Parallel Verses

International Standard Version

After this, Absalom sent for Joab, intending to send him to the king, but Joab would not come. Absalom sent for him a second time, but he still would not come.

New American Standard Bible

Then Absalom sent for Joab, to send him to the king, but he would not come to him. So he sent again a second time, but he would not come.

King James Version

Therefore Absalom sent for Joab, to have sent him to the king; but he would not come to him: and when he sent again the second time, he would not come.

Holman Bible

Then Absalom sent for Joab in order to send him to the king, but Joab was unwilling to come. So he sent again, a second time, but he still wouldn’t come.

A Conservative Version

Then Absalom sent for Joab to send him to the king, but he would not come to him. And he sent again a second time, but he would not come.

American Standard Version

Then Absalom sent for Joab, to send him to the king; but he would not come to him: and he sent again a second time, but he would not come.

Amplified

So Absalom sent for Joab, to send him to the king, but he would not come to him; even when he sent again a second time, he [still] would not come.

Bible in Basic English

Then Absalom sent for Joab to send him to the king, but he would not come to him: and he sent again a second time, but he would not come.

Darby Translation

Then Absalom sent for Joab, to send him to the king; but he would not come to him; and he sent again the second time, but he would not come.

Julia Smith Translation

And Absalom will send to Joab to send him to the king, and he would not come to him: and he will send yet the second time, and he would not come.

King James 2000

Therefore Absalom sent for Joab, to have sent him to the king; but he would not come to him: and when he sent again the second time, he would not come.

Lexham Expanded Bible

So Absalom sent for Joab, [in order that he] send him to the king, but he was not willing to go to him. He sent again a second [time], but he [was] not willing to go.

Modern King James verseion

And Absalom sent to Joab, to send him to the king. But he would not come to him. And when he sent again a second time, he would not come.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But he would not come to him. And he sent again, and for all that he would not come.

NET Bible

Then Absalom sent a message to Joab asking him to send him to the king, but Joab was not willing to come to him. So he sent a second message to him, but he still was not willing to come.

New Heart English Bible

Then Absalom sent for Joab, to send him to the king; but he would not come to him: and he sent again a second time, but he would not come.

The Emphasized Bible

Then sent Absolom unto Joab, to send him unto the king, but he would not come to him, - so he sent yet a second time, but he would not come.

Webster

Therefore Absalom sent for Joab, that he might send him to the king; but he would not come to him: and when he sent again the second time, he would not come.

World English Bible

Then Absalom sent for Joab, to send him to the king; but he would not come to him: and he sent again a second time, but he would not come.

Youngs Literal Translation

and Absalom sendeth unto Joab, to send him unto the king, and he hath not been willing to come unto him; and he sendeth again a second time, and he hath not been willing to come.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
H53
אבשׁלום אבישׁלום 
'Abiyshalowm 
Usage: 111

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

יואב 
Yow'ab 
Usage: 145

to have sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

him to the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

but he would
H14
אבה 
'abah 
Usage: 54

not come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to him and when he sent again
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

the second time
שׁני 
Sheniy 
Usage: 156

he would
H14
אבה 
'abah 
Usage: 54

References

Hastings

Context Readings

Absalom Reconciled To David

28 Meanwhile, Absalom lived in Jerusalem for two years, but never saw the king's face. 29 After this, Absalom sent for Joab, intending to send him to the king, but Joab would not come. Absalom sent for him a second time, but he still would not come. 30 So Absalom told his servants, "Observe that Joab's grain field lies next to mine. He has barley planted there. Go set it on fire." So Absalom's servants set the field on fire.



Cross References

2 Samuel 14:30-31

So Absalom told his servants, "Observe that Joab's grain field lies next to mine. He has barley planted there. Go set it on fire." So Absalom's servants set the field on fire.

Esther 1:12

Queen Vashti refused to come at the king's order that was brought by the eunuchs.

Matthew 22:3

He sent his servants to call those who had been invited to the wedding, but they refused to come.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain