him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.

King James 2000

And he said unto him, Why are you, being the king's son, so haggard from day to day? will you not tell me? And Amnon said unto him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.

Lexham Expanded Bible

And he said to him, "Why [are] you so sullen {every morning}, O son of the king? Will you not tell me?" And Amnon said to him, "I [am] in love with Tamar, the sister of my brother Absalom."

Modern King James verseion

And he said to him, Why are you, the king's son, lean from day to day? Will you not tell me? And Amnon said to him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto him, "How cometh it that thou, being the king's son, art thus consumed every morning? Mayest thou not tell it me?" And Amnon answered him, "I love Tamar, my brother Absalom's sister."

NET Bible

He asked Amnon, "Why are you, the king's son, so depressed every morning? Can't you tell me?" So Amnon said to him, "I'm in love with Tamar the sister of my brother Absalom."

New Heart English Bible

He said to him, "Why, son of the king, are you so sad from day to day? Won't you tell me?" Amnon said to him, "I love Tamar, my brother Absalom's sister."

The Emphasized Bible

So he said to him, - Why art thou looking so wretched - a king's son too - morning by morning? Wilt thou not tell me? And Amnon said to him, With Tamar, my brother Absolom's sister, am I in love.

Webster

And he said to him, Why art thou, being the king's son, pining from day to day? wilt thou not tell me? And Amnon said to him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.

World English Bible

He said to him, "Why, son of the king, are you so sad from day to day? Won't you tell me?" Amnon said to him, "I love Tamar, my brother Absalom's sister."

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

unto him, Why art thou, being the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

דּל 
Dal 
Usage: 48

בּקר 
Boqer 
Usage: 214

to day
בּקר 
Boqer 
Usage: 214

wilt thou not tell
נגד 
Nagad 
Usage: 370

me And Amnon
אמינון אמנון 
'Amnown 
Usage: 28

אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

תּמר 
Tamar 
Usage: 24

my brother
אח 
'ach 
Usage: 629

H53
אבשׁלום אבישׁלום 
'Abiyshalowm 
Usage: 111

References

American

Easton

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Amnon Assaults His Sister Tamar

3 And Amnon hath a friend, and his name is Jonadab, son of Shimeah, David's brother, and Jonadab is a very wise man, 4 and saith to him, 'Wherefore art thou thus lean, O king's son, morning by morning? dost thou not declare to me?' And Amnon saith to him, 'Tamar -- sister of Absalom my brother -- I am loving.' 5 And Jonadab saith to him, 'Lie down on thy couch, and feign thyself sick, and thy father hath come in to see thee, and thou hast said unto him, 'Let, I pray thee, Tamar my sister come in and give me bread to eat; and she hath made the food before mine eyes so that I see it, and have eaten from her hand.'


Cross References

Leviticus 18:9

'The nakedness of thy sister, daughter of thy father, or daughter of thy mother, born at home or born without; thou dost not uncover their nakedness.

Leviticus 20:17

'And a man who taketh his sister, a daughter of his father or daughter of his mother, and he hath seen her nakedness, and she seeth his nakedness: it is a shame; and they have been cut off before the eyes of the sons of their people; the nakedness of his sister he hath uncovered; his iniquity he beareth.

1 Kings 21:7

And Jezebel his wife saith unto him, 'Thou now dost execute rule over Israel! rise, eat bread, and let thy heart be glad, -- I do give to thee the vineyard of Naboth the Jezreelite.'

Esther 5:13-14

and all this is not profitable to me, during all the time that I am seeing Mordecai the Jew sitting in the gate of the king.'

Isaiah 3:9

The appearance of their faces witnessed against them, And their sin, as Sodom, they declared, They have not hidden! Woe to their soul, For they have done to themselves evil.

Jeremiah 8:12

They were ashamed when they did abomination! Yea, they are not at all ashamed, And blushing they have not known, Therefore, they do fall among falling ones, In the time of their inspection they stumble, said Jehovah.

Micah 7:3

On the evil are both hands to do it well, The prince is asking -- also the judge -- for recompence, And the great -- he is speaking the mischief of his soul, And they wrap it up.

Luke 12:32

'Fear not, little flock, because your Father did delight to give you the reign;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain