Parallel Verses

New American Standard Bible

Then a messenger came to David, saying, “The hearts of the men of Israel are with Absalom.”

King James Version

And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.

Holman Bible

Then an informer came to David and reported, “The hearts of the men of Israel are with Absalom.”

International Standard Version

Then a messenger arrived to inform David, "The loyalties of the men of Israel have shifted to Absalom."

A Conservative Version

And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.

American Standard Version

And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.

Amplified

Then a messenger came to David, saying, “The hearts of the men of Israel are with Absalom.”

Bible in Basic English

And one came to David and said, The hearts of the men of Israel have gone after Absalom.

Darby Translation

And there came one to David who reported saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.

Julia Smith Translation

And he announcing, will come to David, saying, The heart of the man Israel was after Absalom.

King James 2000

And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel have gone after Absalom.

Lexham Expanded Bible

Then the messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel have gone after Absalom."

Modern King James verseion

And a messenger came to David saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there came a messenger to David and said, "The hearts of the men of Israel are to follow Absalom."

NET Bible

Then a messenger came to David and reported, "The men of Israel are loyal to Absalom!"

New Heart English Bible

A messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel are after Absalom."

The Emphasized Bible

Then came one bearing tidings unto David, saying, - It hath come about, that the heart of the men of Israel goeth after Absolom.

Webster

And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.

World English Bible

A messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel are after Absalom."

Youngs Literal Translation

And he who is declaring tidings cometh in unto David, saying, 'The heart of the men of Israel hath been after Absalom.'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

נגד 
Nagad 
Usage: 370

to David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

of the men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

אחר 
'achar 
Usage: 488

References

Easton

Morish

Context Readings

David Flees From Jerusalem

12 Absalom was offering sacrifices. He sent for Ahithophel, David's adviser, to come from his home in Giloh. Meanwhile, the conspiracy grew stronger. The number of people siding with Absalom kept getting larger. 13 Then a messenger came to David, saying, “The hearts of the men of Israel are with Absalom.” 14 David told all his men who were with him in Jerusalem: We must run away quickly, or none of us will escape from Absalom. Leave right away or he will catch up to us and bring ruin upon us when he massacres the city.

Cross References

Judges 9:3

His mother's relatives talked to the men of Shechem about this for him. The men of Shechem decided to follow Abimelech because: He is our relative.

2 Samuel 15:6

Absalom did this with every Israelite who came to the king for judgment. That way he won their loyalty.

2 Samuel 3:36

All the people understood and approved of everything the king did.

Psalm 62:9

Common people are only a vapor in the wind. Important people are only a delusion. When all of them are weighed on a scale, they amount to nothing. They are less than a vapor in the wind.

Matthew 21:9

Those going ahead of him and following him shouted praise: Glory to the Son of David! Blessed is he who comes in the name of Jehovah! Glory in the highest! (Psalms 118:26)

Matthew 27:22

Pilate said to them: What am I to do with Jesus, the one called Christ? They all said: Put him to death. Impale him!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain