Parallel Verses
New American Standard Bible
Then your maidservant said, ‘Please let the word of my lord the king be
King James Version
Then thine handmaid said, The word of my lord the king shall now be comfortable: for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad: therefore the LORD thy God will be with thee.
Holman Bible
Your servant thought: May the word of my lord the king bring relief, for my lord the king is able to discern the good and the bad like the Angel of God. May the Lord your God be with you.”
International Standard Version
"So your humble servant is saying, "Please, your majesty, let what the king has to say be of comfort, because just as the angel of God is, so also is your majesty the king to discern both good and evil. And may the LORD your God remain present with you.'"
A Conservative Version
Then thy handmaid said, Let, I pray thee, the word of my lord the king be gracious, for as an agent of God, so is my lord the king to discern good and bad. And LORD thy God be with thee.
American Standard Version
Then thy handmaid said, Let, I pray thee, the word of my lord the king be comfortable; for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad: and Jehovah thy God be with thee.
Amplified
Then your maidservant said, ‘Please let the word of my lord the king be comforting, for my lord the king is as the angel of God to discern good and evil. May the Lord your God be with you.’”
Bible in Basic English
Then your servant said, May the word of my lord the king give me peace! for my lord the king is as the angel of God in his hearing of good and bad: and may the Lord your God be with you!
Darby Translation
And thy bondmaid said, Let the word of my lord the king now be comfortable; for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad; and Jehovah thy God will be with thee.
Julia Smith Translation
And thy servant will say, Now will the word of my lord the king be for a sacrifice, for as a messenger of God, so my lord the king to hear the good and the evil: and Jehovah thy God will be with thee.
King James 2000
Then your handmaid said, The word of my lord the king shall now be comfortable: for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad: therefore the LORD your God will be with you.
Lexham Expanded Bible
Your servant also thought, 'May the word of my lord the king {bring rest}, for as an angel of God, so [is] my lord the king, {to sense what is good and what is bad}.' May Yahweh your God be with you."
Modern King James verseion
And your handmaid said, The word of my lord the king shall now be comforting. For as an angel of God, so is my lord the king, to see what is good and bad. And Jehovah your God will be with you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then thine handmaid said, 'I pray God that the word of my lord the king may be immutable. For my lord the king is as an angel of God, in hearing of good or bad.' And therefore the LORD thy God be with thee."
NET Bible
So your servant said, 'May the word of my lord the king be my security, for my lord the king is like the angel of God when it comes to deciding between right and wrong! May the Lord your God be with you!'"
New Heart English Bible
Then your handmaid said, 'Please let the word of my lord the king bring rest; for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad. May the LORD, your God, be with you.'"
The Emphasized Bible
So thy maidservant said, Pray let the word of my lord the king be comforting, - for, as the messenger of God, so is my lord the king, in hearing the good and the bad, Yahweh thy God, then, be with thee.
Webster
Then thy handmaid said, The word of my lord the king, will now be comfortable: for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad: therefore the LORD thy God will be with thee.
World English Bible
Then your handmaid said, 'Please let the word of my lord the king bring rest; for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad. May Yahweh, your God, be with you.'"
Youngs Literal Translation
and thy maid-servant saith, Let, I pray thee, the word of my lord the king be for ease; for as a messenger of God so is my lord the king, to understand the good and the evil; and Jehovah thy God is with thee.'
Themes
Absalom » Is permitted by david to return to jerusalem
Angel (holy trinity) » One of the holy trinity » Called angel of God
David » King of israel » Absalom's return
Dishonesty » Instances of » Joab's guile in securing absalom's return
Flattery » Exemplified » Woman of tekoah
Flattery » Instance of » By the woman of tekoah
intercession » Instances of » Joab for absalom
Joab » Son of david's sister » Procures the return of absalom to jerusalem
Kindness » Instances of » Joab to absalom
Obsequiousness » Instances of » The woman of tekoah
Tact » Joab's trick in obtaining david's consent to the return of absalom
Topics
Interlinear
Shiphchah
M@nuwchah
Shama`
Towb
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 14:17
Verse Info
Context Readings
Joab Plots To Reconcile David With Absalom
16
In fact, I knew that you would listen and save my son and me from those who want to take the land that God gave us.
17 Then your maidservant said, ‘Please let the word of my lord the king be
Names
Cross References
1 Samuel 29:9
I agree, Achish replied. I consider you as loyal as an angel of God. But the other kings say you may not go with us into battle.
2 Samuel 19:27
He told you lies about me. My lord the king is like an angel of God. Do what you think is right.
2 Samuel 14:20
Your servant Joab has done this to view this matter from a different angle. You are as wise as an angel of God (messenger of God), who knows everything on earth.
1 Kings 3:9
Give me the wisdom I need to rule your people with justice. Help me know the difference between good and evil. Otherwise, how would I ever be able to rule this great people of yours?
1 Kings 3:28
The people of Israel heard of Solomon's decision and were all filled with deep respect for him. They knew then that God had given him the wisdom to settle disputes fairly.
Job 6:30
Is there any wickedness on my lips? Can my mouth not discern destructive malice?
Proverbs 27:21
The refining pot is for silver. The furnace is for gold. A man is valued by what others say about him.
Proverbs 29:5
A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
1 Corinthians 2:14-15
But the natural man does not receive the things of the Spirit of God. They are foolishness to him! He cannot know them, because they are spiritually discerned.
Hebrews 5:14
But solid food belongs to mature people. It belongs to those who by reason of use have their senses trained to know the difference between good and evil.